[1932-8 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者-章王由/Chiong Ông-iû]
耶穌佮尼哥底母 [ Iâ-so͘ kap Nî-ko-tí-bú ]
耶穌佮尼哥底母
1932.8 第569卷,芥菜子79號,p.28
(章王由 做)
(調用「Guide」,作曲者是M. M. Wells)
1.有一暗暝尼哥底母,
專工來到耶穌貴府;
承認伊是對上帝來,
有權能通救世界;
耶穌講人無重頭生,
上帝的國就袂看見。
2.尼哥底母袂會理解,
掠做著閣入母胎內;
主講若對神來生,
就上帝國才會看見;
愛入上帝國來歡喜,
著尊趁救主的教示。
3.主雖罔譬喻地上事,
猶過有人毋知意思;
所以若講天頂的事,
就閣較濟人袂會知;
摩西舉起蛇佇曠野,
就是表明主的神蹟。
4.上帝賞賜獨生的子,
降生做人這是有影;
有...
|
|
[1933-8 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者-章王由/Chiong Ông-iû]
浪子回家 [ Lōng-chú Hoê-ka ]
浪子回家
T. O. CHISHOLM, GEO. C. STEBBINS
1933.08 第581卷,芥菜子91號,p.25
(章王由 譯)
1.我踮佇曠野荒埔所在,
放蕩困苦,多數年以來,
常受枵餓佮驚惶所迫,
著轉來這時刻,
憂悶所行腳步無謹慎,
因為欲閣見聖爸的面,
應該認份取奴僕的位,
決心起身回歸。
和。著轉來天爸的家,
著轉來天爸的家,
決心起身回歸,
我知伊有大恩惠。
2.啥事餓死佇失望地方,
無人可憐敢近倚來問,
我爸的家,有米糧真濟,
今著起身回歸,
深深反悔前所行不是,
袂堪閣稱做伊的子兒,
穩當天爸無愛我離開,
決心起身回...
|
|
[1933-1 台灣教會公報 文類-詩 作者-蕭安居/Siau An-ku]
設女宣道會滿10週年的歌 [ Siat Lú Soan-tō-hoē moá 10 chiu-nî ê Koa ]
設女宣道會滿10週年的歌蕭安居 作1933.01, no. 574 (KCC, no. 84), pp. 26
(調用聖詩第一首,舊調)。1. 女宣道會設原因,為欲傳道救萬民;做工記得一目ni̍h,忽然經過滿十年。2. 起頭會員人額少,無論遠近出力招;專靠救主來扶持,成做這會榮光伊。3. 數念上帝恩典大,咱著呵咾攏無煞;協力鼓舞走進前,決意路中毋通停。4. 聖神贊阮ná奮志,氣力日日大加添;心盡歡喜跤gâu行,Chhoā人濟濟上天城。
...
|
|
[1935-3 台灣教會公報 文類-詩 作者-王江/Ông Kang]
高中通訊IV.有恩答恩 [ Ko Tiong Thong-sìn IV. Iú-in Tap-in ]
高中通訊
IV. 有恩答恩
1935.03 第600卷 p.15-16
(旗後: Ông Kang)
1.答謝神學奶母恩,
男女入學會出身;
社會無人會看輕,
綴主成做天國民。
2.出學就做福音使,
報揚救主予人知;
福音著傳遍四海,
親像日光照東西。
3.學問精光目頭巧,
因為墨水食真飽;
深山林內去拍獵,
見著豺狼開銃拍。
4.聖經無形的銃子,
不時不陣用無離;
魔鬼看見驚閃避,
歹人到尾雙擺死。
5.學生學主好模樣,
盡心替主照顧羊;
不時讀經做刀鎗,
刣贏對敵有報賞。
6.盡心予主做差用,
經營田園gâu掖種;
所出果子粒粒硬,
通...
|
|
[1933-8 台灣教會公報 文類-詩 作者-王江/Ông Kang]
共神學奶母說謝 [ Kā Sîn-ha̍k Leng-bó Seh-siā ]
共神學奶母說謝旗後:王江1933.08, no. 581, pp. 6
1. 神學聖書深如海,教師是大是先知;卑賤養成成人物,是主忠僕gâu養飼。2. 名聲報揚到真遠,青年男女逐位到;天邊海角起聖堂,男生女生來拜候。3. 男學女學是親家,養飼照顧成男女;完婚承合示天父,同心做工出力舞。4. 養兒待老是鼓勵,守道有孝稱做義;用心記念答上帝,替主救人有福氣。5. 敝人替主寫幾字,天父教示咱著服;Chiah通稱做伊囝兒,到尾穩當入天國。6. 聽主命令照顧羊,兄弟姊妹成聖會;盡力做工有報賞,加添福氣濟--濟濟。(以西結34章;馬可6章)。
...
|
|
[1935-2 台灣教會公報 文類-詩 作者-賴江/Loā Kang]
中中通訊III.草屯青年會 [ Tiong Tiong Thong-sìn III. Chháu-tun Chheng-liân-hoē ]
中中通訊
III.草屯青年會
1935.02 第599卷 p.19
(賴江)
紹介委員歌
1.敝青年會的發起,
到今已經滿兩年,
就開總會來選舉,
愛選委員通治理。
2.會長猶原火土sàng,
伊是teh開魚脯行,
禮拜規日關店窗,
愛予信心較輕鬆。
3.副會長是洪源定,
老爸是金江醫生,
青年博學若奮志,
本會萬事袂費氣。
4.書記就是許水黃,
經營商業佇本庄,
有時出張去真遠,
對佇職務甘願當。
5.會計就是興旺sàng,
Teh賣農具兼箍桶,
草屯信者頭一个,
就是伊的故老爸。
6.宗教部是陳水來,
伊是出名理髮師,
做人不止真慷慨,...
|
|
|
|
[1940-2 台灣教會公報 文類-詩 作者-賴江/Loā Kang]
信徒行為歌 [ Sìn-tô͘ hêng-uî Koa ]
II. 信徒行為歌
草墩:賴江
1940.02 659號 p.17-18
1.我寫信徒行為歌,
濟濟信主無變換,
行為驚人真歹看,
是無聖神佇心肝。
2.咱做基督的學生,
是愛有好的品行,
言語品行著端正,
事事是愛照聖經。
3.可惜有的無實在,
來藏魔鬼佇心內,
行為猶原是歹代,
無惡不作濫參來。
4.有的一款道理精,
人若苦勸專毋聽,
講伊道理偌知影,
歹路做伊直直行。
5.教會有的袂振興,
有的顛倒是較冷,
是對信徒有毛病,
做出濟濟歹風評。
6.近來教會愛佈道,
講信基督會改造,
人的歹行會變好,
信主歹代就會無。
7.總是咱若歹品...
|
|
[1934-1 台灣教會公報 文類-詩 作者-賴江/Loā Kang]
草墩青年會一週年會紀念歌 [ Chháu-tun Chheng-liân-hoē it chiu-nî Kì-liām Koa ]
草墩青年會一週年會紀念歌賴江 記1934.01, no. 586, pp. 16
Ⅰ. 農村佈道會草墩青年眾會員,一週紀念大宣傳;本庄所有的館內,欲傳道理奉齊知。愛趁救主的吩咐,宣報道理逐位有;會長就是火土sàng,不止甘願犧牲工。牧師長執也出陣,報傳道理真認真;有夠逐庄去講演,宣傳福音無嫌siān。講員有時十數名,摃鑼叫人著來聽;會長是做司會者,會員種子直直掖。聽眾逐暗有講百,講員一人講一pha;有時會場人設備,予阮teh講真舒適。雖然紳士倚來聽,阮也直講攏無驚;排斥迷信不止鹹,大家都也是無嫌。徛到半暝愛閣聽,講比看戲猶較贏;有時著去鋪外路,講員分做兩三組。雖有山嶺的艱苦,無嫌歹行的路途;...
|
|
[1947-11 台灣教會公報 文類-詩 作者-賴江/Loā Kang]
世間是苦海 [ Sè-kan sī khó͘-hái ]
世間是苦海
1947.11 第706期 p.10-11
(草屯:賴江)
1. 世間實在是苦海,
毋免我講逐家知;
一生歡喜無幾擺,
憂悶苦痛直直來。
2. 也有世情的煩惱,
也有天降的災禍;
也有自己的所做,
也有雨潑天窗落。
3. 今我簡單來講起,
有的生著歹子弟;
有的娶著歹妻兒,
惡妻孽子無可治。
4. 有的嫁著歹翁婿,
有的抵著歹tang-sāi;
有的ta-ke,ta-koaⁿ bái,
家庭不時鬧chhai-chhai。
5. 有的跋落囝兒坑,
有的煩惱攏袂生;
有的真gâu厚破病,
He-ku tām-tū嗽規暝。
6. 有的夫婦真相...
|
|
[1950-1 台灣教會公報 文類-詩 作者-賴江/Loā Kang]
婚姻問題歌 [ Hun-in Būn-tê-koa ]
婚姻問題歌
1950.01 第733號 p.9
(賴江)
1. 我寫婚姻的問題,
教會不只大關係,
希望牧師抑兄姐,
為著這層鬥提攜。
2. 教會做親門較阨,
致到婚姻大難題,
欲娶毋知tó一tè,
欲嫁毋知tó一个。
3. 海口教會無要緊,
因為聯絡有較近,
內山教會真可憐,
揣無有人通相thīn。
4. 本會親像菜瓜藤,
牽到密密都是親,
欲做會友真要緊,
可惜無人來講親。
5. 親情為著無人報,
姑不二將無奈何,
會外不時來teh做,
嫁予會外較贏無。
6. 有的女子都真好,
可惜無人欲來報,
年歲那濟那煩惱,
父母的心大焦糟。
...
|
|
[1950-3 台灣教會公報 文類-詩 作者-賴江/Loā Kang]
忠告男女青年的婚姻 [ Tiong-khok lâm-lú chheng-liân ê hun-in ]
忠告男女青年的婚姻
1950.03 第735號 p.15
(草屯: 賴江)
1. 信徒做親oh拄好,
因為頭腦有較好;
男子欲娶又娶無,
女子欲嫁袂拄好。
2. 信徒逐項較光通,
較無信用佇媒人;
比咱較好才欲放,
無想咱是啥等人。
3. 男子無teh家己評,
娶欲高等女學生;
女子無想甚物等,
嫁欲博士抑醫生。
4. 人講男子毋認憨,
這句俗語都有通;
欲娶千金無當chông,
欲娶仙女無當摸。
5. 又講女子毋認bái,
這句的話也實在;
做親毋是無大概,
誤了青春直直來。
6. 女子做客到二二,
彼陣求婚滿滿是;
揀無一个伊合意,
後來...
|
|
[1934-1 台灣教會公報 文類-詩 作者-賴鐵羊/Loā Thih-iûⁿ]
台中Y. M. C. A.會歌 [ Tâi-tiong Y. M. C. A. Hoē-koa ]
台中Y. M. C. A.會歌賴鐵羊 作詞1934.01, no. 586, pp. 16
調,讚美歌下212。1. 美島台灣在洋,氣候景緻極優良;可惜百姓受迷犯罪,離開天父心堪傷。和:兄姊啊! 著趕緊同心來攻對敵,倚靠咱的大將軍救主耶穌,同出聲唱軍歌拚命決死攻進前,咱的上帝是至大無所不能,直直戰到得勝,為咱主做軍兵,大家向前台中基督青年會。2. 台灣島內咱台中,位置是佔在中央;物產文化極其發達,若是聖道少宣揚。3. 願兄姊為主盡忠公,私歡喜盡力量;救咱同胞出死入活,同心建設理想鄉。
...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-詩 作者-馬Tiau-bō͘/Má Tiau-bō͘]
我所看ê異象 [ Goá só͘ khoàⁿ ê īⁿ-siōng ]
我所看的異象東京:馬Tiau-bō͘1934.06, no. 591, pp. 14-15 Bē禁得kia̍h筆寫幾字,報恁知實在真歡喜;就是主耶穌的代誌,一千九百三十四年,二月九號午後十一時,耶穌出現予我看見,異象真正極媠無比。因為卑人teh睏的時,忽然有人伸伊的手,正手佮我出力握手,倒手岸我的肩頭邊,我的目睭搋開的時,至聖救主予我看見,我看基督滿心歡喜,伊的榮光照我無離,我心就有滿滿福氣,主面笑容榮光慈悲,皮膚較白霜雪色緻,世間所有不及oh比,真正貴氣實在無比。對伊的頭殼射出光,非常光亮燦爛榮光,我知這光真正無通比,光明實在極媠無比。我心實在滿滿歡喜,我迫切祈禱煞的時,可惜bē通閣看著伊,...
|
|
[1962-12 台灣教會公報 文類-詩 作者-丁榮林/Teng En̂g-lîm]
聖誕祝歌 [ Sèng-tàn Chiok-koa ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1964-12 台灣教會公報 文類-詩 作者-陳郭錦鳳/Tân Keh Kím-hōng]
祝公館教會成立的祝歌 [ CHIOK KONG-KOÁN KÀU-HOĒ SÊNG-LI̍P Ê CHIOK-KOA ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1968-6 台灣教會公報 文類-詩 作者-杜英助/Tō͘ Eng-chō͘]
囡仔的祈禱 [ Gín-ná ê kî-tó ]
囡仔的祈禱
杜英助 翕
1968.06.15 1032號P.20
我的細雙手掌,
合倚來敬拜;
天爸上帝主宰,
用誠心服侍。...
|
|
[1965-6 台灣教會公報 文類-詩 作者-杜英助/Tō͘ Eng-chō͘]
基督教在台宣教百週年紀念歌 [ 基督教在台宣教百週年紀念歌 ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1935-3 台灣教會公報/芥菜子 文類-詩 作者-吳O-bí/Gô͘ O-bí]
苦膽慘極的哀語 [ Khó͘-táⁿ chhám-ke̍k ê ai-gú ]
苦膽慘極的哀語
1935.03 第600卷 p.18-19
(Gô͘ O-bí).
1.搖天動地的慘境,
不知危機在目前;
苦境未到的代先,
血脈絲線難報明。
2.心茫亂亂oh得講,
忽然慘聲到天堂;
悲觀慘境暗bong-bong,
哀哀叫叫亂亂chông。
3.想著實在真通驚,
可憐細子的慘聲;
慘聲直透到天城,
救主chhoā伊免驚惶。
4.救主伸手來牽--去,
驚惶僥疑消無--去;
羊羔聖城光無比,
金城冕旒堪得戴。
5.世上現踮的子兒,
毋通重眠無警醒;
看到這時的危機,
不知連到tò鄉里。
6.到時救主chhiûⁿ大風,
冇粟稗仔上半筐...
|
|
[1934-4 台灣教會公報 文類-詩 作者-H. T. S./-]
紀念主閣活 [ Kì-liām Chú koh-oa̍h ]
紀念主閣活H. T. S.1934.04, no. 589, pp. 13
1. 主耶穌tuì墓閣起,真歡喜的日;聽天使佇伊墓--裡,報這好消息。主的學生去墓--裡,看無主身屍;主已經tuì墓閣起,墓內空虛虛。2. 主閣活歡喜的日,死蔭的山坑;開路透到佇天裡,予咱得上--去。主的贖罪功勞成,閣活無閣死,主是閣活,是活命,靠伊就免死。3. 找活命佇蓬萊島,這是毋免望,主真正予咱通靠,以外攏空空。主的活命著來得,免延遷僥疑,這是真好的消息,予咱得福氣。4. 主為著咱的罪惡,捌入去陰府,刣贏死失,歸天國,永遠做救主。主閣活,歡喜的日,今日閣迎接,記念閣活的消息,咱著來吟詩。
...
|
|
|