首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 老母予蜂叮著的時
老母予蜂叮著的時 影像(2)
卷期:第 19 號 本次: 日期:1927/8 刊名:芥菜子 頁數:9-10
篇名:老母予蜂叮著的時 [ Lāu-bú hō͘ phang tèng-tio̍h ê sî ]
作者:詹德建 Chiam Tek-kiàn
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

「老母予蜂叮著的時。」

    這个故事是我對一本冊看的,我看了有大感激我的心,也不止心適,所以我有想欲報予大家知。若會做大家的利益是真好。

    「有一擺一个牧師,問一个囡仔講,你對甚物是就捌救主,也你的罪,得著赦免的事你kám實在知影mah?囡仔隨時應講著,我的罪得著赦,我有實在知影。」「你會知是甚物時?」囡仔隨時in講,「老母予蜂叮著的時」。「老母予蜂叮著的時,這是甚物意思?」囡仔應講;我的老母對真早的時,就常常教示我講救主有替我死,總是我袂會了解彼个意思。有一年的夏天,老母佇灶腳的隔壁間,兩个手ńg pih懸懸teh熨衫我佇外口的埕teh thit-thō 的時,忽然一隻的虎頭蜂飛內佇我的頭殼邊,phǹg-phǹg哮teh欲來叮我,我就the̍h手巾共poāⁿ,總是無法度我就緊緊走去老母遐匿佇老母所hâ 的 u-su-kûn 的腳。我的老母就ná笑,看我欲按怎來閃避彼隻虎頭蜂,看著彼隻蜂入來就用兩手直直共伊poāⁿ,來保護我,m̄-kú蜂毋驚伊,就去叮我的老母的手。蜂叮了siuⁿ深,紲袂會抽伊的針起來,紲佇老母的手裡hng-hng哮直直想欲走總是袂會。老母就叫我講,你看蜂叮我袂會閣叮你lah!老母忍伊的疼無拍死彼隻蜂。老母注神看彼隻蜂,忽然用這个做譬喻來教示,我袂會了解論救主的事。彼時老母叫我講,taⁿ毋免驚lah!緊出來我替你予蜂叮lah!你看sô佇我的手裡,袂會閣叮你做你安心。彼時我iau真驚,我的老母用指頭仔去摸蜂的針講,我替你予蜂叮你得著安然,我前捌念一句聖經講(伊著傷我得著伊好)這句我前攏袂會了解,老母講彼句的意思tú-tú親像這陣的光景lah!我看著彼个光景我就了解,到taⁿ我攏袂會袂記得。對彼時論救道我攏明白。我的罪按怎會得著清氣,就是救主耶穌死佇十字架,留伊的寶血來洗我的罪。

    彼个牧師聽了也不止感心。咱來想今仔日咱也時得著救主贖回咱的罪,咱有得著赦罪,ah!大家毋知有親像這个老母忍伊的疼來教示伊的囝兒抑無?Iah做囝兒的毋知有親像這个囝hiah快教示抑無?我向望大家著親像這款是我的心所望。A-Men。

 
 
數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461