首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 黃--氏香ê小傳
黃--氏香ê小傳
卷期:第529卷 本次: 日期:1929/4 刊名:台灣教會報 頁數:8
篇名:黃--氏香ê小傳 [ N̂g--sī Hiong ê Sió-toān ]
作者:蔡清澤 Chhoà Chheng-te̍k
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

黃--氏香ê小傳
1929.04 529卷 p.8-9
(蔡清澤)
黃--氏香是屬大里教會ê老姊妹,人攏叫伊做松茂嬸。企家也是tī大里庄,45歲承受道理。1年前起骨頭痛,到舊年(昭和3年)11月3 日,得著大慈愛ê父,tháu放伊ê艱苦歸天,享受永活,tú 73歲,信主共28年久。稽考伊ê履歷,有下面chiah-ê美點:--
1.ài佈道: 真愛引chhoā人歸主,四界佈道。Tī路--ni̍h若人問伊,就講beh做天國ê媒人(就是chhoā人hō͘耶穌)。非常好膽:較怨恨道理--ê、抑是富戶家以及甚mih名望人ê所在,亦nǹg入去beh招--伊。人客去伊兜不論是誰,開嘴就是道理。口才是平常。雖是án-ni,iáu-kú 無推辭ham-bān bē 曉--tit將ham-bān換做甘願,做是本份。詩--ni̍h 1句teh講:「伊名著鬥興起。」伊就是án-ni teh 盡--lah。
2.盡會友情: 對一般教會內ê人真親切,相見面嘴笑gī-gī。講是兄弟抑是姊妹去伊兜,真歡喜相接待,看同屬主ê做像1家。聽見講bat有乞食假冒做信主ê兄弟,去kā 伊分,伊m̄知掠做實,m̄若物hō͘--伊,koh請伊tiàm真濟日款待--伊,到乞食家己見笑才轉--去。有會友ê家tú著甚mih試鍊ê事,有時相探,相替祈禱;真切要。關係tī送葬較遠都到。
3.致意家內:一家共8人,早暗攏是伊1人teh chhoā 禮拜。十分有覺悟 bat白話字ê關要,伊知白話字會bat,聖經會看,道理才有根。對入主ê門,無想難,家己扑拚學到會,就大大督責子。後--來連孫也攏是伊teh約束。時常抽大抽細著守禮拜,著赴主日學。到beh臨終ê 時心心念念、聲聲句句亦是teh苦勸大細 m̄ thang離開主,著致意、著熱熱。
4.向主堅督: 祈禱極對重;tú著大小事自自在在一味交付全能ê主。氣斷hit時倚去看,跪tī床--ni̍h,兩手掩目珠,祈禱ê態度。聖經勤讀。真關心守禮拜,照我tī chia 倚2年,只有最後病重ê 3 禮拜連連無到拜堂nā-tiāⁿ。
親像這款正是基督ê女徒--lah!我好膽信活命ê所在伊穩當tī hia。實在thang做行天路ê模範。深望濟濟兄姊學伊ê所行thang 榮耀主ê聖名。
這位小傳本我攏無想ài寫,是hō͘伊tiàm tī主hit號活活ê好舉動ê聲,tân tī我ê耳空所迫,所以不得不著記這幾句。一項表數念ê 意,koh一項ài hō͘你我相kap peh起來企tī伊ê腳跡!!

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461