首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 新約書序說
新約書序說
卷期:第585卷 本次: 日期:1933/12 刊名:台灣教會公報 頁數:11-12
篇名:新約書序說 [ Sin-io̍k-su Sū-soat5 ]
作者:梁秀德 Niû Siù-tek
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

新約書序說

梁秀德

1933.12(585卷) p.11-12

第 5 章 : 新約書的原文

(接 8 月 號 第 12 面)

佇初代的基督教徒是不止sàn-hiong,所以若欲買羊皮紙來寫,是不止貴;對按呢 照看較濟是用俗俗的埃及紙。照所講,到佇第3世紀起,才用羊皮紙,這也是有因端。頭一項,是因為到第3世紀,一般的新約書差不多欲完成;所以有掠做要緊,愛欲通永久保存的觀念,就想著用較會通保存久久的紙。

佇第4世紀的聖冊學者Iâ-lō ( Jerome)的時代,有驚了Kai-sat-lī-a的圖書館,所有用埃及紙來寫的文獻予火燒去;所以有換寫佇羊皮紙。也閣A.D.331年,Kong-sū-tàn-teng皇帝為著伊的Kong-sū-tàn-teng-pó的逐教會,有特別共kai-sat-lī-a的監督Iû-se-bí講,著精製50本的羊皮紙的聖冊。對這个形勢來看,對第3世紀了後,埃及紙的文獻有漸漸少,也羊皮紙有漸漸濟。所以若欲揣對第4世紀以後,所有保存到佇今仔日的埃及紙寫本,通親像今仔日的印刷術遐發達,所以攏是用筆來寫--的,有濟濟的敬虔的信徒無嫌時間的長,筆寫的艱苦,熱心來寫,留到今仔日予咱通得著,這實在著感謝無煞。

    今愛將新約書的的寫本做重要--的幾仔款,寫佇下底予大家通做參考:─

    1. Se-nái寫本(Codex Sinaiticus)。這本的記號,是用希伯來字的「A-le̍k-hu」彼字做號。這本寫本,是德國人Tischendorf博士佇A.D.1859年,佇Se-nái山的Ka-tē-lī-ná修道院發見--著。佇1844年,這个博士有去蹛佇遐。有一日佇字紙人看著有舊的物,斟酌細查才知是舊約書的希臘話的寫本。研究了,知是第4世紀的物。所得著的是歷代誌錄,Iâ-lī-bí、Í-sū-la̍t、Nî-hi-bí,這个斷片有43張。佇1853年閣去遐;總是攏無所得著。到1859年閣去,這个第3逝才發見著埃及的信徒的幫贊,通買收這本貴重的文獻,有將這本送Lō͘-se-a的皇帝。現今保存佇レニングラフド的博物館。這本冊,有人扑算起頭敢是保存佇Kai-sat-li-a的圖書館,因為古代基督教的學問的中心地,是Kai-sat-li-a的圖書館,因為古代基督教的學問的中心地,是Kai-sat-li-a,Iâ-lô͘-sat-léng,亞力山大這3位。這間Kai-sat-li-a的圖書館,佇A.D.630年,有予阿拉伯人毀壞--去。檢采彼時對Kai-sat-li-a欲逃走的信徒,紮這本冊走去西奈山。所以到佇遐發見--著,才號彼个名。這本冊攏是用大字體來寫--的。照Tischendorf所講,有4个人的筆跡佇咧,顯明有4个人共同寫--的。這本是基督教文獻中第一寶貝,閣是第一古的寫本。

    2。亞力山大寫本(Codex Alexandrinux)。這本的記號是用「A」做號。是下佇英國的博物館,屬佇第5世紀的物。內面新約書以外有加羅馬的Kek-liû-bián 佮第2 Kek-liû-bián的批佇彼--裡。攏是用大字體來寫--的。佇1628年,予Kong-sū-tàn-teng 堡的cheng-chèng Ki-ní,Lū-ka提去送英國皇帝Cha-lí-su第一世做記念;所以才會下佇倫敦的英國博物館。

    3.Bā-tí-kan寫本(Codex Vaticanus)。這本的記號,是用「B」做號。發見者攏毋知是甚物人,是簡若倚佇15世紀中半的時,Bā-tí-kan圖書館創設以來,就下佇彼內面。照研究,知是佮西奈寫本倚佇siāng時,抑是慢幾仔年若定。照Tischendorf博士講,這本冊是佮寫西奈寫本彼4个人,中間一人的筆跡相同。這个羊皮紙比西奈--的,較上品。起頭無甚物人知彼个價值。捌予拿破崙皇帝搶去法國;總是彼時有予法國的學者Hug kàm-tēng-tio̍h彼个價值到佗位;所以後來有閣提來下佇Bā-tí-kan圖書館。濟濟學者愛去研究,若是館主毋准。Tischendorf佇1866年,有去遐講究30點鐘久。後來館主看伊的熱誠,紲毋予伊閣看。總是好佳哉,到尾有閣准伊看42點鐘久,才小可通得彼个大概。Westcott佮Hort有將這本寫本做地基編輯彼本「Westcott and Xort Text。」這本寫本幾仔卷,就是牧會的批佮啟示錄攏無,扑算敢是因為歹--去,紲落無--去。

    4. Í-hoat-liân寫本(Codex Eqhraemi)。這本的記號是用「C」做號。現時是下佇巴黎的國立美術館。是屬佇第5世紀的物。總是真可惜,這本冊佇第12世紀,毋知啥物人將遐的字共伊漆予伊無明,也才寫敘利亞的教父 Í-hoat-liân的說教佇彼--裡。好佳哉有用藥仔予遐的原底的字明--起來。屬佇這款的寫本,號做再筆寫本(Palimpsest)。古早的羊皮紙真貴;所以穩當是想廢物利用,才有將寫了的冊閣寫字佇彼頂面。這本的字體,大概佮亞力山大彼本相同,是重要的寫本。

(後號才閣接)

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461