首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
首頁 / 白話字數位典藏 / 羅馬字運動
羅馬字運動
卷期:第760號 本次: 日期:1952/4 刊名:台灣教會公報 頁數:18
篇名:羅馬字運動 [ Lô-má-jīūn--tōng ]
作者:董大成 Táng Tāi-sêng
  顯示 : 漢羅 全羅 並列  

羅馬字運動
1952.04 760號 p.18-19
(董大成)
T. K. C.佇1949年的總會有派一個部會,叫做羅馬字推行部會。彼个目的是欲閣較積極的推行羅馬字佇教會內。這个部會過去兩年久雖然有拜託真濟位的先生用羅馬字著作冊,因為經濟的佮印刷的技術的的困難,到現在攏猶未通實現,致到予人感覺這个部會攏無teh做甚物。佇嘉義今年度T. K. C. 總會有檢討這个部會,逐家認定羅馬字是佇台灣傳福音最要緊的器具。彼个理由就是:
(1)羅馬字 (白話字) 是會通表現咱的白話的唯一文字。欲傳福音著愛用彼地方的白話,這个是宗教改革以來的原則,尤其是對外國傳道的現代史所得著的結論。
(2)照統計,台灣人的八成以上是農民佮勞動者。In的大部份是毋捌字,抑是袂記得字,袂曉讀聖經。所以欲傳福佇in中間的時,著愛代先教in文字。羅馬字是比漢字加真容易學習。
(3)咱有用白話翻譯閣用羅馬字印的聖經。
照按呢想--起來,羅馬字是台灣教會的寶貝,毋久最近教會內有真濟人漸漸teh看輕羅馬字,也盡量teh用漢字。這款的傾向對佇台灣將來的傳教的確會生出真大的阻擋。因為若無用羅馬字,無法度通予毋捌字的人讀聖經,致到對農民抑是勞動者的傳教,抑是欲維持in的信仰,是真正困難。
所以佇T. K. C.總會逐家看這个羅馬字推行運動是真要緊,閣派詹添木長老,鄭連坤牧師,佮我做部員欲推行這个運動。
今欲用甚物方法來推行羅馬字?現在阮有teh計劃一項事,就是欲發刊T. K. C. Digest。這个是對加拿大、美國、英國、中國、日本等,逐國種種的雜誌佮新聞揀佮咱的信仰,以及日常生活較有關係的文章,提彼个要點翻譯做咱的白話,用羅馬字印刷,後來做教會公報的附錄,佮公報做伙寄予各教會。
編輯,翻譯以及印刷,暫時欲拜託台北濟南街教會文書傳道部負責。代先一部是公報的兩篇額。
這个T. K. C. Digest的目的是:(1)愛介紹世界逐國的基督徒信仰佮日常生活予咱通做參考。(2)愛予人知影羅馬字是真有路用的文字。(3)養成讀冊佮雜誌的習慣。
關係推行羅馬字運動另外毋知著愛做甚物較好,請列位佮阮鬥想,若會通發表意見佇公報,予逐家知影是真萬幸。 (董大成)

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461