首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 論甘蔗
論甘蔗
卷期:第61卷 本次: 日期:1890/6 刊名:臺灣府城教會報 頁數:44
篇名:論甘蔗 [ Lūn Kam-chià ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

論甘蔗
1890.06 第六十一張 p.44

這五月圖是畫外國kheh 蔗熟糖ê事誌。頂面有蔗園,kheh蔗ê器具看bē著,總是下面中央thang看見鐵管流蔗汁落大桶。其餘--ê圖仔內有人熟糖tī糖鼎teh lā,有ê teh過濾蔗汁hō͘伊清氣,也有ê熟了iúⁿ糖落lāu-chhài 。
台灣ê甘蔗有紅ê白ê,兩樣;紅ê叫做紅蔗,白ê叫做竹蔗。Chhut-sek實在真濟,逐年糖出不少。但是園有好歹,糖有烏白,烏ê裝落糖籠,白ê iúⁿ落lāu-chhài。可惜咱這爿創phō͘熟糖ê器具m̄好,kài糖ê功夫無夠,m̄值著外國ê器具khiáu-sit,kài糖ê法度真白,niá m̄親像外國ê器具來án-ni做leh?
ài-beh插甘蔗,有新栽也有二年。斬蔗尾一節,從中ê兩目先浸水,聽候園犁好,用蔗尾來插,就是新栽。甘蔗剉了,猶原留hiah-ê舊蔗頭hō͘伊發,m̄免koh再插,號做二年--ê。Hō͘ in 兩號快發,要緊著落肥糞,年冬ê雨水也著抵好,倚十月間已經大欉蔗汁厚,才會piàⁿ-hn̂g好kheh。
來整一張phō͘起來,著有三四百ê銀錢。雖然phō͘亭是草搭--ê,m̄-kú器具teh siong-tiōng,所以逐位ê做穡人較常著相佮出錢,來整phō͘ khiā-koà ---- 1 koà有3隻牛,共著成十koà。又koh in著買石車1副,糖鼎六七個,大桶一兩kha,車kô 1支。倩工ê人猶原有幾若號,有ê hiâⁿ火叫做火工,有ê teh kheh蔗叫做牛婆,也有熟糖--ê,就是稱做師傅。
論本地人kheh甘蔗,in phō͘內ê石車頂下有兩塊枋,車內有兩支心,一支落車kô hō͘水牛teh著。若直直轉,這粒toè hit 粒,甘蔗對石車中央會 kheh過去,蔗粕會對 hiùⁿ爿ji̍h出來。án-ni kheh 3擺,hō͘蔗粕礁礁礁,蔗汁就攏對下底竹管內漏落糖鼎。因為抵仔漏落ê時,這號汁是真驚人,所以著參hoe-hún落去lā,也著iúⁿ落紗篩來過濾tī大桶,koh,著拚過糖鼎hō͘伊滾,這鼎過 hit 鼎,後來糖phoe̍h拾了離,就會變做糖,便便thang裝落籠發賣。
今有要緊ê消息ài通知lín,就是近來阮祖家有一個出名先生teh講起,「甘蔗有籽。」Hit個籽是結tī甘蔗尾--ni̍h,細細粒仔ài chhoē著用hàm鏡來看。先生本身校勘了,將幾粒種落塗腳hō͘ in緊緊發起--來。伊也teh扑算若是做穡人逐所在gâu對重這號事,無偌久糖會較濟,koh會重倍較便宜。這敢m̄是hō͘咱知來講究上帝所創造ê物真正有大路用?人逐日著食ê米糧本是鹹ê較常,m̄-kú五味內猶原也著甜,所以糖是hō͘咱做要緊ê物件,親像俗語講,「食鹹it著甜,食甜it著鹹。」

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461