首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 故呂--氏受ê升天
故呂--氏受ê升天
卷期:第536卷 本次: 日期:1929/11 刊名:台灣教會報 頁數:5
篇名:故呂--氏受ê升天 [ Kò͘ Lū--sī Siū ê Seng-thian ]
作者:王守勇 Ông Siú-ióng
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

故呂--氏受ê升天
1929.11 536卷 p.5-6
(王守勇)
呂--氏受(人叫王嬸),是麻豆教會初代ê老信徒。Tī教會中,伊是第一老,到今年是71 歲,tī 10月12 號受主召--去。
伊是toà tī草店尾,上帝賜伊有厝宅,有1個後生 (現任ê執事林新繼) 已經建置家後,也有得著2個查甫孫,一家7個是熱心ê基督徒家庭。
伊來信主ê動機是對伊生ê子攏飼bē活,所以對來信主了後hit個查甫子才有thang tī--leh,對án-ni伊真熱心。34 歲ê時來信主,36歲ê時就領洗禮入聖會。無偌久tú著日本來管台灣,hit時麻豆ê人誤解講拜上帝ê人是去通番,才有這款ê事。對án-ni chia ê會友hō͘ 人thâi 18個。Tī 這時伊ê丈夫也在內hō͘人thâi--去。總--是堅固信主攏無忍neh,雖罔tú著刀槍ê窘逐,伊也無失落伊ê信仰。
對伊ê丈夫受thâi以後,kan-takap伊ê ta-ke kap 1個查甫子3個teh度活。iáu-kú人也是iáubeh koh 害in 3個性命。
有1 日對敵來圍伊ê厝ài thâi--伊,伊就趕緊nǹg入草khûn內,主保護--伊,這 pang thang 安然來閃避。
後--來人也是無beh放伊去,姑不chiong chhoā伊ê ta-ke kap teh食奶ê子走去bih tī子龍廟ê 甘蔗園。Ti chia 主有備辦這個好心人劉Chiah-peh 可憐in ta-ke 新婦ê艱苦,就將伊ê子kā伊io去飼,大漢才beh hō͘--伊。所以in ta-ke 新婦bih tīchia ê 蔗園4日久。伊就將伊ê奶hō͘ in ta-ke 食,到極ê有孝。
對chia 就beh走去台南,總--是路中到謝厝寮ê時koh hō͘人認著。隨時koh nǹg入去甘蔗園來bih1禮拜。Tī hia 無thang食,著khè甘蔗汁來度活。伊ê ta-ke 無嘴齒thang khè,伊就kō͘嘴含蔗湯來hō͘伊ê ta-ke lim。án-ni teh 過日,iáu-kú ài 陷害ê人也nǹg入蔗內去chhoē,in ta-ke新婦有聽見人teh chhoē ê聲,總--是上主保護攏無驚,bih tī甘蔗溝也是bē受害。
後--來受主時常ê保護引chhoā,tiàm台南1 月日久koh 轉來本鄉ê時,陷害ê手較lēng。到厝一下看--leh,物件攏hō͘ 人提--去,地基腳ê磚仔也hō͘人liú--去,厝頂hō͘人tōng kah空了了,實在hō͘人害到寸草不留。
對這tia̍p了後就較無tú著甚mih窘逐,有平定熱心服事主幾若十年。Tī教會真熱心守禮拜,koh真早就到拜堂來幫贊姊妹讀聖經、聖詩。有好機會就出去佈道,實在是1個大女丈夫,是會內會外所尊敬ê老姊妹。
這位姊妹ê苦工實在真非常,tī少年ê時tú著試練陷害濟濟,大著磨伊ê筋骨,致到真lám,對1年前就tú著oh tit當ê病,對倒落床就bē 會thang koh 起--來。án-ni倒tī眠床有冬外,雖是án-ni 伊ê信仰堅固,ài人去探--伊,講道理hō͘伊聽,後--來雖罔bē講話,m̄-kú若看見兄弟姊妹去探--伊ê時,伊會笑,來相kap感謝主。因為伊ê身体無自由,不止艱苦,m̄-kú主賜伊心平安。善終睏--去。伊ê福氣是tī天--ni̍h m̄ 是tī地ni̍h。世間ê苦痛、陷害,會害身軀,bē害靈魂。
論伊物質ê生活是散hiong,艱難受苦,頭到尾是災難ê款,若是伊精神上ê生活是平安、得勝ê生活。主講:「為著我,人才詈罵--lín、窘逐--lín、誹謗lín萬項ê歹,lín就有福氣。著歡喜快樂,因為lín tī天--ni̍h ê報賞是大;因為lín以前ê先知人,人也án-ni 窘逐in。」今這個王嬸 (呂--氏 受) 正是這號人。伊ê報賞tī天--ni̍h是大!!

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461