首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 教示小兒ー積成在佇家庭
教示小兒ー積成在佇家庭 影像(2)
卷期:第 1 號 本次: 日期:1925/7 刊名:芥菜子 頁數:16-17
篇名:教示小兒ー積成在佇家庭 [ KÀ-SĪ SIÁU-JÎーCHEK-SÊNG CHĀI TĪ KA-TÊNG ]
作者:吳牧師娘 Gô͘ Bo̍k-su-niû
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

教示小兒

積成在佇家庭

 

教示兒第一事先佇家庭。到教示ê要點,冊所記載ê無半khah贏聖冊中所講這幾句:-

 

1. ê父母。

2. ê恁著凡事順趁父母。

3. ê歡喜伊ê父母ê囝騙ê父母。

4. 恁細囝著守我ê教示,àⁿ孔來

5. 恁細囝著聽老ê教示,莫得放sakê法度。

6. 母生你雖然到老應該聽伊,得放sak

7. 華予阮ê後生少年勇壯像樹仔,予阮ê查某囝生做媠,親像皇宮角雕ê

教示小兒有一個法,也這个法毋是對人來生--ê。這个自然法動物中對至微細ê到佇第一大--ê也是有。這个自然法順趁。

Beh施行這兩字順趁的確著佇家庭。囡仔佇家內無學順趁,佇學校內街路nihá是佇同伴中伊袂得thang。總是去家庭以外beh示囡仔順趁嶄然為

教示囡仔ê然是歸佇父母。社會á是教會kap協力來牽成in ê兒。總是袂會擔父母ê成來教示in外位人beh父母教示in ê兒毋是快。成攏是歸佇父母別人袂會替--.

咱台灣ê信徒kiám未明白,著怎樣教示in ê兒。或是教示查甫--êá是查某--ê成攏是歸佇父母。咱Kiám毋是tio̍h khan-sêng á是教示ininthang佇社會mah?

今仔日佇咱中有信徒佳哉無幾人ài將查某囝賣á是予人。遮个查某囡仔有ê細細漢,有ê已經入公學校。對33年前我來台灣到taⁿ常常聽見講遮个予人賣á是分予人ê查某囡仔in在真悽慘。所以常常祈禱求上主,ǹg望有一日台灣ê父母會曉款待in ê查某囝親像查甫囝。因為或是查甫á是查某in是上帝所賞賜--ê

今仔日濟濟人少年人或是á是女,來有嶄然khah由。由猶原著對家庭生出。父ê父母也著做in ê朋友。ê家庭thang講若親像天堂。咱信主êthangê家庭成做按呢。

                                                                                                                          吳牧師娘

 
 
數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461