首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 無人倫
無人倫
卷期:第291卷 本次: 日期:1909/6 刊名:台南府城教會報 頁數:46
篇名:無人倫 [ Bô Jîn-lûn ]
作者:梅牧師 Muî bo̍k-su
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

無人倫
1909.06 291卷 p.46-47
(接第41面)
論公媽ê事咱猶原著會曉得thang分別真假。拜上帝ê人真tuì重父母公媽;第5條戒講:「著敬你ê父母」。
M̄-kú無的確著用神主來敬咱ê序大人。較早是用屍主,就是人死了就「到獻祭ê時有用伊ê大孫裝做祖宗ê屍像正正teh坐,hō͘同族ê人排祭物獻祭跪拜,表明孝敬ê意思」。 Hit-tia̍p iáu-boē有用木主。照人流傳是丁蘭設木主。丁蘭是真不孝ê子逼死伊ê老母。咱若學吳猛飼蚊,抑是學孟宗哭竹是較好。論hiah-ê扁枋仔是一尺懸nā-tiāⁿ,咱ê公媽tiàm hia thái會落?Koh咱著想,咱ê 父母若死,咱7日久一日孝2 頓;過去初一、十五nā-tiāⁿ;對年以後孝年節,正免忌。 咱逐日食三頓;亦咱ê 公媽一年ê中間食無 幾頓。伊亦無來食;伊若來 食咱就m̄敢孝。其實是咱 beh孝家己ê腹肚nā-tiāⁿ,攏無 teh想咱ê公媽ài食甚mih貨,kan-ta teh想咱家治ài食 甚mih。到做忌ê日到,咱著 煩惱想講。今我ê序大人扑損去,今仔日無thang相見。可惜人無想這個意思;有時囡仔若哮,老母kā伊講:「嬰仔恬恬,咱koh兩三日beh做忌 thang食」。
實在神無thang來食;若已經到陰間就無thang koh來。亦雖然來,神猶原無ài食。有時人講,我知影;不過是ài孝一點心,過心孝nā-tiāⁿ。實在若beh定án-ni,就有別物ê法度;咱thang翕一個像,抑是抄一個族譜來紀念。上帝一要緊是咱在生著順伊;亦死後著照伊ê教示。俗語講:-- 「在生食一粒豆,較好死了食一個豬頭」;亦「在生無thang祭喉,死了祭棺柴頭」。
父母雖罔死了後,猶原 thang顧伊ê名聲;父母所有ê好 款咱著加添伊ê好款;父母所m̄-ài ê歹咱著koh 較m̄-ài。
iáu-kú道理無叫人著破公媽,亦無叫人著雄雄去破木主。做你chhāi,亦來聽道理;聽到明就會 thang想看猶原著chhāi抑 m̄免。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461