首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 論銅蛇
論銅蛇
卷期:第137卷 本次: 日期:1896/8 刊名:台南府城教會報 頁數:62
篇名:論銅蛇 [ Lūn Tâng-choâ ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

論銅蛇
(看民 21:4-9, 約翰5:14, 15.)
1896.08 137 卷 P62-63

在早以色列ê百姓經過曠野愛到迦南地,路裡ê中間有時真艱苦行,in常常嫌上帝佮摩西。一擺in褻瀆上帝;伊就差毒蛇佇in ê中間傷害百姓,以色列濟濟人死。 In就反悔,求上帝kā in趕蛇。 上帝命令摩西著做毒蛇ê相,掛佇竹篙--裡,受傷ê人看這个就得著活。
救主佮尼哥底母講話ê時將這個銅蛇比並伊本身。我想有差不多5項通比並。
1.上帝救伊ê百姓無連鞭kā in趕hiah-ê毒蛇,是設一個法度通救in佇毒蛇ê中間。毒蛇猶過佇teh,毋過百姓毋免驚in,因為靠hit-ê銅蛇chiah妥當。 猶原按呢上帝救有罪ê人毋是滅無這世間ê歹,是救伊ê百姓佇歹ê中間;無掠摩西去關佇地獄,是准伊猶過四界行迷惑人;毋過有差救主予人倚靠通得著救,毋免驚魔鬼ê所做。
2.銅蛇予摩西舉起懸予眾百姓通看。 救主予人釘佇十字架也是舉起懸。 伊予人釘死佇十字架毋是湊巧ê事,是上帝代先定著--ê;設使若予人刣頭á是用石頭tìm死攏袂做--得。 伊本身講,我若予人舉起離開地,就beh引chhoā眾人就近我。耶穌講按呢是將伊本身beh死ê款式來指示人(約翰12:32, 33)。
3.摩西舉起蛇佇曠野愛救teh-beh死ê人,這个法度照人看是真無路用,真戇ê法度。 Kan-ta看一尾銅蛇beh-thài會打tia̍p人ê死病? 你若將藥予人食,á是用刀割彼塊歹肉起來,彼號ê法度較有理氣。猶原按呢救主耶穌予人舉起懸釘死佇十字架,咱kā人講in著信耶穌chiàⁿ ē得著救,這號ê話袂免得予人嫌做真戇無理氣ê道理 (I 林 1:18, 23)。 人常常愛辯駁講,勸人毋通拜佛著拜上帝卻是著,也著勸人改過從善反悔改變。 總是講人著信耶穌死佇十字架來贖咱ê罪,這號ê道理是無路用無人愛聽。 毋過銅蛇佮十字架兩項平平是上帝所設所用ê法度。 當時人若硬心,嫌銅蛇無路用,毋愛kā伊看,彼个人著死袂活。 人若毋信死佇十字架ê 救主伊也是按呢。
4. 人予蛇咬愛得救,若使看彼尾銅蛇就連鞭好。有罪ê人愛得赦罪著信救主就連鞭得著。 Hit-tia̍p攏無講人愛好著看蛇,也著糊藥用刀割,也無講著怎樣備辦身軀,也無講著到會幕獻祭上帝後來會好。 Kan-ta講一句,看就好。咱現時也是按呢,人子予人舉起予信伊ê人毋免沉淪ē得著永遠活。也無講著備辦咱ê心,á是著來禮拜, á是改變攏總ê歹,á是祈禱上帝望聖神。 Kan-ta一句,信就活。願上帝予咱大家深知恩典ê意思。

5.人若已經好,後來到上帝ê面前獻謝恩祭來感謝上帝卻是真好,是人所應該著ê。總是著代先好後來行到會幕獻祭,毋通代先獻祭向望予上帝醫好。咱信耶穌予伊赦免咱ê罪,救咱毋免沉淪,後來著行好,感謝上帝。這是自然ê理。總是著代先hō͘上帝接納,後來行好。人所辯駁講:照恩典ê道理人攏毋免行好是因為in毋知道理ê意思 (羅馬6:1, 15)。咱卻毋是行好望上帝接納咱赦免咱ê罪;是因為上帝已經有接納咱kā咱赦罪,咱chiàⁿ有氣力ē行好。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461