首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 人ná飛鳥
人ná飛鳥
卷期:第86卷 本次: 日期:1892/6 刊名:台南府教會報 頁數:42
篇名:人ná飛鳥 [ Lâng ná poe-chiáu ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

人ná飛鳥
1892.06 86卷 p.42
六朝 ê時,有教師去英國,kā 王講,我傳聖教tī chia,請王允准。王liâm-piⁿ就召眾議士,tī hit 暝昏相kap聚集,大家參議這層事;議論了親像 m̄ 允准。忽然有一隻鳥tuì外面飛入來,koh隨時飛出去,一tiap仔久忽然無看見。Hit時teh 聚會ê 中間,有一個老人起--來講,我有一句話beh講,請王莫tit阻止。王講,著,就准伊講。
老人就講,今咱chiah-ê出世tī 這世間,亦親像這號飛--來ê鳥一樣,m̄ 知tuì tah落來,koh m̄ 知beh tuì tah落去。總是這內中ê奧妙,量必這個教師會教示--咱;若是án-ni請王莫tit阻擋伊。Hit-tia̍p同聚會ê人聽老人所講ê話,逐個講,真著,真有道理。對hit一時耶穌聖教就遍遍傳tī 英國ê倫敦城。
現今天下萬百姓亦攏親像這號飛鳥,m̄ 知tuì tah落來,又 m̄ 知tuì tah落去。問世俗人in tah落來,伊就應,是父母生--ê;問父母kap始祖是tah落來,伊就講,in是天生--ê。M̄-kú論上帝起頭怎樣創造世間人,伊攏 m̄ 知。Koh問in,人死了後就去tah落,伊猶原bē 曉講。所以著傳福音tī in中間,hō͘ in thang得著明白這號奧妙ê道理,也會得著大利益。因為耶和華 ê律法是齊全,thang來hō͘困苦ê人快活;伊ê法度是真實,thang除去人ê 愚蠢。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461