首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 教育專欄:六百字編佮羅馬字
教育專欄:六百字編佮羅馬字
卷期:第941號 本次: 日期:1964/9 刊名:台灣教會公報 頁數:3
篇名:教育專欄:六百字編佮羅馬字 [ Kàu-iok7 choan-noâ LA̍K-PAH-JĪ-PHIAN KAP LÔ-MÁ-JĪ ]
作者:鄭Choân-sang Tīⁿ Choân-sang
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

教育專欄

六百字編佮羅馬字

1964.09  第941號  p.3-4

(鄭Choân-sang)

佇咱的教會教育到底著用甚物款字?這是咱所拄著一項的困難的問題。有時因為彼个問題性大,致到予咱若準目珠放闔無愛共伊想,也teh向望時間會解決。毋過事實是袂通予咱無共伊想,因為這佮咱現在的事工(特別是教育)真大關係。

回顧台灣百年的宣教歷史,白話字的貢獻確實是大。白話字的聖經毋若是一本不止尊重佇原文聖經的譯本,而且是一本不止媠的廈門音的冊。過去毋知偌爾濟人捌對這本聖經來得著四正的了解上帝的話,也毋知偌爾濟人捌對這本聖經來學習四正閣媠的台灣話?確實白話字是有利益--的。彼个特色是親像姚正道牧師(鳳山),佇伊所編著的「實驗白話字文法」 (台灣宣道社發行),第一面的序所寫:(1)老母話,照咱的思想,感情會通直接表現。(2)學習簡易。(3)容易理解聖經。(4)交讀方便。

若準有人捌講一个例講:「我的心肝íⁿ仔,一點氣鬱--leh,夯袂起來,真艱苦。」這這句毋知中文是按怎寫來表現?閣也捌有人講:「某拍鐵店頭家欲娶新婦真歡喜。」拜託人寫門聯。伊講共我寫「若無恁爸早時的hì-hū khi̍h-kho̍k-khia̍k,ná有今仔日的la̍k-ta̍k-chhi̍h,la̍k-ta̍k-hoa̍ihⁿ。」意思是愛講,因為伊早時辛苦做拍鐵師父,才有in後生今仔日teh娶某請鑼鼓鬧熱歡喜。毋知中文是按怎寫才會通拄拄照這个感情來表現?我想,用中文是無可能通表達。台灣話的形容詞特別濟,閣攏有伊獨一的表現。Kan-ta講「烏」「烏烏,」以及「烏---烏-烏!」就差得真濟。抑是講:「烏sô-sô」,「烏mà-mà」等等的表現,就毋是一字「黑」字會通講清楚。Siāng時對這个話也通看出民族的特性,因為佇話語的內面有包含著彼个民族的文化佮性格等。所以雖然囝兒讀別款的語言;若是佇伊拄著甚物gū發的事件發生的時,大概都是發出父母腔(老母話)。通知,彼个老母話佇彼个無形中已經流入佇囝兒的血內,成做靈感的通路。按呢,用chhoā人体驗上帝的疼做目的的基督教教育,自然是著利用學生的老母話來教學,比較較有靈感是真明。不過,問題是現在teh教佮teh讀的人,就是主日學的教師佮學生,差不多漸漸teh袂曉--得講台灣話。這是teh報咱知,現在的青少年漸漸teh離開台灣人的款式。佇這款的狀況中來觀察咱的主日學的教育的時,咱欲發覺著複雜的危機。因為咱既然佇台灣話做老母話來成長,若是teh喪失彼个最第一快受靈感拍動咱的心的通路。最近因為teh準備通貢獻佇設教第二世紀的台灣教會的教育計劃,小弟有對全省的主日學教員調查。佇已經集倚--來的調查表246張中關係主日學的教育的著用台語抑是國語的統計,是親像下面:

贊成用台語84个。

贊成用國語24个。

台語佮國語la毋 teh用138个。

撿彩後來閣寄來的會予這个統計換款,總是佇現在的統計數字夠額予咱想咱的前途。

中文真好,是表現咱的國家民族的優秀文化佮特性;總是台灣話也是欲表咱台灣人的想法佮性格。所以這兩項攏袂通放拺,閣較著設法予伊兩全其美。我想,咱敢袂通佇教會的教育使用中文600字佮羅馬字的拼音,親像日文抑是韓國利用漢字佮in家己的字。親像「基督徒sī上帝ê子民,主耶穌永遠choè in ê大祭司,扶持in的軟弱,幫助in勝過一切ê困難kap試探。」若按呢是一舉兩得。佇基督教教育的短短的時間內通用淺現的文字來chhoā人體驗上帝的話。免得因為文字深袂了解,抑是因為無用老母話,致到失落另外一方面的教育價值。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461