首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 清氣心肝
清氣心肝
卷期:第584卷 本次: 日期:1933/11 刊名:台灣教會公報/芥菜子 頁數:23
篇名:清氣心肝 [ Chheng-khí Sim-koaⁿ ]
作者:章王由 Chiong Ông-iû
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

清氣心肝
Rev, WALTER, G, Smith。 FRED, H, BYSHE,
章王由 譯
1933.11, no. 584 (KCC, no. 94), pp. 23

1. 我的身軀,有bak土糜,
主歡喜來洗我到白,
或是用火,或是用水,
洗我清氣,白白媠媠。
和。 求主洗我心肝內外,
因為我心罪惡滿滿,
用火來燒雨伊清氣,
甘願犧生為著我死。
2. 注意閃避土糜的路,
阻止邪念罪惡腳步,
我有努力總是空空,
家己boē會救主相幫。
3. 看著清白,靈魂形狀,
我著歡喜感恩敬奉,
毋通貧惰推辭無閒,
大家的確毋通無情。
4. 我的心肝已經清靜,
內面白白攏無毛病,
家己照見斟酌觀看,
是受耶穌共我改換。
(A clean heart)

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461