首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
第7頁,共7頁(共124筆資料) 0.4902720451355sec
  1  ...  3    4    5    6    7    To Page    GO
文字列表圖文列表
 
排序 日期 文類 刊名   作者 影像
 
[1887-1 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
取善ê喻言 [ Chhú-siān ê Jū-giân ]
取善ê喻言1887.01 第 19 張 p.7(接17張127面。)蜜蜂受點化了後,心神活動知有意外ê sîn-seng,就去試看,koh ē放蜜也ē做蠟。就對神仙講,加有食就呼群,人有好就著相勸,正是有義;我有兩個朋友,求神仙也 kā 伊點化。神仙講,好--leh,獨獨人著有空虛心,正有福氣;總是你兩個朋友一个倚靠家己做好,一个倚靠氣力勇猛,是oh--得苦勸;雖然用濟濟話苦勸伊也毋來聽,這是伊ê 錯誤。你去kā 伊講,是真朋友ê義,出在伊beh 來毋來,應該著去kā 伊講,是盡朋友ê情。所以蜜蜂就去kā黃蜂講起就近神仙點化ê代誌;拄仔看見黃蜂teh 做巢,排列對偶。黃蜂就對蜜蜂誇口伊起ê蜂巢...
[1886-11 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
取善ê喻言 [ Chhú-siān ê Jū-giân ]
取善ê喻言1886.11 17張 p.127 (1886.11 P.127)(這篇本是印佇上海ê月報,taⁿ予Cheng Bûn-chín 翻譯--ê。內面所講是teh 譬喻道理,人毋知掠做是攏有影。) 上古Tông Gì ê 時,ē飛ê類,就是田嬰、黃蜂、蜜蜂,三个結做朋友,有一日佇穴內大家teh商議。蜜蜂就代先講,當今ê 時舜帝差伊ê人臣益用火燒山林,火一下燒真méⁿ,禽獸走去匿,阮chiah-ê是小可 ê 身軀, thài ē平安徛起佇這世間?田嬰講,阮chiah-ê有讀冊,就知冊內ê意思。易經有講,積善ê家,的確有吉慶;積不善ê家,的確有災殃;若愛平安佇這世間,的確著做好。黃蜂應講...
[1886-1 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
日本ê怪事 [ Ji̍t-pún ê Koài-sū ]
日本ê怪事1886.01 第7張 P.46 差不多十年前,佇日本ê庄社有一人去歇佇hit客店,佇遐食好物,也蹛好所在,請人來吹簫唱曲,啉酒快樂一場。到beh睏ê時,吩咐店主,kah伊明仔載11點鐘著叫伊精神。彼个店主就照伊ê話,到彼時入去beh叫伊;看見眠床前soan出一支狐狸尾,忽然驚到袂顧得,隨時走出來,拍算彼个人客的確是妖怪。家己teh想--kioh毋過有吩咐伊,若無叫伊,又驚了予伊koè-siàu譴責。姑不將閣再入去,就看彼个人客坐佇眠床,teh食薰。彼个人客看見店主心神搭嚇,就問伊,你有入來遮看見啥貨?事先店主毋敢講:kan-ta推辭講:無--ah,無--ah!彼个人客閣講:你的確...
[1892-1 台大楊雲萍文庫白話字史料(編修) 文類-散文 作者--/-]  (96)
論聖神的工夫 [ Lūn Sèng-sîn ê Kang-hu ]
...
第7頁,共7頁(共124筆資料)
  1  ...  3    4    5    6    7    To Page    GO

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461