首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 兩人替我死
兩人替我死
卷期:第149卷 本次: 日期:1897/8 刊名:台南府城教會報 頁數:63
篇名:兩人替我死 [ Nn̄g-lâng thè goá sí ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

兩人替我死
1897.08 149
p.63-64
    
大英國有一所在近倚海墘,某日有兩人tī-hia做伙企--teh,談論一層事。一個teh做水手,亦是信主ê人,hit kapê朋友講話teh干證心神所經過ê事,講:「前5年我危險ê中間上帝gâu憐憫,照顧無hō͘ ê 身軀受害,續來救我ê 靈魂免沈淪到地獄。Hit 個時陣我--tit,因為hit-tia̍p 人替我死。」
   
ê朋友請問伊講:「兩人替你死,thài án-ni ?Hit 個水手應講:「實在有影。千外年十字架頂,我ê救主替我死。Koh tú-tú 5年前我一個朋友,名叫雅各,替我失落生命。」
   
伊死hit暝昏,是因為阮坐ê著風颱ê危險,海湧phòng-phòng chhèng,船亦hō͘ 風飄流,撞著石,續摃破。Hit-tia̍p離山嶼無偌遠,所以照in hitê法度,就來放號炮意思是behhit ê救命船來救阮。本然阮已經絕望無扑算in敢出--來,總是in竟然有來,歡喜為著阮phoe命來救。
   
救命船倚--來,阮bē tit thang做一下落,應該著做幾若choā。頭一choā hiah ê 婦人人囡仔先去,第2 choā就是搭客有落去;今有chhun船主kap行船ênā-tiāⁿ
   
照阮看hiah-ê 亦載了,koh想第4 choā iáu-bētè,hit個大船穩當沉。今知咱中間有人tit死。Hit-tia̍p就拈khau 看甚mih人得著落救命船,甚mih人著死。我是拈著死khauHit時我ê心真夠額艱苦;願死,知死後會hō͘ 上帝 審判受刑罰。
    Kap
我行船ê人有一個朋友,伊是信主,亦濟濟擺有bat講好話來警戒苦勸我,不過我聽,kan-ta笑伊講:「慢才是較好,ài代先享受這世間ê奢華快樂。」今伊前所講ê話這時那親像一枝刀tehchha̍kê 心,hō͘ koh較慘,驚了得救ê機會已經過--lah
   
船第3koh來,亦隨人照伊所捻ê khau落船,我hit個朋友亦捻著活khau。總--是時到伊落去,才講:「多馬,我著替--你,你 m̄-thang死,續沈淪到地獄。我是無要緊因為心有備辦,靈魂亦得救--lah。今你著想--ni̍h kapkoh相見。」看伊講che話,我真甘放伊tī hia死,不過hit 時緊急,聽候--tit,亦有人趕我落船,所以無話thang koh講,姑不chiong著放離。但是雅各 ê面真笑容,若親像安心ê氣概,無一點仔驚惶。
   
救命船行無偌遠大船就沉落海滅無。我所疼ê朋友亦死tī hit--ni̍h。總--是我知伊ê 靈魂liâm-piⁿ hō͘ 主耶穌接納。án-ni kiám無影兩人替我死?講到hit--ni̍h多馬就流目屎。kapteh講話ê朋友聽候一時仔久,就koh問一句講:「你後--àn-choáⁿ hō͘ 救主chhoē--著?」多馬應講:「Hit 時我真憨,無甚mihb at字,chhoē上帝。有時亦hiah-ê 行船ê人愛引誘--我,請我ka pin食酒,poa̍h-kiáuHit-tia̍p心若親像koh聽我hit 個朋友ê 聲,teh講:「你著想天--nihka̍pkoh相見。聽著hit個聲我kap in去行甚mih歹。後--來有去買一本聖冊,想beh學我朋友ê款,因為伊在生êta̍uh-ta̍uh 愛講究聖經。可惜我無親像伊,曉看,代先tuì新約ê頭一本,直直讀愈讀愈艱苦,知我ê 罪真重,續掠家己做第一歹--ê人,今無路thang得救。有一日看到路加23章,讀到43節,tī hia teh講起耶穌àn-cháiⁿ 樣接納hit個做賊ê 人。上帝chiàⁿhit句來醒悟我ê 心,hō͘ 我亦信,知耶穌已經用伊ê寶血來洗清我ê心,除去我ê歹。我亦知到時伊穩當接納我--ni̍h tī hia thang kohkap我這個朋友相見。」
   
lín逐家來看羅馬第5章,7節到第9節,所記載hit幾若節攏有kap頂面所寫,siāng意思,就是teh講:「替好人死,罕tit有;替有仁愛ê人死kiám-chhái亦敢。但是基督ê死,就是替咱有罪ê人死,上帝êkoh較顯明。今靠伊ê 血咱chiah-ê 清議,kohtuì伊咱會免tit刑罰。」

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461