用耶穌做地基章王由 作1933.08, no. 581 (KCC, no. 91), pp. 28
調用(舊版)讚美歌1291. 聖殿所下的地基,只有耶穌而已。是上帝所歡喜的,以外無人會下。所下的地基堅固,伊永永teh保護。也有交代咱掌管,著保全到永遠。2. 地基頂面咱起造,材料有濟濟號。金,銀,寶石,柴,稻稿,火燒就知結果。是試驗人的工夫,咱的毋通較輸。大家備辦著謹慎,疊佇地基頂面。3. 審判主臨到的時,顯現極大威儀。看逐人所做的工,是屬佇叨一項。就通tuì遮來解決,主就報賞刑罰。記teh聖經的教示,予咱較通注意。
ēng Iâ-so͘ choè toē-kiChiong Ông-iû choè1933.08, no. 581 (KCC, no. 91), pp. 28
Tiāu ēng (kū-pán) Chàn-bí-koa 1291. Sèng-tiān só͘ hē ê toē-ki,Chí-ū Iâ-so͘ jî-í.Sī Siōng-tè só͘ hoaⁿ-hí ê,Í-goā bô lâng oē hē.Só͘ hē ê toē-ki kian-kò͘,I éng-éng teh pó-hō͘.iā ū kau-tài lán chiáng-koán,Tio̍h pó-choân kàu éng-oán.2. Toē-ki téng-bīn lán khí-chō,Chhâi-liāu ū choē-choē hō.Kim, gûn, pó-chio̍h, chhâ, tiū-kó,Hé sio chiū chai kiat-kó.Sī chhì-giām lâng ê kang-hu,Lán-ê m̄-thang khah su.Tāi-ke pī-pān tio̍h kín-sīn,Thia̍p tī toē-ki téng-bīn.3. Sím-phoàⁿ Chú lîm-kàu ê sî,Hián-hiān ke̍k toā ui-gî.khoàⁿ ta̍k lâng só͘ choè ê kang,Sī sio̍k tī tó chi̍t hāng.Chiū thang tuì chia lâi kái-koat,Chú chiū pò-siúⁿ hêng-hoa̍t.Kì teh Sèng-keng ê kà-sī,Hō͘ lán khah thang chù-ì.