首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 浪蕩子
浪蕩子
卷期:第193卷 本次: 日期:1901/4 刊名:台南府城教會報 頁數:31
篇名:浪蕩子 [ Lōng-tōng Chú ]
作者:萬姑娘 Bāng Ko͘-niû
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

浪蕩子
1901.04 193卷 p.31-32
(接前卷第24面。)
馬婆婆是tī 後壁teh洗衫聽見丈夫大聲叫,就停手用圍身裙拭礁,就出來。伊看見多馬就啼哭身軀ngia̍uh-ngia̍uh-chhoa̍h。多馬牽in娘ê手kap伊入內面坐,就講,阿娘我bē堪tit倒來,我有做歹事連累父母見笑。伊ê 老母無罵伊,抱伊ê 頭殼疼痛伊講,落難tú著見笑倒轉--來,母子受安慰kiám m̄ 是應該mah ?多馬kā我講che話,伊就流目屎;我不得不也啼哭。我往日想浪子回頭的確是歡喜快樂,但是多馬teh傷心lah!
舅爺你想伊為著甚物啼哭leh?魏老爺無做聲kan-ta看烘爐ê火炭,暗靜teh想。美麗講,「驚了我ê話講傷濟hō͘ 舅爺艱苦lah !」魏老爺講,「我bē艱苦,你做你講。」美麗就koh講,「馬婆婆看見我就叫,來食ē晝飯。」我問講,是浪子回家ê筵席無?伊笑笑講,是lah。我就坐位,我看是豬肉,m̄ 是牛肉;總是馬爺爺代先念。伊就合手親像感謝上帝來講,我今thang快樂來食,因為我這個子死koh活失落koh得著。伊講了馬婆婆就講,是心所願。
阮逐家就食飯,多馬tī hit爿連聲teh吐氣,我勸伊講,應該著快樂。伊講m̄ 是m̄ 歡喜,是家己恨這幾年lām-sám無回家。我看伊ê衣裳m̄ 是馬婆婆hō͘ 我看hiah-ê。伊講,細領,bē穿tit lah!總是伊ê 老父beh kā伊買新ê。我講,只欠吹簫,彈琴,唱歌ê聲音。馬婆婆講,心內作樂lah!美麗講,阮攏是歡喜到極,恨bē-tit thang天下ê浪子攏總歸家回頭享福lah!
魏老爺講,恐畏有ê 浪子ê父母無親像馬格。美麗講,卻是可憐,總是天父ê浪子回頭是蓋好lah!Hit ê李約翰歸服上帝我ê心歡喜到極。驚了有人m̄ 信上帝肯容允伊。所以才m̄ 來。我kài願看見上帝ê浪子回頭。魏老爺問,「多馬倒來現在teh做甚物事誌,」講,「伊ê 老父beh教伊明仔再來見舅爺,請舅爺將工hō͘伊做。」
(後卷beh koh接。)

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461