首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 熱心
熱心
卷期:第87卷 本次: 日期:1892/7 刊名:台南府教會報 頁數:50
篇名:熱心 [ Jia̍t-sim ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

熱心
1892.07 87卷 p.50-51
我tuì明白救主ê恩典到今,常常想著怎樣服事主。在我打算人應該著熱心,若是我m̄敢決斷講;因為看見濟濟人掠學問較要緊tī這個熱心,掠錢財較對重tī這個熱心。Koh有人雖罔熱心,若是所做ê代誌比無熱心ê人,反轉koh較濟錯誤。所以無會thang排解。總是 我m̄敢án-ni煞,ta̍uh-ta̍uh詳細想,或是著熱心,抑是可以免。因為這個代誌kap我有干涉,若著熱心,我就beh求上帝幫贊我熱心,若是m̄免,我就無beh。到tī今仔日,我 ê心已經決斷,知我的確著熱心,bē得thang推辭tit。所以我ài將我淺淺ê 意思,排列tī兄弟ê面前,也ài 列位來試想,看所講--ê 合宜抑無合宜,向望諸位高 明相指示。
我想若m̄熱心,就著冷心。冷心是怎樣,就是也主ê代誌做無要緊,專專想家己ê代誌。總是看到主ê恩典tī我chiah大,我來掠伊ê代誌做無要緊,款式無啥會做tit。主因為我hō͘ 人害死,替我擔當上帝ê 譴責,家己來艱苦,hō͘我 thang看活 ;這號ê恩情,我thang放做bē記tit?所以人若教示我著冷心,我決斷無beh信,就是講,我著熱心。
Kiám-chhái有人講,「我看某人款式無甚mi̍h thang 嫌,不過無thang講是熱心 nā-tiāⁿ。án-ni也是無要緊;人mi̍h-sái著到真熱心?聖經講,「信就得著救」,無講,「熱心才會得著救」。所以人若信,án-ni就夠額;無熱心無甚mi̍h thang責備。不過莫得siuⁿ冷心就好」。我就講,聖神指示羅底加ê教會講,「Lín無冷無熱,我beh吐出」。主猶原嫌hit號無冷無熱ê人。所以人若講莫得冷心,也m̄免siuⁿ熱心,hit號人就是無冷無熱ê人;主明明指示伊講,我m̄-ti̍h ,「我beh吐出」。
Tuì án-ni來看,冷心bē用tit,無冷無熱也bē用tit;足見人的確著熱心服事主。
講到chia,我iáu有一兩句話ài講。照我tú仔所講,人的確著熱心,若是著怎樣做才號做熱心,這項未免iáu是躊躇ê代誌。咱知有人出力傳道,出力報揚福音,是大賑濟,疼人親像家己,這號人tī教會稱作熱心。若是iáu-kú 有人雖罔出力求學問,出力求財利,總是到尾用伊ê學問財利大利益主ê 教會;這號ê人kiám就的確m̄是熱心ê人?這個代誌實在是費解,我boē是大熱心 ê人,m̄敢鼓請來議論。總是照我愚蠢ê意見,人若會堪tit家己講,我án-ni做有出力teh服事我ê 主基督,án-ni就夠額;無論所做是事、農、工、商,所行 是kap人相同各樣,若是有盡心teh服事主,就是熱心teh 服事主ê人。若無,雖然怎樣利益教會,是親像猶太人害死救主,親像猶大賣耶穌。Hit號ê人,主無掠伊做伊ê百姓。設使驚了 熱心做事較ài錯誤,m̄值著無熱心較無犯嫌ê 代誌;這號ê意思m̄是主所歡喜。我信,主ài人熱心服事伊,有錯誤,主的確幫贊伊,hō͘伊那久那誠聖,到尾歡喜接納伊入伊ê國。眾兄弟,獨獨煩惱無熱心,m̄免煩惱熱心有損害。
K.S.

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461