首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 隱匿發覺
隱匿發覺
卷期:第298卷 本次: 日期:1910/1 刊名:台南府城教會報 頁數:10
篇名:隱匿發覺 [ ún-le̍k Hoat-kak ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

隱匿發覺
1910.01 298卷 p.10
舊年6 月市內三界壇總督上情有掘著金條。Hit時因為hiah-ê 做工--ê 有分4線,早有查出 21 條nā-tiāⁿ。近日有koh 發覺6 條,kap前 hit 21 條,計共值金13500 箍。今將所查出 ê事由記tī 下底:--
近日有巡查捕聽見人teh 會寄金條tī 朋友ê 厝有不平 ê 事,就去報告警務課。有一個人來toà tī 三界壇米店--ni̍h,聽見人掘著金條,伊也去搶 7 條,寄4 條tī 伊ê 朋友兜,也另外將一條hō͘ 伊做謝禮。這個朋友是澎湖人,然後轉去澎湖。
警務課有派人去澎湖查出紲召hit個人來問講,前某人寄你4條金條有tī-teh 無﹖伊應講,4塊有還伊,不過伊有將1塊hō͘ 我做謝禮。伊就提hit 條出來hiàn。Sio̍k-jî-hō͘就去寄伊hit人ê 厝查問。Hit人是toà tī Siau-lâng pó,大潭庄。證已經有來hiàn 兩條。警務課有去叫hit 個澎湖人來對指,總--是伊m̄認講,所寄ê 有還伊,硬硬無。M̄-kú 警部信hit個澎湖人還伊了ê 話是實。
後--來別個警部kap一個巡查捕去Siau-lâng-pó hit個人in兜暗查。伊有假做本島人。In 去就kap伊話東話西,續講tuì 金條ê 事去。Hit個人m̄ 知伊是警部beh來暗訪就kap伊nauh-nauh 講,續漏口講伊有囥金條2 條。警部就kā伊講:「我是大人,你著kā 我講看囥tī tó位 。」伊應講:「Tī 厝內ni̍h。」 Tī 本月8日就差人去掘,掘攏無,知伊白賊。後--來有叫伊去嚴嚴訓喻,伊就講,是囥tī 伊厝內ê 竹thiāu內﹔去chhoē果然有2 條tī-hia。警部看伊ê 行跡,扑算iáu有,就koh細查。近日有得著伊2 條去寄tī 朋友ê 厝。Che是tuì 伊有查出這4 條。
又koh 市內有1 個婦人人。得著1 條去寄tī Chò-bi̍h-ke人兜。近日也有發覺。án-ne計共有 6 條,kap前是計共27 條。每條有9 兩8 錢重。是親像香爐ê 款。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461