Languages
台文
|
中文
|
日本語
|
English
字體
小
|
中
|
大
首頁
/
白話字數位典藏
白話字數位典藏全文檢索
查詢模式
選擇年代
清國時代(1885-1895)
日本時代(1895-1945)
戰後(1945-1969)
1885-1895
1896-1905
1906-1915
1916-1925
1926-1935
1936-1945
1946-1955
1956-1965
1966-1969
1970-1980
1980-1990
1990-2000
2000-2010
2010-
選擇文類
詩
散文
小說
戲劇
傳記
選擇作者
陳清忠
陳清義
編輯部
柯設偕
吳天命
明有德
偕叡廉
周天來
劉華義
王守勇
林茂生
陳添旺
王占魁
柯維思
賴仁聲
陳瓊琚
雪峰逸嵐
吳清鎰
郭水龍
蕭樂善
許水露
葉金木
陳金然
章王由
廖得
鄭連坤
潘道榮
楊士養
梁秀德
劉約翰
周淑慧
高金聲
林燕臣
黃六點
蔡愛義
許有才
主筆
巴克禮
陳鳩水
郭朝成
張基全
陳明清
陳能通
拾穗生
顏振聲
卓恆利
傳道局
胡文池
劉主安
鄭兒玉
郭頂順
Chè-hān
何希仁
李水車
吳瓊英
Google Search
Yahoo Search
全部
刊名
標題
標題(教羅)
全文
全文(教羅)
作者
第16頁,共141頁(共2,805筆資料) 0.57505393028259sec
1
...
14
15
16
17
18
...
141
To Page
GO
文字列表
圖文列表
排序
日期
文類
刊名
作者
影像
[不詳 台大楊雲萍文庫白話字史料(編修) 文類-小說 作者--/-]
(17)
聖誕故事 [ Sèng-tān kó͘-sū ]
...
[不詳 台大楊雲萍文庫白話字史料(編修) 文類-小說 作者--/-]
(27)
希蘭的目的 [ Hi-lân ê bo̍k-tek ]
...
[1929-1 台大楊雲萍文庫白話字史料(編修) 文類-小說 作者--/-]
(54)
益智錄卷二 [ Ek-tì-lio̍k Koàn-jī ]
...
[1931-1 台大楊雲萍文庫白話字史料(編修) 文類-小說 作者--/-]
(21)
養心諭言 [ ióng sim jū-giân ]
...
[1969-3 台灣教會公報 文類-小說 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
宗教小說:伊關心tī你 [ Chong-kàu siáu-soat:I koan-sim tī lí ]
宗教小說:伊關心tī你賴仁聲 有一禮拜淑卿去禮拜, hit時伊to國民學校5,6年啦,聽道理聽有。 轉去Hit暝kā in媽媽講:"媽媽,人牧師講:" 路是人行出來ê,人若常恬恬khiā m̄行去,頭前永遠to無路。人若信上帝ê應允,聽趁伊ê話好膽進前,雖然後面有追兵,頭前有大海cha̍h tiâu leh,咱腳若敢踏落去,水也beh為咱分開。人ê義務只有"信thàn,進行。"其餘咱m̄免掛慮講:頭前路tī tó位?上帝自然會為咱開路,也會soà顯出火柱雲柱kā咱chhoā路, m̄-nā án-ni,連咱取去beh食甚麼beh lim甚麼,伊tō soà kā咱考慮好好。也咱也m̄免煩惱後...
[1923-1 台大楊雲萍文庫白話字史料(編修) 文類-小說 作者--/-]
(23)
十个故事 [ Cha̍p ê kò͘-sū ]
...
[1925-7 芥菜子 文類-小說 作者-陳清忠/Tân Chheng-tiong ]
(5)
聖誕歌 (CHRISTMAS CAROL) [ SÈNG-TÀN KOA (CHRISTMAS CAROL) ]
聖誕歌 (CHRISTMAS CAROL) 英國有一个ê大小說家名叫Dickens(力堅斯;按:狄更斯)1812-1870。伊有寫一篇ê小說叫做聖誕歌,就是將救主誕做背景來寫出人ê反悔;不止心適,koh再有thang做咱ê教示。 第一齣 毛利Ê陰魂 毛利已經過身。故事對chia起點。論伊ê死,無一點-á thang僥疑ê所在。牧師、役場ê書記發落葬式ê人,以及Kian-līn攏有tǹg印佇伊埋葬ê證明書。Kian-līn ê名佇...
[1925-7 芥菜子 文類-小說 作者-郭頂順/Keh Téng-sūn]
(8)
拯救(小說) [ CHÍN-KIÙ (SIÁU-SOAT) ]
拯救(小說) 老母看著,真可憐就講:「Taⁿ好lah!有拍就好lah!」,beh去為ê時,老父受氣講:「你恬恬,各人去做各人ê工」;「這个查某囡仔無拍to毋聽 喙」,就對查某囡仔講:「後擺敢koh去無?」。若是查某囡仔無應就koh拍,已經真thiám,查某囡仔孤不衷講:「毋敢lah」老父箠á下teh,就 做伊去市場辦伊ê代誌。 這个老父名叫陳正直,現時搬來佇一個小街市,teh予市場ê會社倩,真gâu趁錢也真gâu開,所以一家無賰錢定定散散。伊幾若年前是一个好額人,tòa佇大街...
[1925-10 芥菜子 文類-小說 作者-陳清忠/Tân Chheng-tiong ]
(5)
聖誕歌(續接前號) [ SÈNG-TÀN-KOA (Soà-chiap chêng-hō) ]
聖誕歌(續接前號) Kian-līn入去了,就出力關門;門phiāng倚ê聲親像雷嘽,無論厝內所有ê物件,或是地下室酒場裡所chàn-teh ê水桶,to攏應奇怪ê聲。若是Kian-līn原來毋是會予怪聲來拍驚著ê人。門關了後,經過通巷,爬上樓頂,ná爬樓梯,ná修整蠟燭ê心。 雖bóng四面暗so-so,Kian-līn攏無躊躇。暗,是伊所愛,因為毋免開錢來買蠟燭。總是Kian-līn猶未關彼个siāng重ê門,事先伊有去巡四界。看厝內有變款...
[1925-10 芥菜子 文類-小說 作者-郭頂順/Keh Téng-sūn]
(6)
拯救(續接前號) [ CHÍN-KIÙ (Soà-chiap Chêng-hō) ]
拯救(續接前號) 查某囡仔看火車到無看見,越頭欲轉去ê時,看見遠遠老父夯一支雨傘teh來,就走倚去講:阿爸,阿母無做歹,你按怎kā趕出去?恁阿母to好膽敢去領洗禮。阿爸,我今仔日嘛kap阿母平洗禮,你ná無欲予我kap阮阿母做陣去: Ah!A蓮ah!我真疼你毋甘離開你!你講有領洗禮,無要緊,我chiah kā你領出來;你細漢khah快領。你若kā我領出來,我欲來去阮A母遐。老父知囡仔ê心肝真熱,就應伊講:毋領。 過無幾日拄遇禮拜日下昏,老父teh啉酒ê時,聽見遠遠查某囝teh唱歌真好聽,就叫伊倚來問看是啥物歌遐好聽?應講,這聖詩歌neh,你禮拜日to毋去做禮拜,你若歇睏去做禮拜嘛...
[1886-1 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
日本ê怪事 [ Ji̍t-pún ê Koài-sū ]
日本ê怪事1886.01 第7張 P.46 差不多十年前,佇日本ê庄社有一人去歇佇hit客店,佇遐食好物,也蹛好所在,請人來吹簫唱曲,啉酒快樂一場。到beh睏ê時,吩咐店主,kah伊明仔載11點鐘著叫伊精神。彼个店主就照伊ê話,到彼時入去beh叫伊;看見眠床前soan出一支狐狸尾,忽然驚到袂顧得,隨時走出來,拍算彼个人客的確是妖怪。家己teh想--kioh毋過有吩咐伊,若無叫伊,又驚了予伊koè-siàu譴責。姑不將閣再入去,就看彼个人客坐佇眠床,teh食薰。彼个人客看見店主心神搭嚇,就問伊,你有入來遮看見啥貨?事先店主毋敢講:kan-ta推辭講:無--ah,無--ah!彼个人客閣講:你的確...
[1886-11 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
取善ê喻言 [ Chhú-siān ê Jū-giân ]
取善ê喻言1886.11 17張 p.127 (1886.11 P.127)(這篇本是印佇上海ê月報,taⁿ予Cheng Bûn-chín 翻譯--ê。內面所講是teh 譬喻道理,人毋知掠做是攏有影。) 上古Tông Gì ê 時,ē飛ê類,就是田嬰、黃蜂、蜜蜂,三个結做朋友,有一日佇穴內大家teh商議。蜜蜂就代先講,當今ê 時舜帝差伊ê人臣益用火燒山林,火一下燒真méⁿ,禽獸走去匿,阮chiah-ê是小可 ê 身軀, thài ē平安徛起佇這世間?田嬰講,阮chiah-ê有讀冊,就知冊內ê意思。易經有講,積善ê家,的確有吉慶;積不善ê家,的確有災殃;若愛平安佇這世間,的確著做好。黃蜂應講...
[1887-1 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
取善ê喻言 [ Chhú-siān ê Jū-giân ]
取善ê喻言1887.01 第 19 張 p.7(接17張127面。)蜜蜂受點化了後,心神活動知有意外ê sîn-seng,就去試看,koh ē放蜜也ē做蠟。就對神仙講,加有食就呼群,人有好就著相勸,正是有義;我有兩個朋友,求神仙也 kā 伊點化。神仙講,好--leh,獨獨人著有空虛心,正有福氣;總是你兩個朋友一个倚靠家己做好,一个倚靠氣力勇猛,是oh--得苦勸;雖然用濟濟話苦勸伊也毋來聽,這是伊ê 錯誤。你去kā 伊講,是真朋友ê義,出在伊beh 來毋來,應該著去kā 伊講,是盡朋友ê情。所以蜜蜂就去kā黃蜂講起就近神仙點化ê代誌;拄仔看見黃蜂teh 做巢,排列對偶。黃蜂就對蜜蜂誇口伊起ê蜂巢...
[1893-1 台南府城教會報 文類-小說 作者--/-]
利益囡仔 [ Lī-ek Gín-ná ]
利益囡仔 1893年 1--月,第 94 卷,p.9 有一個查某囡仔名叫惜á。伊ê心有欠缺,就愛得著活物通疼痛。因為安呢,伊求伊ê老父予伊一隻貓仔,老父甘願就予伊真媠--ê。囡仔大大歡喜。日過日有寶惜彼个金貓仔,常常揀好物予伊食,亦定定愛抱--伊。可惜!經過幾nā日久彼隻貓仔死--去。囡仔就大大憂悶。惜á ê老父看見伊ê囝煩惱到按呢生就買一隻羊仔來予伊。囡仔得著連鞭受安慰,對伊ê老父說多謝。羊仔緊緊認伊做主人,就不止愛綴伊四界去。囡仔佮cheng-seⁿ ná親像相疼做好朋友。無佳哉!閣無偌久羊仔患著病。惜á勞心勞力看ē醫得á無,毋久袂用得,就深深苦痛紲目屎nih-nih-流。好佳哉!隔幾n...
[1893-8 台南府城教會報 文類-小說 作者-Chè-hān/Chè-hān]
譬喻仁愛 [ Phì-jū jîn-ài ]
譬喻仁愛1893年8--月101卷,p.92(會友Chè-hān譯--ê)佇 Tāi-ngô͘國有一個斯文人真gâu著冊。伊所著有一本從中有設一个譬喻,講叫,「若有仁愛佇teh,上帝也就佇遐」。伊所用來表明這兩句ê意思紲記佇下底。佇某所在有一个人是補鞋師傅,有一日偶然看聖冊,看到路加7:37-50 hit chām,teh講法利賽人請救主,無好禮款待伊。靜靜teh想chit-ê意思,漸漸紲睏去。眠夢中儼然聽見有聲teh講:「Má-teng-ah!Ma-teng-ah!明仔載你著看路,我teh beh來。」一下聽見就醒,拍算救主敢有影beh來。對hit日直直瞭望,事先拄有一个枵寒ê人來,伊就予伊...
[1910-5 台南府城教會報 文類-小說 作者-何希仁/Hô Hi-jîn]
論守己 [ Lūn Siú-kí ]
論守己何希仁記--ê1910.05 302卷 p.40 有人牽好ê 馬予早時Má-ki-tùn Hui-li̍p王看。Hui-li̍p對牽馬--ê講:「這隻好ê馬beh賣偌濟銀?」應講:「兩萬五千箍。」Hui-li̍p chiah kah人著牽到草埔試跑chi̍t-choā。無拍算馬ê性歹,毋准人騎,一直吼,前跤jiàu土,後跤踢,越頭beh咬人;就無人敢倚。 Hui-li̍p隨時講:「著牽伊去。這隻是惡馬,袂用得」。Hui-li̍p王 ê囝亞力山大佇邊頭teh徛講:「真拍損,攏是無hit號ê人通約束」。Hui-li̍p聽見,就對伊ê囝講:「囝!你thái-thó敢責備你ê序大人,你kiám...
[1932-6 台灣教會報/芥菜子 文類-小說 作者-李水車/Lí Chuí-chhia]
輪迴的矛盾 [ Lûn-hoê ê Mâu-tún ]
輪迴的矛盾李水車1932.06, no. 567 (KCC, no. 77), pp. 25 某所在有一個打獵的人,有一日夯一支槍欲去山內打獵。 Tú行到山腳的時, 抵著一個出家的和尚,看見彼个拍獵的人,夯槍欲去拍獵。 就生出可憐的心。 問拍獵的講:某甚麼兄,你欲叨位去? 拍獵的人應講,我欲入山來去拍獵, 彼時彼个和尚就用輪迴的道理詳細講予伊聽,叫伊的確毋通殺生,因為在生若害死彼項物,後來的確會出世做彼項,譬喻來講:在生拍死一隻鹿仔,後來就會出世做鹿仔,若是拍死蛇,後來的確出世做蛇,不論拍死叨咯一項物,後來的確出世做彼項。 拍獵的人問伊講,敢真正有影會按呢,和尚想應講,的確有影noh,無騙...
[1932-8 台灣教會報/芥菜子 文類-小說 作者-李水車/Lí Chuí-chhia]
賣豆腐婆仔 [ Boē tāu-hū-pô-á ]
賣豆腐婆仔李水車1932.08, no. 569 (KCC, no. 79), pp. 26-27 佇7,8年前,花蓮港Lí-hí-bé的所在,有一個賣豆腐婆仔。 伊賣10外年久,存有1600外箍的現金。 伊將這个錢貯佇肚綰袋仔內,攏毋敢借人,毋敢寄銀行抑是郵便局,因為驚了予人倒去。 有一擺風聲,聽見雞籠有一陣的剪鈕仔過去花蓮港,四界剪人的錢。 伊聽著不止驚,因為伊的肚綰袋仔內有千外箍tī-teh,teh掛慮毋知著怎樣設法。 後來伊有一個好朋友,苦勸伊著提去寄銀行抑是郵便局,chiah有妥當。 不得已伊就提花蓮港,欲寄銀行。 到位的時問人看銀行佇叨位,人共伊講,佇彼間。 入銀行的時,就問銀行...
[1955-9 台灣教會報 文類-小說 作者-吳瓊英/Gô͘ Khêng-eng]
受chhoā去看ê事記tī下面 [ Siū chhoā khì khoàⁿ ê sū kì tī ē-bīn ]
受chhoā去看的事記佇下面1955.09 801號 p.27(吳瓊英)(接舊年8月號25面)。1953年4月23日,主的使者閣來對這个姊妹講:「起--來,毋通睏,我chhoā你出來去看看--lè。」兩人就去到一个所在,就放伊家己一人到兩choā親像石頭所疊、烏烏bái-bái欲倒欲倒的厝。伊就對中央直直共伊行--入去,彼內面烏暗,閣親像罩濛霧霧無看著頭前,佇兩爿的房間攏有聲teh喝講:「揪--lè,掠--lè毋通予伊走--去,較緊較緊共伊掠--lè,毋通予走--去,桌仔腳揣看覓--lè,眠床腳揣看--lè。」 掠--lè掠--lè,伊聽著這个聲驚到走無路,直直愛走出去,總--是內面攏烏天地暗...
[1955-10 台灣教會報 文類-小說 作者-吳瓊英/Gô͘ Khêng-eng]
受chhoā去看ê事記tī下面 [ Siū chhoā khì khoàⁿ ê sū kì tī ē-bīn ]
受chhoā去看的事記佇下面1955.10 802號 p.27-28(接9月號27面).今咱閣進前來去,到一个斡角,有看一个查某人,探一下,勼--入去,伊就問講:「彼啥貨?」伊應講:「彼个人teh看人的心內,若無主的神,伊就欲入--去。」後來閣行到一所在,看見一人手提聖經佮詩欲去禮拜,閣看一个鬼來teh共伊揪,伊就佮伊拍,較停閣一个鬼來,閣佮伊teh拍,後來就予in中間一个揪--去,閣進前teh行,閣看見一人手提聖經佮詩,閣看見兩个鬼倚來teh共伊揪,彼人看拍袂贏--伊,就祈禱:「主--ah,救我。」 主倚來,彼兩个鬼就走,進前閣行,看見一个人身邊有一人攑一枝枴仔企--leh,閣較停兩个鬼來t...
第16頁,共141頁(共2,805筆資料)
1
...
14
15
16
17
18
...
141
To Page
GO
數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461
計劃簡介
典藏特色
執行架構
計畫典藏數位化流程
成員介紹
台灣白話字發展簡介
巴克禮牧師與《台灣教會公報》
廈門話字典-杜嘉德
白話字教學-打馬字
中國南方白話字發展
台灣基督教長老教會簡表
台灣基督教長老教會教會歷史委員會
《北部台灣基督長老教會教會ê歷史》
關於陳清忠
白話字文學:台灣文學的早春