首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 新禮拜堂hō͘土匪cheng-piàng
新禮拜堂hō͘土匪cheng-piàng
卷期:第159卷 本次: 日期:1898/6 刊名:台南府城教會報 頁數:43
篇名:新禮拜堂hō͘土匪cheng-piàng [ Sin lé-pài-tn̂g hō͘ thó͘-huí cheng-piàng ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

新拜堂予土匪cheng-piàng
1898.06 159卷 p.43
前月ê教會報有講起南路客庄ê兄弟有另外設一个拜堂,是起佇內埔仔街外魚寮下ê竹圍內。 三月間Tiuⁿ An-kuì有去蹛佇遐傳道理。 佇 5月初 4暝,倚 2點半鐘ê時伊有寫批來講起伊所拄著ê代誌。 Taⁿ將伊ê批印佇下底予恁看。
「我對徙來蹛佇遮,身體無勇,常常破病,罕得一禮拜無病。 這pang落雨,厝會漏,厝後攏入水;我蹛ê所在毋nā攏澹,就房內攏入水,四界澹,連煮食也著椅橑頂khoè烘爐。
「Ai--ah! 毋nā 拄著身體無勇,佇今暝12點hit-tia̍p有土匪10外人到拜堂;從中4个入我ê睏房,逐个手提槍佮 tám-á火,身軀紮刀,也蹛網袋;面有ê擦烏,有ê擦白,狠kài-kài,開聲喝hut, kiāu門,內面ê物一盡去,只有冊佮眠床猶佇teh。我兩跤箱短衫褲tīⁿ-tīⁿ攏夯去,桌仔屜一盡抄, 銀器攏提去。 Ai-ah!慘-ah! Beh啥步leh!連替換ê衫褲也無lah!連被也ńg去。
「Taⁿ毋知beh按怎,實在慘lah!佳哉無受傷,用槍比beh拍,講:你beh命毋?你ê手環佇tó位?後來連身軀也予伊抄,連蓆都ńg起來chhoē;後來提予伊,伊chiàⁿ放槍退水。」

 

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461