首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 安醫生娘
安醫生娘
卷期:第264卷 本次: 日期:1907/3 刊名:台南府城教會報 頁數:17
篇名:安醫生娘 [ An I-seng niû ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

安醫生娘
1907.03 264卷 p.17-18
十二月27號,舊曆11月12日,安醫生娘佇蘇格蘭 過往。

安醫生娘是蘇格蘭人,佇1847出世。伊少年ê時gâu讀冊,學做先生;雖然後來著料理家事,伊猶過有愛教冊ê心。親像佇旗後teh教日本人,到致病ê時猶過愛教, 通解悶。佇1882出來台灣匹配安醫生。對彼時不止致意鼓舞醫館ê代誌。
原本佇舊樓設法予病人學白話字,以及鬥贊醫生做幾nā項零星ê工。日本來ê時有得著一塊地,通起新醫館; hit-tia̍p伊不止出力鬥料理起造新醫館ê事。起了真歡喜,閣較通照心所愛;毋nā看顧病人,也有照顧學生ê品行。
起好無偌久醫生佮醫生娘倒--去祖家歇睏。到閣來台灣就去旗後開設醫生館,向望較有機會通去看逐位ê教會。佇遐暫蹛梅醫生ê樓。無偌久拄著風颱雨,樓倒壞,著閃避別位歇。舊年佇海墘起一座樓,醫生娘猶原鬥發落; 佇遐較有通安歇。也致意揣 hit-tah ê姊妹,勉勵in來禮拜;每拜二下晡幾nā十人聚集聽伊ê教示,ná久ná濟。
不幸樓起好,醫生娘就破病沉重,著來府城予醫生刣割。 醫了無斷根;大家議論著chhoā伊倒--去祖家較好,通去安慰伊ê囝。 到位症頭ná傷重。伊ê心真平安,身軀真艱苦;毋敢求加活幾nā年,甘願予上帝召伊倒--去。彼時託重伊ê丈夫著致意請安台灣chiah-ê朋友;也毋通袂記得人所寄in買幾nā項小可ê物。就佮伊全家相辭,安然過往。
出山ê時陣伊ê朋友攏來送葬。 從中宋牧師,梅牧師,佮蘭醫生也來;請梅牧師佇公塚禮拜。
伊有六个囡仔,三个後生三个查某囝;一个查某囝細漢死,葬佇台南ê公塚。
伊蹛佇台灣二十外年久,常常teh想怎樣通利益台灣ê百姓。「教示恁ê人,恁著數念in,著想in行按呢ê功效,也著趁in ê信主。」

 

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461