首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 西羅亞ê 池
西羅亞ê 池
卷期:第971號 本次: 日期:1965/12 刊名:台灣教會公報 頁數:12
篇名:西羅亞ê 池 [ SE-LÔ-A Ê TÎ ]
作者:編輯部 Phian-chip-pō͘͘
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

西羅亞ê 池
編輯室
1965.12.01 P.12-15、18

人物:
青瞑人。
過路人A, B, C, D, E。
法利賽人1, 2, 3。
青瞑人ê老父。
青瞑人ê老母。
其他群眾。
時間
耶穌在世中。
所在:
耶路撒冷城外,西羅亞 ê 池邊。
隔一條鬧熱ê路ê hit 旁,有真清 ê西羅亞池。 Tī 池邊有發一jiah一jiah ê蘆葦。對 chia看過去有耶路撒冷ê聖殿,hit個白色照著太陽會反射。是靜靜春天ê早起時。

幕開
青瞑人柺á tok-leh tok-leh, 對 正旁 登場。
青: O͘h! 到 lah, 到 lah,有鼻著真靜 ê水 hiàn, (柺á tuh-leh行2, 3 步)細膩leh, m̄-thang chhū-倒。
青瞑人用柺á 勻-á tuh-leh tuh-leh行-oá tî邊。過路人對倒旁趕緊起來。
過路 A:掠準是啥人leh, tō是平時tī聖殿ê門口teh求施捨ê乞食。Tiàm 這個池邊sô-來sô-去,若跋落去leh。
青: 多謝,真對不住,請chhoā我khah oá水邊leh,好m̄?
過路 B:是beh chhòng甚麼?目睭一下無看見,m̄敢teh想beh 自殺 leh?
青: 自殺...實在也bat想beh死,親像chiah-nih無自由,不如死死leh.。也bat 幾-nā 擺 án-ni想總是...
過路 C:也taⁿ決定beh死no͘h,也soà 想 beh叫阮kā你安排善後nih。
青: m̄是,m̄是,今-á-日 ê我是滿有ǹg望ê,請恁看我ê目睭leh。
過路 A: (Kap B, C,相看,笑笑講) 按怎,阮看leh。
過路 C: Hǹg, he目睭m̄知糊甚麼物?
過路 A:好,路糊糜 lah。
青:這是拿撒勒ê耶穌kā我糊 ê。 也耶穌叫我來西羅亞池洗,所以趕緊ài 洗洗leh。淺khah 緊 chhoā我oá-去水邊leh,拜託。
過路 A: Hǹg, hō͘耶穌kā你糊 ê ò͘。 M̄-kú耶穌kiám會醫治出世就無看見ê 青瞑人leh,穩當是teh 安 狗心no͘h!
過路 C:是lah,穩當是án-ni lah。耶穌是想講你這無法度thang看見,所以烏白kā你講。真正無法度。
青:請恁 m̄-thang án-ni講:我知耶穌m̄是hit款pián-仙-á, 自到-taⁿ 伊所做ê事攏無有hit款無影 chiah-ê.
過路 C: oà--ah,你ê目睭若會開,我甘願倒頭栽peh聖殿êgîm-á hō͘你看。
過路 B:無代無誌變這款把戲,你若無人氣,做乞食就m̄免想beh分有。
青: (身軀chhoah一下)。無要緊,我無boē記得耶穌所講ê話(腳 chhip-leh chhip-leh,soà àⁿ落去用4 腳 chhip oá去水邊)。
過路 A: Hà!soà teh 起khong。
過路 B:死神teh chhē 伊。
過路 C: Ah! Ah! 會 chhū落去水內。青瞑人hò͘水洗目睭。
過路 B:真出力teh洗。
過路 C: Hà,無法度。青瞑人雄雄 peh起來,出歡喜ê 聲。
青: Ah!有看見,有看見,目睭有看見(peh起來跳,走到tī中央,腳thí開,手kia̍h koân, 看天,其餘ê人攏goân-ngia̍h)。Hò͘! chiah-nih suí,he就是天 ò͘ (指前後,左右) he就是草埔ò͘! Hiah-nih suí ê 色, hit個高高ê所在就是山!有看見,有看見,(雄雄發見家己,看家己ê手),這是甚麼!o͘h,是手(問過路人),是m̄?這是指頭á, 1, 2, 3, 4......
有10 隻 (腳 kia̍h高)這是腳, án-ni一步一步thang行(手 hìⁿ-leh, hìⁿ-leh行來行去)。

※※

法利賽3人對 正旁起來,khiā teh 看 hit個青瞑人。
法 1: (雄雄行oá-去,對手掠--teh)。恬恬,你是啥人。今-á-日是安歇日,toà 這路裡tiô-來tiô-去,真無謹慎。
青: (hō͘人hoah一下,soà 歹勢歹勢,總是真歡喜)。先生,我因為真歡喜,歡喜到 boē顧得。
法 2:是teh 歡喜甚麼,tī安歇日án-ni做是犯律法ê。
法 3: 會妨害交通。
青:我m̄是teh tiô跳,是目睭得看見teh歡喜。
法 2: 烏白講:天光目睭就看見是應該ê, 犯律法就是犯罪,beh告tī議會ô͘。
青:我到頭-tú-á是青瞑人,也現今得著看見。
法 2:甚麼,講hit號無ê (對眾人)恁大家,這個kiám真正有青瞑?
過路 A: (踏一步進前)。是,到 tú-á 伊實在是青瞑。
過路 B:昨昏iáu坐tī聖殿ê門teh求乞。
法 3: 若講án-ni, ná親像bat看見。(對 青瞑人)也是thài會連鞭變有看見?
法 1:詳細講看覓。
青:有一個叫耶穌ê,伊將土糜糊tī我ê目睭,叫我來西羅亞ê 池去洗,所以我就án-ni做,也就得著看見。
法利賽人大家相看,恬恬。青瞑人m̄-kam m̄-kam khioh柺á起來,想beh 退場。
法 1: 慢且是,hit個耶穌tī tó位?
青:我m̄知。
法 2: 若無老實講:是對你不利ô͘。
法 3:你是kap耶穌結黨teh 騙人m̄!
青: 伊是大先知,先知人thái 會 騙人。
法 2: Hǹg,你有對耶穌得著錢好?
青:得著比金錢khah好ê。
法 2:得著甚麼?
青:啥事我親像罪人teh受審問?比金錢khah好ê就是開我 ê目睭。
法 3: hit個耶穌是無守律法 ê, hit款人m̄是先知。
青:耶穌kiám án-ni。 Kiám-chhái án-ni講是失禮,我看恁是真自高ê。耶穌的確m̄是hit款人。伊真仁慈,親像我這款乞食,人伊也用手攪土kā我糊。
法 2:你是對阮法利賽黨 beh反抗m̄?
青: m̄是,m̄是,是照所想án-ni講nā-tiāⁿ.
對 正旁已經有hè ê 青瞑人ê父母相牽手出來,攏是穿bái-bái.
父: O͘h!你thái 會 tī chia。
母: Cha-暝你是去tó位?也無tńg來厝裡, 恁爸爸 kap我通暝無睏煩惱你。
青: Ah,爸爸,媽媽,請恁歡喜,我ê目睭已經看見lah,出世到 taⁿ頭一擺看著恁ê面。無有比這個 khah歡喜ê.
父:甚麼,(看青瞑人ê面)。O͘h!你ê目睭得著開,這真奇妙!
母: (抱青瞑人)目睭得著開 (哮)。
法 1: (對父母) oé, oé, 恁 ài謹慎,今á日是安歇日。這個實在是恁 ê 囝 mah, kiám出世就青瞑 mah?
青瞑人ê父母看見是法利賽人,就趕緊對 in行禮。
父:是,是,是阮ê 囝。
母:真可憐,對出世就青瞑.
法 3: Kiám m̄是假做青瞑--ê。
青: iáu teh 疑-ngái mah。
父: Aih (對伊ê 囝)這,m̄知甚麼原因,對出世就雙目攏無開。也現在得著看見,這攏是上帝ê恩惠。
母: (對法利賽人tàm-頭)這攏是對 恁 ê祈禱所致蔭 ê.
青: 媽媽, m̄是lah, in kap我攏無甚麼干涉。實在是昨昏對我這身命感覺厭世,就昨暝 tī西羅亞池邊sô-來sô-來,到天光hit時陣,我聽見10 外人ê 腳步聲 tī teh來,也對 in所teh講ê話知影是耶穌kap伊ê 學生,因為我tī聖殿teh求乞 bat聽見耶穌ê話。Hit中間學生ê一個對耶穌講:「先生,這個 青瞑人,是對 chī-chuī犯罪所致, 抑是是對伊ê父母所犯ê罪?」hit個學生所講ê 「這個」就是我。
父:也耶穌按怎 kā 伊應?
青:耶穌án-ni kā伊講,「也m̄是這人,伊ê父母也無。獨獨是上帝ê榮光beh 對 這這人來顯明。」伊就將土糜糊 tī我ê目睭,叫我去西羅亞ê 池洗。聽著耶穌chiah ê話,對我ê心底就有一款ê力chhèng出來。
母: 對 án-ni你就照耶穌ê話去做好。
青:是,án-ni目睭就得著開。. 爸爸,媽媽,我是hō͘耶穌kā我開目睭ê。
法 3: hit個耶穌是罪人。
青:是罪人á m̄是,我m̄知,我只有知伊是sòng-鄉ê,哀傷ê,破病ê, 青瞑 ê,跛腳ê ê朋友。開我ê目睭是真好ê證據。
法 1:講甚麼,你想beh教示阮法利賽人mah?
青:教示人ê是恁,我是將實在ê事......
法 1: (親像teh háⁿ ê款) teh講甚麼話!
父:你khah 緊 kā in 說多謝, thang tńg來去。
青: Thái tō kā in 說多謝。 tńg來去。
法 3: 慢且是,ài koh問你一項事。耶穌是用按怎開你ê目睭?
青:已經kā 恁講幾-nā擺 lah。問到 hiah詳細,恁也是想beh做耶穌ê學生nih。
法 3:講甚麼,khah 失禮。親像你這款ê chiah是hit個草地木匠ê學生。阮是摩西ê學生。摩西是直接對上帝聽著命令ê.
青:耶穌確實是比恁,也比摩西koh-khah gâu。 Tī聖經也無記摩西bat醫好出世就青瞑 ê。親像這款神蹟,自有世間以來未bat聽著。 若耶穌m̄是上帝ê 囝,也boē-thang 開 青瞑人ê目睭。
法 1: (對其他ê法利賽人) chhap 這號痟人,teh-beh boē 赴禮拜lah,咱來去。
法 2:是,是,chhiân真久lah,來去(對 青瞑人) oé, 痟--ê。
青:我m̄是痟--ê。
法 2: 對阮看,你m̄是正經ê。
青: 若我看恁,也m̄是正經ê, koh 恁是臭耳 兼 青瞑 ê。
法 3:講甚麼無禮 ê話。
青: Kiám m̄是án-ni。 Khah講to聽無ê 耳,看也看無ê目睭......
法利賽人3,去,起來走oá 對 青瞑人ê手掠--teh.
法 3: Hǹg, 這款狡怪,謗瀆上帝ê榮光kap律法ê罪,阮beh告你tī公會。來!(對其餘ê法利賽)我beh 拖伊來去公會,請恁先去。
青:我是按怎 (受掠ê手滾開)。
法 1:因為你犯罪,所以阮beh告你tī公會。Koh無久,你就beh tī城外hō͘人用石頭tìm死。定定。
法 3: (koh再拖 青瞑人ê手)。來!
青: (Ná行,ǹg法利賽人)。恁 kiám有權 thang審判人ê是上帝。Hō͘上帝無得著榮光ê kiám m̄是恁? 恁就是假好ê人。
法 1: 若 據在你講,soà一直講無禮 ê話。
法 2: 若有不平chiah來公會講。
法利賽人3,將oá來ê父母tùn走,chhoā 青瞑人對倒旁落去。
法 1: (對法利賽2)。實在真可惡。
法 2: Koh一個khah可惡ê是煽動 chiah ê愚民 ê草地木匠ê耶穌。
法 1:是,hit個若無khah 緊 kā 除掉, (看hiah ê tī hia teh躊躇ê父母)恁 chiah ê老人,家己ê 囝著kam-tok hō͘好。
父母:是,是,好。
法利賽人行去正旁, 群眾分開tī左右。
法 2: 恁大家,攪擾恁ho͘N3。
過路 A: Boē ò͘, boē ò͘。
法 1: 恁大家也是beh去聖殿ho͘N3?
過路人:是,是。
法 2: (對 法 1)。Taⁿ咱來去。
法利賽人,過路人,父母閃 tī 正旁,就對 倒旁法利賽3,走到雄-kài-kài出來khiā tī中央。
法 3:小囝 leh,走tó-去,小寡無teh注意,hit個假 青瞑 ê soà走去,真狡怪。
對 正旁 過路人D, E,行到。
法 3: oé, oé,請問leh。
過路 D: Hâⁿ!
法 3: 恁有看著一個乞食人無?
過路 E:乞食款ê人,hàⁿ! tú-á tī hia (指行來ê所在) kap 4, 5 個人相 閃身,不敢tī hit中間。
法 3: Hǹg, 穩當是(對 正旁落去)。
過路 D: (看hit個落去ê後影)。這陣 ê猶太人攏mā是m̄-成 人。
過路 E: 除去祭司kap法利賽人,kap抽餉ê以外攏mā án-ni。
過路 D, E: Hà, hà (ná笑,對 倒旁落去)。
對 倒旁 青瞑人勻-á 出來,khiā tī西羅亞ê 池邊。
青: (靜靜teh看水面)。出世到 taⁿ頭一擺 看著 ê世界,實在是想像以上ê suí。總是所看著人ê面,thái hiah-nih 歹看。(停一下)。Ah!我iáu-未 對耶穌說多謝,來去chhē耶穌,對伊講我有照伊所講ê去做,就目睭果然得著看見。出世以來頭一擺看著天地自然ê suí。我歡喜到 boē顧得。總是看著人ê形狀chiah 歹看soà失望。Hiah ê teh sáng-勢 ê 法利賽人抑是經學士,做hō͘上帝無歡喜也掠做無要緊(不知不覺中已經跪 teh beh祈禱ê姿勢)。主耶穌,hiah ê人是teh想beh 害你。主耶穌,請對這霎 hō͘我做你ê奴僕,thang報萬分 ê 一份 ê 恩。 (Khiā起來)。是,趕緊來去kā伊拜託。我著做耶穌ê奴僕,thang 當面 kap法利賽人交戰。
青瞑人行對 正旁去,對後面有聲。
聲:請等候 leh。
青: (越頭)。是甚麼人。
聲:你kiám beh信上帝ê 囝。
青: Hiah奇怪,也無看著人。
青瞑人注意看左旁, ná親像看著人行2, 3進前。
青:你是chī-chuī?
聲: 拿撒勒 ê耶穌。
青: (跪落去)。O͘h!主耶穌。
聲:你kiám有信我是上帝ê 囝。
青:主ah!我信,你是上帝ê 囝,是主基督。
聲: 若信,著背十字架來tè我。
青:是,無論是監獄,抑是刑場......
舞台小寡暗,合唱ê 聲忽然起,合唱中幕關。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461