[1901-7 台南府城教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
吳蒙楚 [ Gô͘ Bông-chhó͘ ]
吳蒙楚(巴克禮記--ê)1901.07 196卷 p.53-54二十六年前,就是光緒元年,我頭ē來台灣ê時,彼tia̍p有四个少年人來踮佇旗後李牧師ê樓跤teh讀冊,有請林Kiam-kim做先生來教。 In四个就是林華,劉茂清,吳葛,陳新代;後來四个攏擔當傳道ê職。現今一个無teh擔當;其餘三个 chham牧師,先生已經攏過往。從中路尾死--ê就是吳葛 (冊名蒙楚)。吳Bông-chhó͘是鹹埔仔人。伊ê老父,吳Tioh,是鹹埔仔頭一个信ê人,原本受伊ê親人不止窘逐伊,然後大家攏降伏。伊佇幾nā年前已經過往,伊ê婦jîn人Tioh嬸卻猶過佇--teh。 Bông-chhó͘出世佇主降生1853...
|
|
[1902-3 台南府城教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
後山的消息 [ āu-soaⁿ ê Siau-sit ]
後山的消息
1902.03 204卷p.22-23
巴牧師記--的
十二月16號(11:6)我參先生娘坐火車到旗後;17號,就是拜二落火船。彼暝船開;拜三到恆春縣佮燈樓,拜四早起到Pó-song。佇遐有一個府城的朋友,劉Kî-lîn,有接納阮,替阮倩兩張牛車;阮chiàⁿ連鞭起身,彼暝歇佇路邊,拜五下晡到Lí-lāng。早前的時對旗後行到Lí-lāng著八日chiàⁿ會到;這tia̍p若駛三日就到;是嶄然較緊,也較快活。到Lí-lāng chiàⁿ聽見講siāng彼禮拜的拜二,石牌傳道先生,穆興,已經過往。彼時佇後山的教會chhun一个先生nā-tiāⁿ,就是踮佇Lí-lāng...
|
|
[1902-8 台南府城教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
牧師的束金 [ Bo̍k-su ê Sok-kim ]
牧師的束金。
(巴克禮記--的)
1902.08 209卷 p.60
教會出牧師的束金有幾若款。
1. 有所在祖家的公會鬥出本地牧師的束金,差不多親像咱佇遮出傳道束金的款。檢采兄弟所題的無夠額通請牧師,公會就補到夠額。總是有時佮in品講公會年年出那少,兄弟著出那濟,到定著的時陣兄弟著攏家己擔當。咱英國長老教佇廈門,汕頭,台灣,無用這个法度。照咱的規矩牧師的薪金頭到尾攏著予兄弟擔當。
2. 照咱教會的法度兄弟著照in的氣力題銀來鬥出傳道先生的薪金,毋通予公會攏擔當。總是教會若欲請本地牧師,問看in通用這个傳道束金銀做牧師的束金抑毋通?今論這个代誌咱三位的教會無相同的法。佇...
|
|
[1914-9 台灣教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
論祭司 [ Lūn Chè-si ]
論祭司。
巴克禮記。
1914.9,no.354,pp.1-2
佇舊約的時陣上帝命令伊的百姓著共伊創一个會幕,予伊有所在通蹛佇in中間(出25:8)。摩西趁命令去造;到完全彼个工,會tah好的時「才有雲蓋會幕,耶和華的榮光充滿彼个厝」(出40:34)。這是顯明上帝甘願來蹛佇以色列人的中間。
雖然是按呢百姓iáu-kú袂得通隨便入去見上帝會幕分做兩間;頭一間叫做聖所,是平常人所毋通入的。上帝揀摩西的兄亞倫佮亞倫的囝孫久長做祭司,容允in逐日通入聖所,來做in服事上帝的工;別人攏毋通。
總是閣較內面猶有一間,用帳籬來隔斷--的;這間號做至聖所;這間連祭司也毋通入。只有祭司的頭人每年一擺通...
|
|
[1914-10 台灣教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
論祭司 [ Lūn Chè-si ]
論祭司
(接前月的第二面。)
1914.10,no.355,pp.1-2
前月的教會報有講起祭司的事;舊約的時陣有另外設立彼等號的人佇上帝百姓的中間;佇新約的時攏無設立;因為咱信主的人攏是祭司,通好膽親近上帝,毋免倚靠甚物人做咱的中保。佇新約的中間若排列教會所有的職份攏無講起祭司的 名目。教會原本也無算in。
可惜後來道理傳了有較偏,ná久ná毋著。今仔日希利尼教佮天主教攏有設立祭司。照天主教的道理teh講,人若犯罪,後來反悔,靠耶穌,求上帝赦免,是袂得著赦罪;的確著對神父認罪;神父若看伊有誠實,就欲共伊赦罪。這个道理真錯誤,有大的陷害;請大家毋通聽伊。新約濟濟所在辯駁這个道理;通看加...
|
|
[1915-8 台灣教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
查--字佮台南腔 [ Cha--jī kap Tâi-lâm Khiuⁿ ]
查--字佮台南腔。
(甘牧師記的)。
1915.8,no.365,pp.4
到40外年久白話字的聖經有分別ch字佮ts字的路用。這是合佇羅馬逐字自然的音,是趁人這陣所對重的聲音學= Phonetics。彼號分別的規矩是盡快。台南屬的會友若使寫ch字佇e佮伊字的頭前;ts字佇a ng o o͘佮u字的頭前,也照眾人teh用的新舊約印各等號的冊佮字樣,in就會顯出相讓的心,紲予濟濟人較看活平安。咱啥事將所印的來鼓舞幾若款的字法佮腔口?Kiám毋較好著緊緊除去這號輸贏的毛病對咱中間?主耶穌有講,「家內城邑家己佮家己不和,伊徛袂tiâu。」馬太12:25。
論這層事,不止有因端予咱通相佮行。一...
|
|
[1915-12 台灣教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
戰爭的器械 [ Chiàn-cheng ê Khì-hâi ]
戰爭的器械。
(偕叡廉記)。
1915.12,no.369,pp.6-7
現今歐洲戰爭的器械真大厲害。有一款的大砲,伊的槍子一粒1800斤。不論啥物予伊拍著就變做碎碎。設使鐵壁四尺厚拍著也透過,石壁兩丈厚也連鞭邊損害。拍得七舖路的遠,現今猶未有砲台夠額堅固通擋伊的雄力。
開花砲。這款的銃較細門,砲子只有幾斤重。總是每粒砲只有包200外細粒會彈到一四界,親像天落雨,來傷對敵的兵丁。
又閣有機關砲,一分久會放600粒的槍子。這款的小銃輕輕;一个人giâ有法得。設使有五,六門這號的銃隱密佇土溝內,對敵幾若chheng欲進也真大兩難。有一擺一个英國兵將這款的器械拍退幾若百的德國王的輕兵。...
|
|
[1916-4 台灣教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
新約頭序 [ Sin-iok Thâu-su ]
新約頭序。
(巴克禮記)。
1916. 4,no. 373,pp. 8-9
四十外年前有將新約翻譯白話字。彼霎到今有賣幾若千本,予真濟人讀,來得著大利益;是因為逐人通家己講究上帝的聖冊。
二三十年以來有偌濟人咧拍算前所翻譯的著閣再斟酌,予伊較準,通拄拄照本文的意思。因為本所翻譯的卻是聖經大概的意思攏齊佇咧:總是彼本的白話,以及彼擺所用來解說的漢文,無通予讀的人常常知著冊的人的意思到準準。
所以近來有請四个先生對希利尼的本文重再翻譯,閣有將新翻譯的漢文六七本來相參看。到翻譯了,就分予幾若位的先生參校;才閣再斟酌巡一兩遍。頭到尾用工兩年較加。今發行做教會的路用。
紲排列幾若項佇...
|
|
[1919-6 台灣教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
講究白話 [ Káng-kiù Pe̍h-oē ]
講究白話1919.06 411卷 p.11(巴克禮請教。)近來我 teh 講究lín ê 白話,tī 要緊是愛查所有發明新名詞,從中有人報幾若句話,新舊攏有,總是有ê 意思無夠額明,愛請教列位替我辨明。今將幾若個記tī 下底,若有人知in ê 意思,請lín寫來指教:若會續記中國字下--teh,是 koh較好。1.人是粧,佛是扛。2.姑換嫂。3.Tng am eⁿ。4.我無ân-âu 你。5.二八佳人二八chhiu。6.e̍k-lîm sò͘。7.狗肉扶起無扶倒。8.豬m̄ 過門,是歹年旬。9.離月無離日。10. 金thoé bān jiok。11.蜈蜞咬kap。12. 企猴企猴。13. 狗頭...
|
|
[1919-7 台灣教會報 文類-散文 作者-巴克禮/Pa-khek-lé]
講究白話 [ Káng-kiù Pe̍h-oē ]
講究白話1919.07 412卷 p.9(巴克禮請教)前月ê 教會報有印幾句ê 白話,請教列位解明意思,已經有得著指教,不止多謝。今 koh 印幾句tī 下底,請lín koh 好意寫批來指教。43. 聽kó͘ ē(gē)siàu 。44. 蕃薯簽hàu應公。45. Hō͘你boē gam--tit。46. 三七講著四六聽。47. 蟾蜍仔。48. 車輪有長短gám 。49. 燈火teh siàu錢。50. 萬善同歸。51. 扁食底。52. 我kā 伊買月。53. 後線無挨 。 54. 你boē曉得衰。55. 洗雞筅 。56. 是人所boē 逆料--tit。57. 豬siū不如狗siū穩。58....
|
|
|