共神學奶母說謝旗後:王江1933.08, no. 581, pp. 6
1. 神學聖書深如海,教師是大是先知;卑賤養成成人物,是主忠僕gâu養飼。2. 名聲報揚到真遠,青年男女逐位到;天邊海角起聖堂,男生女生來拜候。3. 男學女學是親家,養飼照顧成男女;完婚承合示天父,同心做工出力舞。4. 養兒待老是鼓勵,守道有孝稱做義;用心記念答上帝,替主救人有福氣。5. 敝人替主寫幾字,天父教示咱著服;Chiah通稱做伊囝兒,到尾穩當入天國。6. 聽主命令照顧羊,兄弟姊妹成聖會;盡力做工有報賞,加添福氣濟--濟濟。(以西結34章;馬可6章)。
Kā Sîn-ha̍k Leng-bó Seh-siāKî-āu: Ông Kang1933.08, no. 581, pp. 6
1. Sîn-ha̍k Sèng-su chhim jû hái,Kàu-su sī toā sī sian-ti;Pi-chiān ióng-sêng chiâⁿ jîn-bu̍t,Sī Chú tiong-po̍k gâu iúⁿ-chhī.2. Miâ-siaⁿ pò-iông kàu chin hn̄g,Chheng-liân lâm-lú ta̍k-uī kàu ;Thiⁿ-piⁿ hái-kak khí Sèng-tn̂g,Lâm-seng lú-seng lâi pài-hāu.3. Lâm-ha̍k Lú-ha̍k sī chhin-ke,iún-chhī chiàu-kò͘ chiâⁿ lâm-lú ;Oân-hun sêng-ha̍p sī Thiⁿ Pē,Tâng-sim chò kang chhut-la̍t bú.4. ióng-jî thāi-ló sī kó͘-lē,Siú-tō iú-hàu chheng-chò gī ;ēng sim kì-liām tap Siōng-tè,Thè Chú kiù lâng ū hok-khì.5. Phì-jîn thè Chú siá kuí-jī,Thiⁿ Pē kà-sī lán tio̍h ho̍k;Chiah thang chheng-chò I kiáⁿ-jî,Kàu-boé ún-tàng ji̍p Thian-kok.6. Thiaⁿ Chú bēng-lēng chiàu-kò͘ iûⁿ,Hiaⁿ-tī chí-moē chiâⁿ Sèng-hoē;Chīn-la̍t chò kang ū pò-siúⁿ,Ke-thiⁿ hok-khì choē--choē-choē.(Í-se-kiat 34 chiuⁿ; Má-khó 6 chiuⁿ).