首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 澎湖ê消息
澎湖ê消息
卷期:第279卷 本次: 日期:1908/6 刊名:台南府城教會報 頁數:53
篇名:澎湖ê消息 [ Phêⁿ-ô͘ ê Siau-sit ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

澎湖ê消息
1908.06 279卷 p.53-54
因為咱ê教會ná闊,工就ná缺,所以hiah ê較偏僻ê所在阮牧師罕得去巡。 到這pang停兩年外攏無人去巡澎湖ê教會,所以佇這个4月初2我就落船去媽宮,佇澎湖過四禮拜。貨船到港口就拄著傳道先生,陳Chhun-hô,teh聽候我。對前pang我去巡澎湖到taⁿ有六年久,袂免得著向望hiah濟年ê中間教會有小可加添,總是照看都無。Hiah ê舊底信主ê人有ê過身,有ê冷心倒退;佇媽宮也無加添新來聽ê人。所以這擺佇媽宮只有一人通予我問道理,毋過伊是屬佇Téng-soaⁿ。 初5 ê禮拜日佇媽宮行洗禮予三个囡仔,紲守晚餐。Hit日也有請會友著揀一个執事;大家就揀許Hàn-tun,就是捌佇府城當執事hit人。
過禮拜有chi̍t日我佮陳先生過去西嶼。佇遐猶原是舊底hit兩口灶teh拜上帝nā-tiāⁿ。總是一个老人號做Sîn叔舊年過身。Taⁿ佇西嶼kan-ta chhun chi̍t人入教。
後來我搭船仔去Téng-soaⁿ ê Hiā-tâng-káng,就歇佇Hàn-tun叔in兜,因為佇遐猶未有禮拜堂。有7人予我問道理,中間有接納4个。 這个就是Hàn-tun叔ê老母,今年80 歲。 In遐真久有teh參詳beh起禮拜堂,紲共人題緣。拜堂地已經揀便,就是倚佇本莊ê廟邊。Hit个地是屬教會內一个姊妹--ê,雖然無夠偌闊,猶過是清hiu koh露現。這pang我蹛hiah ê 緣銀 $100共伊買。 契已經寫好;這陣有teh備辦料,向望到這个年尾起會好。請朋友若是已經題著緊緊來交。又閣所題ê是無夠額,向望別人歡喜補足。這tia̍p beh代先起拜堂廳;後來若有氣力chiah通起小厝做傳道ê路用。
看報ê人敢會記得舊年有印chi̍t chām論是講大學ê學生兩人去Peh-tàu ê消息。這个Peh-tàu是偏僻ê海嶼。若拄著好風面,對媽宮起身兩三點鐘就到;若拄著逆風帆船,駛規日也袂到。 一廿年前甘牧師佮羅醫生捌去遐,總是hit-tia̍p無半人信道理。又閣chi̍t擺倚佇16年前有chi̍t隻大貨船,就是澎湖人叫做「湖絲船」有摃破佇姑婆嶼,就是Téng-soaⁿ ê北爿。真濟人失落性命,若是中間有兩人將草箍縛佇身軀,chiah予風佮水流teh到Peh-tàu。雖然盡久佇海裡teh浮,猶過到佇Peh-tàu予討海--ê救著,佳哉猶未死。對姑婆嶼到Peh-tàu是差不多對府城到Lâm-á-kheⁿ hiah-ni̍h遠。
佇4月17就是拜五下晡我佮兩个同伴搭帆船到Peh-tàu,船裡ê舵公有chi̍t个小弟號做Bān-chong兄,今年佇府城對高牧師領洗禮;這算是頭chi̍t擺有Peh-tàu ê人入聖會。因為北風真透船快到位;總是上山了阮著閣行三四里路chiah到Chuí-oaⁿ莊。因為佇遐有chi̍t間福音堂。這間是屬chi̍t个老人,王Hiân叔;nā是伊歡喜借做禮拜ê路用。In攏毋知阮teh beh來,總是到chi̍t下見面真歡喜,用好禮款待阮。阮蹛佇in遐過禮拜。到拜二早起天光就閣再落船;拄著對面風就駛到ê昏暗,14點鐘久chiah上媽宮山。後來無啥代誌,不過逐日若有機會出去莊社佈道。到27日閣再搭貨船倒轉來安平,身軀攏平安。
(Liâm Tek-lia̍t記--ê.)

 

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461