首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 吳文水
吳文水
卷期:第100卷 本次: 日期:1893/8 刊名:台南府城教會報 頁數:79
篇名:吳文水 [ Gô͘ Bûn-suí ]
作者:甘牧師 Kam Bo̍k-su
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

吳文水
1893.08 100卷 p.79
(甘牧師記--ê。)
Tī 台灣頭1個本地人當傳道kap長老ê 職就是吳文水。伊雖然過身已經久,濟濟兄弟iáu teh數念伊,所以tī教會報略仔來講起伊ê代誌穩當會hō͘ 咱受勉勵soà thang 感謝上帝。
文伯本然toà漳州,tī hia當糧差;boē趁道理ê代先也是gâu食鴉片。我有聽見人teh講,三十外年前,長頭毛賊攻破城ê 時,文伯走去廈門,後來聽道理入教會。
同治4年,馬醫生過來台灣,文伯也kap伊來。起頭兩人ài toà 府城,總是tú著歹人ê 阻擋,in才搬去旗後tiàm hia 做主ê工。
因為文伯無偌大bat字,年歲也濟,本身m̄敢想別日會當傳道ê職,m̄-kú 一二年ê中間馬醫生看伊熱心koh 真正有好模樣,就教伊暫時去toà 埤頭講道理。Hit時chia ê官不止m̄-ài外國人來台灣做生理設教,所以文伯tī埤頭傳福音,百姓ê心肝大搖動致到城內ê匪類聚集拆禮拜堂,koh掠長兄關落監,文伯也險險hō͘ in thâi。
同治8年,hiah-ê 事攏辦到明白,官府出告示准人出在伊入教,馬醫生就倒轉來府城,hō͘文伯toà亭仔腳ê 拜堂傳道理。光緒元年,因為伊身體真lám,煞工過唐山,tī hia 3年久較常倒tī眠床,了後就「倒去kap基督相kap tī-leh」。
對我來台灣ê時到伊倒去唐山,我差不多逐日kap文伯交陪才有詳細bat伊。論伊ê 款式這tia̍p beh 講起4項nā-tiāⁿ: ---
1.伊逐日講究聖經。意思是m̄-nā chhoē甚物tú合ê道理thang 講出tī禮拜堂,因為文伯掠做上帝ê道理若親像家己ê米糧,也知本身代先著受伊ê感化才會堪tit報揚hō͘別人聽。 看伊án-ni來對重聖經是hō͘咱會記tit大衛王所記,「你ê律法,我盡在疼惜,數念到歸日。」
2.伊逐日專務祈禱。論這個代誌,文伯果然做眾兄弟ê好模樣。濟濟人ê祈禱是ê昏早起唸幾句真包涵ê話才煞,反轉文伯無論甚物時甚物代誌,伊ê 心定著ǹg向tī頂面,也m̄-nā迫切替別人祈禱因為伊常常顯出感恩ê心為著前所得著--ê。
3.伊gâu料理教會ê事。二十外年前toà chia ê外國先生到台灣幾若月日nā-tiāⁿ;koh,逐所在ê教會是設無偌久,所以hit-tia̍p 這個妥當知影ê本地人來鬥幫贊,真正有機會thang做大路用。文伯或是苦勸人或是設法料理代誌,逐家攏知伊m̄是為著名聲抑是甚物su-khia ê意思來行。兄弟kap教會外ê人歡喜chhoē伊受伊ê教示。
4.伊不管時ài人得著救。日時伊常常去kap厝邊相bat ê人講道理,逐暝昏tī拜堂也kap in聚集開拆聖經苦勸人著反悔信靠耶穌。某日,伊 án-ni teh傳,有人入來聽tia̍p 仔久,心就受感激。願天父hō͘ hit個某人iáu久久tī教會內做上帝盡忠ê奴僕。伊姓李名叫豹,二十外年前開路去埔社報揚福音,這陣伊tī牛擔灣做傳道先生。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461