首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 浪蕩子
浪蕩子
卷期:第185卷 本次: 日期:1900/8 刊名:台南府城教會報 頁數:68
篇名:浪蕩子 [ Lōng-tōng Chú ]
作者:萬姑娘 Bāng Ko͘-niû
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

浪蕩子
1900.08 185卷 p.68
(萬姑娘翻譯。)
早前tī 大英有這個查某囡仔姓李,名美麗。年歲真幼chíⁿ父母攏過往lah﹗可憐,這個孤單ê 查某囡仔無人照顧養飼。佳哉伊有一個母舅姓魏,雖然到30外歲,猶原無建置家後。
美麗 ê 老母臨終hit時寫批hō͘伊ê 兄弟,請伊將外甥女chhoā去in 兜照顧養飼,著看做家己 ê 查某子一般樣。批寫了,就叫美麗ê láu-ma來吩咐講,「我若死你著提這張批續chhoā小姐去魏老爺in兜,kap伊toà hia聽候到小姐長成,才會做tit。」Láu-ma 一下聽見che話就講,「太太 ê 病無的確chiah沉重,向望太太會快快好。」美麗ê 母吐氣一聲就講,「我知今仔日的確beh 死lah﹗我真甘願離開世間上天,tī-hia有上帝,有救主,koh有美麗ê 老父。我tiàm 天堂一定得著享福;總是可憐我這個查某子iáu細漢。Láu-ma你著gâu照顧,gâu教示伊。你bat上帝 ê 道理,就著講hō͘伊聽,hō͘伊tuì細漢會bat 愛敬天父,信靠救主,ài 好,換歹。照án-ni-seⁿ 行到久就會入天堂;我tī-hia 會koh 見著伊ê 面。」
美麗ê 母chiah-ê 話講了,就kā 美麗祝福講,「願上帝安慰保護我ê 細漢查某子。」講了就m̄知人暈暈去。醫生來摸脈講,「M̄好lah﹗太太已經斷氣lah﹗」
美麗啼哭無煞bē-tit 過心。Láu-ma 牽伊ê 手細聲kā伊講,「天堂比咱chia 快活tit濟lah﹗太太無koh再破病,bē koh再痛疼,tuì今伊見上帝ê 面;福氣攏齊全lah﹗」
美麗哮講,「著lah﹗我m̄是ài阿娘koh來受苦;若是我也應該快快死thang kap 阿娘相同享天堂 ê 福。」Láu-ma就講,「你在生學你老母ê 模樣倚靠耶穌,信趁上帝,自然有這號ê 向望;總是著聽候上帝beh 召你 ê 時到,才會tit 升上天堂。」Láu-ma逐日照 án-ni 安慰美麗ê心。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461