首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 約拿單的囡仔
約拿單的囡仔
卷期:第670期 本次: 日期:1941/1 刊名:台灣教會公報 頁數:1-2
篇名:約拿單的囡仔 [ Iok-ná-tan ê Gín-ná ]
作者:
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

約拿單的囡仔

1941年1月 670期      1-2

 

總是囡仔毋知這是甚麼意思,只有約拿單佮大衛知這个代誌(I撒母耳 20:39)。

掃羅真怨恨大衛,愛陷害伊,m̄-kú伊的囝約拿單疼大衛親像疼家己的性命。對按呢約拿單真致意報大衛知甚物時老父生氣--伊。約拿單就佮大衛約束,伊欲出去田裡射箭,也欲chhoā一个囡仔去拾箭,閣講,我若共彼个囡仔講,「看ah,箭佇你這爿」,就是teh指這款意思,也若共囡仔講,「看ah,箭佇你彼爿,」就是teh指閣一款意思。親像按呢,佇一早起約拿單果然chhoā一个囡仔出去田裡,伊就射箭,也彼个囡仔有去拾箭。聖冊記講,「總是囡仔毋知這是甚物意思。」

佇遮記講,「總是囡仔毋知這是甚物意思」,這句話真趣味,閣有包含好的道理佇teh。彼个囡仔,佇彼一早起予約拿單chhoā去拾箭,伊攏毋知彼个所以然,也約拿單對伊出啥所講的話,是約拿單佮大衛所約束的暗號,伊嘛毋知半項伊是kan-ta照約拿單的命令去行nā-tiaⁿ。咱徛起佇這世間,逐日所teh做的代誌,咱有時猶原攏毋知是甚麼意思。咱常常親像約拿單這个囡仔,共佇毋知影所做的代誌是為著甚物因端。

M̄-kú咱愛注意,彼个囡仔雖然毋知伊所做--ê 的意思,總是約拿單佮大衛攏知影。彼个囡仔所做毋是無意思,無目的。有是伊毋知nā-tiāⁿ。咱大家有時無loā明白咱人生的意義,總是咱著會記得咱的生活,咱所teh做--ê,咱所擔當的職務,毋是無意義,無目的;有,是咱毋知nā-tiāⁿ。若是上帝攏知影。因為咱的人生攏是在佇上帝的計畫中。

所以咱莫得看輕咱的人生,按算無有好的目的佇teh,致到來錯誤--伊。其實有濟濟擺佇咱無明咱所做的中間,上帝有借咱的所做來利益人。親像the̍h批--ê,伊攏毋知影佇批裡有寫甚物消息,總是伊所做的是真通感謝的工。閣會記得英國有一個詩人,佇伊的詩裡有teh講起一个這報的查某囡仔的故事。這个查某囡仔叫做Pit-pah(Pippa)。伊這年久才有通得著一日的歇睏nā-tiāⁿ。所以佇彼日伊的心真快樂,就出去街nih ná行ná吟詩;一家過一家直直吟,到日暗倒轉來厝裡,身軀真厭倦,紲想講,今仔日攏無做甚物,kan-ta吟詩。總是佇伊毋知的中間,上帝有借伊所吟媠的詩來引chhoā濟濟人得著心神的慰安佮激勵。這个查某囡仔攏毋知伊所做--ê有hiah好的意思佇teh。

實在上帝的安排是真奧妙。有時teh做的時咱毋知,也有時一生的中間也猶毋知,總是到佇將來就欲攏總知。Tú-tú照保羅所講,「我taⁿ所知無完全;到彼時就知」

約拿單這个囡仔的經驗kiám毋是真有通勉勵mah?咱佇這个新正kiám毋是著記得這个囡仔的經驗,閣益發勇敢,囥無限量的希望來盡忠佇咱所受交代--ê mah?

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461