首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 苦膽慘極的哀語
苦膽慘極的哀語
卷期:第600期 本次: 日期:1935/3 刊名:台灣教會公報/芥菜子 頁數:18
篇名:苦膽慘極的哀語 [ Khó͘-táⁿ chhám-ke̍k ê ai-gú ]
作者:吳O-bí Gô͘ O-bí
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

苦膽慘極的哀語

1935.03 第600卷 p.18-19

(Gô͘ O-bí).

1.搖天動地的慘境,

不知危機在目前;

苦境未到的代先,

血脈絲線難報明。

2.心茫亂亂oh得講,

忽然慘聲到天堂;

悲觀慘境暗bong-bong,

哀哀叫叫亂亂chông。

3.想著實在真通驚,

可憐細子的慘聲;

慘聲直透到天城,

救主chhoā伊免驚惶。

4.救主伸手來牽--去,

驚惶僥疑消無--去;

羊羔聖城光無比,

金城冕旒堪得戴。

5.世上現踮的子兒,

毋通重眠無警醒;

看到這時的危機,

不知連到tò鄉里。

6.到時救主chhiûⁿ大風,

冇粟稗仔上半筐;

彼時冇粟無話講,

只有硬粟予主磅。

7.羊羔聖城媠 無比,

罪過lâ-sâm oh得去;

救主寶血洗到離,

靠伊就會,免延遲。

8.靈魂清氣綴耶穌,

信靠救主行大步;

青年子兒心無烏,

救主接上至聖所。

9.想著子兒心頭酸,

世間毋是偌榮光;

伊佇細漢聽苦勸,

到主面前久長長。

10.世上危機,著及時,

全心靠主莫延遲;

世上苦境滿滿是,

救主佮阮永無離。

11.勸恁青年謹慎聽,

毋通安心,做無影;

世間禍福無確定,

信靠救主著拍拼。

(死囝的時:Gô͘ O-bí)。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461