[1934-4 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-柯維思/Koa Î-su]
台北市衛生歌 [ Tâi-pak-chhī oē-seng Koa ]
台北市衛生歌柯維思1934.04, no. 589 (KCC, no. 99), pp. 28
1. 台北街路非常好,官員監督gâu製造,清廉si̍t-kia̍t真gâu kō,男婦老幼好thit-thô。2. 街路研到平坡坡,雞,鴨,豬,狗,今攏無,近來衛生到極好,人講boē輸新加坡。3. 老幼毋通路thit-thô,毋通鎮路第一好,若是駛車無抵好,爭著性命就會無。4. 暗時電燈光映映,老幼來往安穩行,亦無賊仔予人驚,本島有名台北城。
...
|
|
[1934-5 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-章王由/Chiong Ông-iû]
主目睭看顧到雀鳥 [ Chú ba̍k-chiu khoàⁿ-kò͘ kàu Chhek-chiáu ]
主目睭看顧到雀鳥MIS. C. D. MARTIN CHAS. H. GABRIEL章王由 譯1934.05, no. 590 (KCC, no. 100), pp. 29
(1) 啥事我來想失志,驚危險teh阻止;有主耶穌teh做伴,我啥事想孤單,做陣行到天父兜,只有伊做會到,主的疼及到雀鳥;人若看就著會曉,細項的物伊保護,人穩當主teh照顧。和 歡喜唱歌來呵咾,耶穌做我中保,予咱得著自由福氣,伊teh照顧免掛意。(2) 伊所講人通信靠,咱毋免閣煩惱;耶穌有大的慈悲,毋免驚惶僥疑;主所chhoā咱行的路,應該tè伊腳步;主的疼及到雀鳥,人若看就著會曉;細項的物伊保護,人穩當主teh照顧。(...
|
|
[1934-5 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-柯維思/Koa Î-su]
靠主歌 [ Khò Chú koa ]
靠主歌柯維思1934.05, no. 590 (KCC, no. 100), pp. 28
1. 我主耶穌我所疼,為著我罪赦性命,我願為伊大拍拚,傳播救道萬民聽。2. 萬事靠伊我免驚,風雨,光暗,我敢行,我主贊我boē搭嚇我主牽我我boē驚。3. 伊賜我用的物件,房間贊淀閣滿廳,賊仔愛偷我物件,雖有開門boē入廳。4. 主差使者門外徛,賊仔看見心大驚,賊仔緊走無看影,主顧我厝若鐵城。二月19日下晡,張Chiong-chhoan sàng問我講:你遐有通予我歇暝抑無? 我講有,我講ê昏Chhoà信眾佇雙連拜堂欲講道理,你soá來去聽。 了後通做陣來睏。張sàng講:"我敢boē赴,因為有約束代...
|
|
[1934-5 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者--/-]
基督徒兄姊歌 [ Ki-tok-tô͘ Hiaⁿ-chí koa ]
基督徒兄姊歌佚名1934.05, no. 590 (KCC, no. 100), pp. 29
1. 上帝所疼百姓滿天下。食飽行遊運動找兄姊,心心念念愛到伊的家,嘴講bē合所在就到地。2. 天父隨時差伊到樓下,歡迎大家上去樓頂坐,可惜boē會留in等食茶,因為大家愛去城內踅。3. 大家應我後日閣來坐,彼時的確有閒通奉茶,教會兄姊簡單攏免禮,大家屬主連合是一家。4. 宇宙萬物是主做管家,你我隨人所欠是啥貨?萬物佇咱目前咱通找,大細物件合意任你the̍h。這條兄姊歌是柯先生做的。 因為有一日瑞豐的姊妹去台北thit-thô,teh數念伊的時陣抵抵行到佇伊的樓腳soà抵著伊。 按呢不止心適,所以伊...
|
|
[1934-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-柯維思/Koa Î-su]
禁酒歌 [ Kìm-chiú Koa ]
禁酒歌(禁酒興國歌)柯維思1934.07, no. 592 (KCC, no. 102), pp. 25
1. 禁命初設在樂園,受罰死罪阻亞當;佮父參親路絕斷,救主再開恩典門。2. 酒醉亂步真可憂,公,私,職務全部休;名醫博士用藥酒,酒病無醫,折長壽。3. 興家初步儉且勤,兄弟財產有份;知性同居相吞忍,福,壽,名譽得充分。4. 國家太平不用武,國內官民速信主;國泰民安神賞賜,國強家富,萬年久。5. 家敗現象在相爭,時常池中起風湧;妻妾子女相戰爭,家和禁酒萬事興。
...
|
|
[1934-9 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-柯維思/Koa Î-su]
漢文添劃變字 [ Hàn-bûn thiⁿ ui̍h ]
漢文添劃變字每回限一劃柯維思1934.09, no. 594 (KCC, no. 104), pp. 26
1. 漢文原始對看影歐語作成憑听聲日月山水是真影風雷品簫由听聲2. 大家呼興改漢字,落筆見著就算起,試看先啥gâu反變,起筆煞劃共幾字。3. 字劃長短由你改,橫直斜正任你配,字體無論大抑細,試看啥人改上濟。4. 落筆就是算一字,改長又閣變一字,寫斜變形閣一字,畫直長短又一字。5. 請教漢學眾先生,大家研究漢文字,就知倉頡彼當時,流傳講是伊創起。6. Oh得柴真實在伊,特色有名的文字,講話boē通用筆記,創設漢文極趣味。7. 青盲用摸會捌字,啞口手比亦會意,總是起頭著先生,學生勤讀就捌字...
|
|
[1934-10 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-柯維思/Koa Î-su]
祝六點Gio̍k-iàn結婚歌 [ Chiok La̍k-tiám Gio̍k-iàn Kiat-hun-koa ]
祝六點Gio̍k-iàn結婚歌柯維思1934.10, no. 595 (KCC, no. 105), pp. 23
1. 太初樂園上主見,亞當夏娃居伊甸,二代列祖名叫設,救主降世天恩典。2. 神育體育初學生,受派魔營枉戰爭,勤讀聖書天國興,專心靠主全得勝。3. 天下良田千萬頃,特選平洋用心耕,今夏放膽播好種,明春安心通收成。4. 左神六點旭日現,弓月黃昏觀Gio̍k-iàn,今年七月太陽顯,明年吉時新月弦。
...
|
|
[1955-8 台灣教會報 文類-詩 作者-周天來/Chiu Thian-lâi]
堅固信心的歌 [ Kian-kò͘ sìn-sim ê koa ]
堅固信心的歌
(歌羅西2:6, 7)
(Paul Gerhardt作,周天來 譯)
1. 主--啊,你的仁愛無比!
我欲怎樣來稱讚你?
雖出大聲,呵咾,吟詩,
也是oh得形容,講起;
聽見天軍所唱的詩,
實在好聽,甚然出奇!
2. 榮華,富貴,名聲,地位,
求主贊我,免受連累;
我喙所講,我心所想,
我愛學主的聖模樣;
只有欣慕主的仁愛,
永遠充滿佇我心內!
3. 啊,啊!救主恩惠的光!
實在奇異,閣真齊全;
攑目看主,榮光的面,
我的心神,就換做新;
無閣傷悲,無閣煩惱,
驚惶,僥疑,也攏消無。
4. 雖有艱難,苦痛的時,
抑是厭siān,憂...
|
|
[1955-12 台灣教會報 文類-詩 作者-柯設偕/Koa Siat-kai]
Tī一個馬槽--裡 [ Tī chi̍t ê bé-chô--nih ]
Tī一個馬槽--裡
Tī一個馬槽--裡--聖詩第19首,是聖誕ê詩ê出名ê一首。字句是馬丁路德Martin Luther寫--ê。曲是J. E. Spilman 作曲--ê。Tī聖詩teh用ê 曲是hit個一部分,iáu有一部分(大概是為著beh 合字句,所以iáu hit部分無the̍h來用)。這霎寫曲ê iáu一部分kap我試寫ê 字句, hō͘大家做參考。(字句boē tú-tú kap hit相節直接連絡,iáu-kú會幫贊聖誕ê讚美,抑是接tī第三節吟了chiah吟。大家聖誕恭喜!
聖詩第19首。相節字句省略。咱大家真歡喜,慶祝主聖誕因為咱主耶穌降臨到世間;來顯明父上帝極大ê疼...
|
|
[1956-12 台灣教會報 文類-詩 作者-卓恆利/Toh Hêng-lī]
耶穌來歷歌 [ Iâ-so͘ lâi-le̍k koa ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1933-3 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-章王由/Chiong Ông-iû]
受抹油ê主耶穌 [ Siū boah-iû ê Chú Iâ-so͘ ]
受抹油ê主耶穌
(章王由 做)1933. 03, no. 576, pp. 27
調用Calvary. 作曲者Jno. R. Sweney.
1. 受抹油ê我主耶穌,親像草á發佇荒埔; 根叢長大乾地所在,總是上主顧伊無害。
合:主你為阮chiah有降生,盡力傳道做阮路用; 甘願受苦攏無拾怨,主ê犧牲是ài救阮。
2. 眾人觀看伊ê款卻,無大威儀予in滿足;受in拒絕艱苦萬般, 人攏ng面厭賤毋看。3. 看伊受苦毋肯尊敬,掠做上帝譴責不正;毋知按呢擔當痛疼。為著咱濟獻伊性命。4. 主受刑罰阮得平安,若羊欲刣伊被...
|
|
[1959-5 台灣教會公報 文類-詩 作者--/-]
玉山神學書院紀念主日專欄 [ Gio̍k-san sîn-ha̍k su-īⁿ kì-liām chú-ji̍t choan-noâ ]
玉山神學書院紀念主日專欄1959年5月845期 p.7-9本總會第6屆通常議會佇2月召開的時,有議決將5月第1主日做玉山神學書院記念主日,請總會內全教會眾信徒數念山地傳道人員養成的重要,佇彼日為這个 書院祈禱佮奉獻。閣將獻金直接寄交臺灣劃撥儲金 239號 玉山神學書院總會議長:So͘ Thian-bêng。Su:Tīⁿ Liân-tek。編者註:今年的總會有訂5月的第1禮拜日做玉山神學書院的記念主日。雖然記念主日,佇各方面有teh檢討講是毋是想濟,猶過大家聽著玉山神學書院愛設紀念主日,就閣奮發精神決定通過。今in的現狀啥款?Ko Chùn-bêng院長少壯有為,用伊熱切清純的信仰佮抱負,借詩歌...
|
|
[1885-8 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
O-ló上帝 [ O-ló Siōng-tè ]
O-ló上帝 1885.08 第二張 p.8O-ló天頂主宰,創造天、地、kap海,保護萬民:人人無論大細,同聲o-ló上帝; O-ló三位一體,父、子、聖神。詩調(略)...
|
|
[1885-9 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
耶穌屬我 [ Iâ-so͘ sio̍k Goá ]
耶穌屬我
1885.09 第3張 p.12
(這首詩本是施牧師翻譯--的,寫唐人字,分予人看。今阮用白話字印佇這--裡。章中「耶穌屬我」彼句的解說就是講「耶穌屬佇我的,」毋是講「耶穌贖我的罪。」)
今我有得朋友,
耶穌屬我,
伊所疼我不休,
耶穌屬我。
世間快樂緊退,
朋友交陪快疏,
我獨安心無改,
耶穌屬我。
雖然到老閣散,
耶穌屬我,
我信靠伊幫贊,
耶穌屬我。
我欠缺主保足,
伊寶血罪替贖,
Chhoā向望到結局,
耶穌屬我。
雖然舊性原在,
耶穌屬我,
對敵計謀陷害,
耶穌屬我。
倚靠救主成聖,
清義、智識造成,
較...
|
|
[1885-10 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
請近救主 [ Chhiáⁿ kīn Kiù-chú ]
請近救主1885.10 第四張 p.21(舊年佇廈門有koh出1本冊,號做聖詩歌,是用44首新的詩來抾做1本。Chiong中阮有揀1首來印佇遮。) 我聽耶穌的聲講明,恁攏踮這世間,見若勞苦來我面前,逐人攏有平安。我聽伊講盡在歡喜,隨時就去揣伊,得著常常平安無死,永踮耶穌身邊。我聽耶穌好聲的音,真清活泉示我,人若喙焦欲送伊啉,應該緊緊近倚。我聽伊講受著勉勵,歡喜趁伊就啉,不止爽快精神加倍,永無艱苦的心。我聽耶穌的聲也講,我是世間的光,信我的人會得清爽,那徛光光中央。我聽伊講攑頭觀看,榮光真正得意,耶穌真光永永無散,照我行到一世。
...
|
|
[1886-6 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
謙卑 [ Khiam-pi ]
謙卑
1886.06 第十一張 p.79
(這首ê詩本是翻譯汕頭ê腔,印tī in ê公會雜錄;後--來阮翻譯台灣ê腔,來印tī chia 。)
1.看嬰兒tī 馬槽內, 伊腳下牧者敬拜: 是我主!聖經所記載, 是我主!榮光ê主宰。 用謙卑,用心拜跪, 認我主至尊至貴。
2.看這人tī 拿撒勒, 順父母,真有孝德:
(每節著續吟下面4 choā。)
是我主!聖經所記載, 是我主!榮光ê主宰。 用謙卑,用心拜跪,認我主至尊至貴。
3.看這人滿心煩惱, Tī 曠野禁食枵餓:
(Koh吟hit 4 choā 。)
4.拉撒路墓前來聽, 是這人哀哭ê聲:
(Koh吟hit 4 ch...
|
|
[1886-9 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
明宮好地 [ Bêng-kiong Hó-tē ]
明宮好地1886.09 第十五張 p.1111.我心思想tī 天頂好地, 天使聚集tiàm hia; 朋友濟濟先到快活, 無勞無苦無驚。(每節著續吟下面4 choā ) 攏無koh相離, 攏無koh相離, 攏無koh相離, Tī hia 永bē 相離。2.我心思想tī 天頂好地,基督做王坐位; 贏歹ê人齊聲o-ló, 無了時做1堆。(Koh吟hit 4 choā ) 3.我心思想tī 天頂好地, 聖徒永做鄰右; 白衫冕旒攏bē敗壞, 快樂相tâng享受。(Koh吟hit 4 choā ) 4.我心思想tī 天頂好地, 親戚瞭望致心; 彈琴吟詩咱攏有份, 所行ê路鋪金。(Koh吟hit 4 ch...
|
|
[1886-9 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
新名(看默示錄 2:17) [ Sin miâⁿ (Khoàⁿ Be̍k-sī-lio̍k ii:17.) ]
新名(看默示錄 2:17)1886.09 第十四張 p.103新名咱beh得著新名tī hit 地, Tī hit 地,hit 光光明明地, 永kap聖ê天使bē lán-sē ,Tī hit 光明地。Hit 新名:hit 新名 咱beh 得著hia, Hit 新名:hit 新名 是咱主所寫。 咱beh 得著新名tī hit 地, Tī hit 地,hit 清清爽爽地, 永kap聖ê天使bē lán-sē,Tī hit 光明地。 名是耶穌記tī 白石面, 若無家己受就bat bē 真,主所hō͘ ê人,伊允會認, 因為咱較贏。 Hit 塊石:hit 塊石 咱beh得著hia; Hit 塊石:h...
|
|
[1894-2 台南府城教會報 文類-詩 作者--/-]
補養心神詩 [ Pó͘ ióng-sim-sîn-si ]
補養心神詩 1894.02 106 koàn p.10
「養心神詩」1本是做咱教會ê大路用,從中ê詩濟濟真好thang 教示人,hō͘ 人較快bat 道理。總--是有1項thang 嫌,就是傷少,詩只有59首nā-tiāⁿ,bē-tit thang 齊備做教會逐項ê路用。扑算天下無1個教會親像咱ê hiah 大詩冊到hiah欠缺。也chiah-kú攏無加添新ê,差不多20年久猶原是hit 本。Hit 時ê中間雜錄參會報卻有新出幾若首;總--是揀選--起-來只有10外首會堪tit用。Chiah-ê 詩也攏是阮外國人做--ê。兄弟無做,káⁿ無的確是因為in bē會,kiám-chhái是tuì...
|
|
[1897-10 台南府城教會報 文類-詩 作者--/-]
新翻譯ê詩 [ Sin hoan-e̍k ê Si ]
新翻譯ê詩1897.10 151卷 p.801.細子聚會著謙卑,就近咱主o-ló伊,主耶穌至尊至聖,咱著虔心來恭敬。2.咱心肝著數念主,亦想天堂極富裕;咱腳所行,手所做,Hō͘伊teh看thang o-ló。3.榮光燦爛大主宰,看伊細子逐項知,早暗所想ê心念,Hō͘伊省察來過驗。4.求你赦罪,koh施恩,贊阮日日換做新;Chhoā阮行路到天城,o-ló稱呼主大名。...
|
|
|