首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 訪問聖經地(1)
訪問聖經地(1)
卷期:第723號 本次: 日期:1949/3 刊名:台灣教會公報 頁數:2
篇名:訪問聖經地(1) [ Hóng-būn Sèng-keng toē (1) ]
作者:梅樂德 Muî Lo̍k-tek
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

訪問聖經地(1)
(梅樂德J. Donald Mac Tavish)
1949.03 723號 p.2-3
佇戰爭中我得著機會訪問聖經內所記濟濟所在,恁的確愛聽。代先愛講Malta,記佇行傳28章。這位是保羅拄著船摃破上陸的地。彼時是叫做Malita(Bí-lī-tāi)。著過海,這个海嶼是低,也真平。佇遐無親像台灣有山,是沙石鬆鬆的地,白、清氣,閣媠。這个海嶼較無台灣的大。
我是做保羅拄著船摃破的款來上這个海嶼。佇夏天真熱的一日,我騎我的自轉車經過Valletta的大街路出去到庄社。Bí-lī-tāi的農民艱苦做工,因為園有濟濟石。In種tomato,in叫做「tofca」。In 也有麥園。我行過in的園的時,in teh收割。有一寡男女teh做工,我騎對in中間過,我袂曉講Bí-lī-tāi話,也袂曉講英語;總--是in對我真親切,予我坐佇in的細細的草寮的內面,捧一碗公的雜菜予我食,內面有蕃藷、蔥仔、麵包、牛奶油,tomato粿仔趁燒共伊食。我食了慣勢,也我有食淡薄,總--是我無顯出棄嫌的款。
我不止趣味in的收麥。In用三叉的叉仔(midra)將麥穗hiat佇空中,槁佮葉通予風吹走,後--來用柴挑(zapoonah)聚集遐的麥,也婦人人用樹le共伊sak到中央,叫做skulpa。路尾有兩人將麥共伊下佇摔的器具叫做arbeal,後--來收麥入佇鐵桶。我有試看in所做的工,汗流滿面,知做工佇日中是真艱苦。In愛我看in的厝,所以我約倒轉的時欲去看in徛起的所在。後來我有騎15哩上北,到聖保羅的港灣。佇這个港灣的中央有一个細細的海嶼,叫做聖保羅海嶼,照流傳講保羅有佇遮撞破船。佇這个海嶼的中央有徛一个紀念碑,有保羅的銅像。我看了感慨無量。佇遐四圍無船隻;所以我決意落去泅。港闊,流閣緊。到半港有看一隻舊船,船底向天。我想愛上這隻船底小可歇睏,後--來才閣泅彼一半。我褪衫下佇石跤就藏--落去。流透,到我閣起來船底裡,感覺真siān。我 閣復tò元氣,看四圍的時,有看見兩人對我藏衫褲的所在走離開,我掠做in偷我的衫,我就緊跳落水泅倒轉。總--是我泅到原位的時,看我的衫佮錢攏佇--leh。今我知流水的緊啥款,第2擺我就直直泅到彼-的海嶼,路中無歇彼隻破船。
我無穿鞋,所以我peh石巖的時跤痛。到我上到頂面的時,一下看這个海嶼攏是刺phè,刺仔鑿我的跤,後--來我teh想欲落來的時,看見遐有一領破內衫佇附近的刺phè的頂面。我共伊拆開包我的跤,通行到紀念像的所在。保羅有真好的形態,穿長衫,手舉懸,親像teh傳道理。若是佇銅像的下跤有刻對使徒行傳提合用的聖經句。
我欲離開的時,我有挽一蕊紅的花囥佇短褲的皮帶裡,泅到原本的所在。欲倒來Valletta路中,我歇睏佇一間裁縫店,拜託共我thīⁿ一粒鈕仔佇我的內衫。伊隨時共我thīⁿ,續將一條刺線,戰爭中oh得買--的予我。我欲錢予伊,伊毋提。
我猶原探田庄的厝照所約束。佇遐予in請茶;總--是無閣有雜菜湯。我真感謝。百姓是親像Bí-lī-tāi大部份的人的款,是天主教的信者。有一个老婦人人chhoā我去伊的睏房,也報我看伊細細的祭壇,有3張teh服事的像佇壁裡,一个是行洗禮約翰的頭殼佇盤裡;一張是瑪利亞。伊想耶穌是保羅,in是無甚物知影,也真迷信;總--是in真親切。我騎車到我的船歇的所在,日欲落,天紅紅真媠,我記得保羅的話:「番人用罕得有的仁愛款待阮。」幾若年後,我常常反我的日記,也看著內面有彼蕊細細、紅的花,予我回顧我訪問聖保羅海嶼的事。

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461