首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 論喪事
論喪事
卷期:第58卷 本次: 日期:1890/3 刊名:臺灣府城教會報 頁數:18
篇名:論喪事 [ Lūn Song-sū ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

論喪事
1890.03 第五十八張 p.18-20
(接前張第13面。)
論衣衾,就是死人所穿ê衣裳
所穿ê衣裳無定規。有官職ê人,就kā伊穿朝衣朝服頂帶。富人較濟是綢緞。散hiong人較濟是粗布。婦人人也是án-ni。不論貴賤不止重穿hit su上頭衫褲。(男女合婚ê時各有穿一su白衫褲,號做上頭衫褲。)意思翁某thang koh相認。衣衾無定規;上濟穿十一重,有ê 9重,有ê 7重,有ê 5重,有ê 3重;各照家事來打扮,要緊著算奇,m̄通有雙。若穿一重,著做一個旬。(用物來祭死人,號做做旬) 有人另外koh 用布來紮身屍 ,號做念祖。有大念祖小念祖ê分別。法度著祖上有念祖,子孫才thang念祖;祖上若無,子孫就m̄-thang。
念祖ê意思有ê講,是beh hō͘收屍較siap-tia̍p 所結;有人講,是表明活歸清,死歸明。世俗ê異端較濟是講,若有念祖,後出世就生做較好枝骨。
照家禮代先所講,無念祖是m̄著。總是現時無念祖--ê也濟。
若beh講念祖ê布著偌長、偌闊,著怎縛、怎結,不止長,所以免講。
有人問,論身屍,信主ê人著怎樣打扮正合宜?應伊講,bē一定--tit。著照家事ê有無,來盡子孫ê本份;若固執著穿幾重,幾領衫、幾領裙,著敬kah幾式綢、幾式布;抑是著頭尾生蔭後生,che就是異端。
其餘ê蓋目珠筋,我國地,零零san-san ê物件,免用會做tit。
福音傳有記阿利馬太ê約式koh有尼哥底母用幼麻布藥料收埋主ê身屍。也有記抹大拉ê瑪利亞kap幾若個婦人人買香料beh去抹主ê身屍。路:23:50-53,翰:19:38-40,可:16:1。創世紀也有記約瑟請醫生用香料抹伊ê父雅各ê身屍。50:2。照án-ni看身屍猶原著照合宜ê法度來收埋,m̄-thang傷簡省;傷簡省是子孫有存刻薄ê心,存刻薄ê心是不孝。若用金銀財寶kap身屍去埋是傷奢華;傷奢華致到歹人劫棺損害屍骸。Che也是m̄著法。
照世俗ê異端是講,若boē過氣kā伊穿,就亡墳有tit去;若到過氣才kā伊穿,就較好ê物也無得半項。所以人較ài量早做便,略仔臨危就趕緊kā伊穿穿--teh。Koh有一項異端,就是死人m̄-thang kā伊穿有皮ê鞋,因為陰間奈何橋有牛爺馬爺teh把守,看著有穿皮ê就差hō͘伊反落河。
有人問,亡魂到底著穿衣裳抑m̄免?應伊講,M̄免。靈魂無形無象;m̄比身軀有骨肉血氣,無穿衣裳會寒、會艱苦、會見笑。福音傳講:主koh活出墓,墓內有留幼麻布kap包頭殼ê巾tī-teh。路:24:12,翰:20:5-8。Che thang憑據擱活ê體kap靈魂m̄免衣裳。雖然有講,天使ê衫ia̍p-ia̍p閃,白親像雪,che是借人ê形象hō͘人會看見;咱m̄-thang想天使有穿衣裳親像人。太:28:3,可:16:5,路:24:4。
論報白kap接外家ê禮
父死,著報叔孫知。母死,著報外家。較遠--ê,差人去報就會做--tit;若是近--ê,著親身去。報外家著用一塊白布,一塊淺布,chhut-chāi 伊怎樣收;若淺白做一下收,意思是beh斷路lah。
有所在ê風俗孝男到外家ê門口著跪teh,出聲哀;外家出來牽伊起來,舀冷水hō͘伊lim,然後請伊入厝,問死人ê消息。
舀水hō͘孝男lim ê意思,有人講是叫伊精神,kā伊開口;有人講是驚穢氣入in內面,去chhek--著in。Che就是異端。
外家來覓喪boē入厝,孝男孝婦著做狗爬出去接--伊;外家若無牽伊起--來,著koh做狗爬入厝;若m̄ án-ni,人就嫌伊不孝無禮。外家也beh受氣khiâu苦 夠鬧。出葬ê時外家送到路--ni̍h,又著跪teh請伊倒轉。
照上帝ê聖經所記,不論跪--人,抑是hō͘人跪,攏m̄著。默:22:8-9。徒:10:25,26。信主ê人做外家,的確m̄-thang受人跪;若外家是世俗,就著看有啥法度thang免m̄著,也免外家受氣致惹災禍。
論寢苫,枕塊,廬墓。
寢,解說是睏;苫,是草;枕,是枕頭;塊,是歸tè ê塗。Chhu草來睏,號做寢苫;用塗做枕頭,墓,是墓。搭寮仔來守墓,號做廬墓。
廬墓是孝子悲傷父母埋tī外面,自己m̄敢tiàm厝內安然。這號禮記tī禮記問喪;現時卻m̄-bat看見。
寢苫、枕塊,是孝男憂悶父母得beh歸土,自己m̄敢睏舒爽ê眠床;就chhu草tī身屍ê四邊來睏,到入木出葬正煞。有所在ê冊講,百日內著án-ni。
頂面這號禮卻m̄是異端;總是行孝ê道理,iáu有別項比che較好較要緊。Koh這號禮窮真也有陷害。身屍boē入木出葬,子孫自然著細膩巡視照顧,m̄-thang hō͘伊有損害。若固執著睏tī澹溼凊冷ê塗,kiám-chhái會致病也敢。Koh有hō͘病雖然人死lah,伊ê毒氣iáu會傳染別人;若kap伊睏共所在染著死人ê毒氣,kiám-chhái會tò͘著偌濟人也敢。
(後張beh koh印。)

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461