首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 「羊九十九」的由來
「羊九十九」的由來 影像(2)
卷期:第 12 號 本次: 日期:1927/1 刊名:芥菜子 頁數:9-10
篇名:「羊九十九」的由來 [ “Iûⁿ káu-cha̍p-káu” ê Iû-lâi ]
作者:明有德 Bêng Iú-tek
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

「羊九十九」的由來 

這首是英國蘇格蘭某市的市長Khu-le̍k phêng 的查某囝伊莉莎白作的。伊寫這首,是做基督徒了後無若久。咱若吟這首詩,就知伊有囥滿滿的歡喜佇伊的心內。伊起頭所囥的歡喜佮這款無相同。伊是市長的查某囝,見若伊所愛--的,逐項攏通快快得著;所以伊想平常的人是真下賤,無有親像伊所囥的歡喜。伊拍算伊的快樂無有別項通比。總是到伊捌耶穌了後,這款的快樂予伊袂滿足,知這是外皮暫時的歡喜nā-tiāⁿ毋是真實久長的福氣。所以伊決意愛欲揣出實在久長的快樂。後來果然得著,因為伊讀著約翰第十章所記迷羊的故事,明白伊本身tú-tú是親像迷路的羊,今已經予耶穌揣著;彼時對伊的真心寫出這首詩來顯明伊所得著永遠無變的歡喜。

伊所做的詩毋但這首,有人編輯伊所作的做有一本,號名叫「家庭的寶典」關係這首詩,佇彼本的頭序有按呢講:

「這幾choā 的詩是表現;最近得著tháu放,年少基督徒的經驗,向望佮伊的欣慕。就是徛佇這个人生的 lím-kîⁿ,目睭向佇信仰上所明明看見的仙境來寫--的。遮个經驗,向望佮欣慕比並是ná親像跤跡印佇時間的沙埔,這个沙埔有thàng到永遠的大洋」。綴好牧者經過這个荒野,所印遮的跤跡通做後來紲接欲行的人的慰安佮指南」。

 
 
數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461