首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 論講話
論講話
卷期:第987號 本次: 日期:1966/8 刊名:台灣教會公報 頁數:19
篇名:論講話 [ Lūn kóng-oē ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

論講話
拾穗生
1966。08。01拾麥穗第20期 P。19

"咱眾人tī 濟濟項跋倒, tī講話無跋倒ê,就是最完全ê人,也會約束伊thong身軀。咱hē馬咬韁tī 馬 ê 喙, hō͘ in順thàn咱,就管轄in thong身軀" (雅各3:2,3)。講話有親像騎馬, tī 馬頂若,無將馬索giú hō͘ ân,就會跋--落來。 Koh頭一擺騎馬ê人總ài將馬索giú真ân,總是siuⁿ ân也boē用得, 馬會 m̄走,所以一個gâu騎馬ê人,伊也boē將馬索放siuⁿ lēng,也boē giú siuⁿ ân,伊知影怎樣操縱, hō͘ 馬走真緊。咱講話也有兩種極端,就是siuⁿ lēng, m̄應該講ê話講siuⁿ 濟。 Koh一個是siuⁿ ân,連應該講ê也m̄講。
多言多語, 難免有過失。 Tī講話有過失ê時,就beh用koh-khah 濟 ê話來解說,遮蓋, án-ni就ná講ná 濟, ná講ná漏氣。 Koh一種相反ê現象,就是一句to m̄講:m̄敢講。 這款人常是用律法來約束家己, in掠做mài講khah無代誌,也koh 會 thang保守嚴肅kap聖潔。其實聖經無叫咱m̄-thang講話, "就是tio̍h講好話,照及時ê欠缺來造就伊, hō͘ 聽 ê人得tio̍h恩典" (以弗所4:29)。大衛王講:"我bat講:我beh謹慎我ê路免得用我ê舌犯罪......我beh約束我ê嘴親像馬咬韁。我靜靜無聲,連好話亦無講出嘴;我ê憂悶就giâ--起來(詩篇39:1,2)。大衛王講伊若無講話,心內就會憂悶,若是án-ni,咱tio̍h應該講甚麼話khah好? "講話合宜,親像金ê蘋果hē tī銀ê籃仔, m̄-thang siuⁿ lēng,也m̄-thang siuⁿ ân, tio̍h講:"合宜" chiah是寶貝。
詩人大衛心內有khǹg 這款ê 向望, "耶和華我ê石磐,救贖我ê主ah!願我ê嘴所講--ê,心所想--ê, tī你ê面前得tio̍h接納" 阿們 (詩篇 19:14)。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461