首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 賣豆腐婆仔
賣豆腐婆仔
卷期:第569期 本次: 日期:1932/8 刊名:台灣教會報/芥菜子 頁數:26
篇名:賣豆腐婆仔 [ Boē tāu-hū-pô-á ]
作者:李水車 Lí Chuí-chhia
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

賣豆腐婆仔
李水車
1932.08, no. 569 (KCC, no. 79), pp. 26-27

佇7,8年前,花蓮港Lí-hí-bé的所在,有一個賣豆腐婆仔。 伊賣10外年久,存有1600外箍的現金。 伊將這个錢貯佇肚綰袋仔內,攏毋敢借人,毋敢寄銀行抑是郵便局,因為驚了予人倒去。 有一擺風聲,聽見雞籠有一陣的剪鈕仔過去花蓮港,四界剪人的錢。 伊聽著不止驚,因為伊的肚綰袋仔內有千外箍tī-teh,teh掛慮毋知著怎樣設法。 後來伊有一個好朋友,苦勸伊著提去寄銀行抑是郵便局,chiah有妥當。 不得已伊就提花蓮港,欲寄銀行。 到位的時問人看銀行佇叨位,人共伊講,佇彼間。 入銀行的時,就問銀行員講:我錢欲寄恁會用得麼。 銀行員講:凊采都會用得。 伊就對伊肚綰袋仔反出千外箍,(較濟是10箍票)。 銀行員著一驚,因為看伊的身軀穿kah不顛不戒,thài有這个錢通寄。 銀行員就問講:有印仔也無? 伊應講,印仔欲創啥貨? 我攏毋捌用。 彼時銀行員閣較奇怪,掠做伊是去共人偷提的。 就用電話照會支廳,支廳有派巡查來查問,有遮的錢是tuì甚麼因端。 伊就tuì頭到尾講予巡查聽,講伊有遮的錢是tuì賣豆腐10外年久賺--的,就是一年存100外銀。 後來巡查就共伊講,錢欲寄銀行著有印仔chiah會用得,伊就去刻印仔店刻一個印仔來寄錢。 寄好勢的時,對銀行員講:我今欲來去,你著共我顧伊好,若拍毋見,我真煩惱咧。 銀行員共伊講,已經寄阮,若拍毋見,是阮的事,無你的代誌,你毋免了,是了阮。 伊就講:若是按呢,我著若濟錢予你抽,著若濟錢倩你顧。 銀行員講:毋旦毋免予阮抽,阮反轉著閣利息錢予你。
豆腐婆仔想了真boē了解,錢寄伊顧,毋免予抽,反轉伊續利息貼咱,thài有這號chaih好的事。 後來銀行員詳細說明予伊聽,chiah明白寄銀行的意思。 欲去的時,對銀行員講:我起頭攏毋知影按呢,欲較早知,毋免囥佇肚綰袋仔內10外年久。 Tuì彼霎了後,伊不論濟少錢,攏連鞭提去寄。
這个代誌有出佇新聞紙,讀的人,逐个奇怪,好笑。 毋過濟濟人對錢的態度,有親像這个婦人人。 咱會內的兄弟姊妹,毋知若濟人親像這个賣豆腐婆仔,將所積聚的錢囥佇肚綰袋仔內。 雖然無抵抵囥佇肚綰袋仔內,猶久有人囥佇身軀裡,抑是金庫裡,毋敢提出做慈善的事,也毋敢寄佇天國銀行。 看天國銀行做無受用。
總是耶穌有講:莫得積聚錢財佇地裡,蟲會食,銑會拍歹,賊會挖空偷提的所在。 照按呢看起來,積聚錢財佇地裡,是真危險;比剪鈕仔較厲害。 豆腐婆仔驚剪鈕仔,無平安;tuì提去寄銀行就平安。 今仔日若濟的兄姊,tuì boē曉寄錢下天國銀行,來無平安的若濟啊。 這款的人著緊提去寄天國銀行,就是做慈善,利益人,利益上帝的路用,就會得著平安。 天國銀行真妥當,上帝做銀行主,傳教家是銀行員,教會是若支店,咱若去問傳教家,伊欲共咱講明彼個手續。 咱寄錢下天國銀行毋是了去;佇咱的金庫內,若欠2000箍,毋過天國銀行的簿裡有寫明咱寄2000箍tī-teh。 耶穌也叫咱著提來寄佇天國銀行,就是做利益人的事的路用。 咱的確著歡喜來做,就的確會得著上帝賜福予咱。 咱若毋肯將所得著的錢,來做上帝國的路用,毋旦無利益,反轉有損害,有罪卦(看雅各書5:1-5)。 所以咱著聽耶穌所講:將上帝的物納予上帝,chiah有合宜。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461