傳道局1954.01,no.781,pp.06各位傳道局員,各位中委,各教會以及傳教師平安。聖誕恭喜,新年恭喜。願主祝福大家,得著新的能力,會得加倍為主勤勞。1.第94次的傳道局會,決定佇1954年1月7號(拜四)頂晡10點30分,欲聚集佇南大事務所議事。2.各中委,各教會,á是傳教師,若有關係傳教師欲異動的事,á是其他的thêng-chhéng事項,限到1月5日(拜二)以前,對該屬的中委 (常設部)經由,送交本局。3.請各位傳道局員,到期準時撥假出席。緊用按呢通知,順筆請安大家。A.D 1953年,12月15日。南大傳道局,局長:An Bō͘-lí。書記:許水露。
Thoân-tō-kio̍k1954. 01, no. 781, pp. 06Kok-uī Thoân-tō-kio̍k-oân, kok-uī Tiong Uí, kok kàu-hoē í-ki̍p thoân-kàu-su pêng-an.Sèng-tàn kiong-hí, Sin-nî kiong-hí. Goān Chú chiok-hok tāi-ke, tit-tio̍h sin ê lêng-le̍k, ē-tit ka-poē uī Chú khîn-lô.1. Tē 94 chhù ê Thoân-tō-kio̍k-hoē, koat-tēng tī 1954 nî 1 goe̍h 7 hō (pài-sì) téng-po͘ 10 tiám 30 hun, beh chū-chi̍p tī Lâm Tāi Sū-bū-só͘ gī-sū.2. Kok Tiong Uí, kok kàu-hoē, á-sī thoân-kàu-su, nā ū koan-hē thoân-kàu-su beh īⁿ-tōng ê sū, á-sī kî-thaⁿ ê thêng-chhéng sū-hāng, hān kàu 1 goe̍h 5 ji̍t (pài-jī) í-chêng, tuì kai-sio̍k ê Tiong Uí (Siông-siat-pō͘) keng-iû, sàng kau Pún-kio̍k.3. Chhiáⁿ kok-uī Thoân-tō-kio̍k-oân, kàu kî chún-sî poah-kà chhut-se̍k.Kín ēng án-ni thong-ti, sūn-pit chhéng-an tāi-ke.A.D 1953 nî, 12 goe̍h 15 ji̍t.Lâm Tāi Thoân-tō-kio̍k,Kio̍k-tiúⁿ: An Bō͘-lí.Su-kì : Khó͘ Chuí-lō͘.