首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 故事:三個醫生
故事:三個醫生
卷期:第980號 本次: 日期:1966/4 刊名:台灣教會公報 頁數:21
篇名:故事:三個醫生 [ Kò͘-sū: saⁿ ê i-seng ]
作者:拾穗生
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

故事:三個醫生

三個外科醫生,大家參詳beh用in ê 技術來遊世界,就出發,到暗,歇tī一間旅社,主人問in tuì tó位來, beh去tó位? In應,阮beh用阮ê手腕來遊世界。主人講:Taⁿ將lín ê 技術 hō͘阮看,頭一個講:我手蹄仔 斬起來, 明仔早起會 koh接好好。 第二個講:我ê心肝挖起來,明仔日會 koh入好好。 第三個講:我ê目睭仁挖起來, 明仔日koh入落去,也會猶原好好。
chiah會外科伊逐人有chah一罐 細罐 ê藥油,無論甚麼傷,抹隨時好。
三人攏照in所講:手蹄仔,心肝,目睭仁,攏the̍h出來hē tī盤裡, 旅館ê主人,伊就命令差用ê 查某囡仔, the̍h去菜廚仔內, 斟酌收好勢。
總是這個查某囡仔有交陪一個兵仔, 逐人睏恬靜ê時, 這個兵仔來lah,問看有物thang食無? Hit個查某囡仔chū去開菜廚仔門, the̍h 這項, hit項出來,真歡喜坐tiàm伊身邊,講東講西。 菜廚仔門soà boē記得關,貓仔來lah;心,目睭,食了,手蹄仔soà咬出去。食飽收phiat仔 beh關廚仔門, chiah知主人所交代hiah-ê要緊ê物件, 盤仔攏空空, chiah tio̍h大驚,講:Taⁿ害lah, beh怎樣?明仔日我會慘, tuì hit個兵仔講。 兵仔應講,請靜靜,我會幫贊你,外口柴架昨昏死刑吊死一個賊仔,伊ê手我kā 斬來, 到底是tó一支,正手á是左手? 查某囡仔講:正手;就kia̍h一支真利ê菜刀 hō͘伊,將罪人正手斬來hō͘伊, koh將hi個食貓仔 ê目睭挖起來。 Taⁿ手已經有,目睭仁也有, m̄-kú iáu欠一個心肝, beh怎樣。總是hit人講:免煩惱, 下腳 豬tiâu有豬倒tī hia無?應講,有。 兵仔就落去,將豬ê心肝挖起來, 查某囡仔就將chiah-ê物拾tiàm 盤仔, koh the̍h去收 tiàm 廚仔內, 查甫人tò去,伊就平安倒 teh睏。
隔天光, hiah-ê醫生就kā差用ê 查某囡仔討hiah-ê物,伊就去捧來還 in。一個就將賊仔 ê手the̍h來接 tī家己ê手,藥油抹就好好連--leh? 第二個,將貓ê目睭仁入落去。 第三個,將豬ê心也入落去,藥油抹攏好好,頭家tiàm邊仔看到神神,四界kā人講,chêng到taⁿ伊m̄-bat看著這款ê 妙法。 三人旅館費la̍p了就起身,行無joā遠, hit-ê入豬心ê人,無beh kap人相kap行,到偏僻lah-sap ê所在伊就chông去,親像豬, tiàm hia iah, tiàm hia phiⁿ, in兩人tuì衫仔裾khiú-teh,也無路用,伊ê手就來搬開。 第二個也有各樣,常常luî伊ê目睭,講:兄弟ah,這m̄是我ê目睭,無看見, beh跋落-去, kā我牽leh。親像這款ê情形, 3人行到日暗,有一間旅館就chhoā入去歇,看見壁角hia toh ê頭前一個好額人tī hia teh算錢, 接賊仔手ê人,就sô-oá去身邊, tiàm hia sô腳 liám手, 2,3擺想beh伸去,攏無機會,當等hit人面oa̍t tuì後壁去, tuì hiah-ê ná山ê錢就kā la̍k一大la̍k,伊ê同伴看見就講:"兄弟ah,你chhòng甚麼nih,做賊boē使得, tio̍h ài知見笑。"(註四書與羞惡之心非人也)。伊應,我to無愛, m̄-kú無法度, 這個手蹄仔,無去the̍h tòng-boē tiâu, tiàm chia ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah, m̄-nā boē 使得。 "註解:羅馬7:19,我所意愛ê好,我無去行;我所m̄愛ê歹,反轉不時去行。請koh讀20-25。
到3人倒落去睏ê時, 實在真暗,手伸去to無看見指頭仔, hit-ê入貓目睭ê,忽然間叫hit兩個起來講:兄弟,你看, hia兩隻白老鼠teh跳來跳去,有看見無?兩人peh起來,攏無看見甚麼。 Hit-ê就講:咱有奇怪,咱家己ê物無the̍h 倒轉來,無koh一擺來去chhē hit-ê老人boē 使得,伊騙咱。隔早起3人就到前ê旅館, kā主人講:你若是將阮實在ê物還阮,一個接落去是賊仔 ê手,一個是貓 ê目睭, koh一個是豬ê心肝。主人講:無的確是hit-ê 查某囡仔做ê,去叫伊來,總是hit-ê查某囡仔看見in 3人倒轉來來, tuì後尾門走出去攏無倒來, hit 3人就對主人講:錢khah濟來就好,若無,有紅ê雞會飛去你ê厝頂, (意思是beh kā放火燒厝)。聽著 án-ni,就將厝內ê錢攏khêng出來hō͘ in, 3人就the̍h去,夠額thang用一世人, m̄-kú khah án-choáⁿ to m̄值著家己ê身軀所有ê器具khah好。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461