[1960-12 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
聖誕雜感 [ Sèng-tàn cha̍p-kám ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1960-12 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
台灣頭一个神學博士 [ Tâi-oân thâu chi̍t ê Sîn-ha̍k phok-sū ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieoo͘i) }
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colb...
|
|
[1962-2 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
進步á是退步? [ Chìn-pō͘ Á-sī Thè-pō͘? ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieoo͘i) }
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colb...
|
|
[1963-2 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
相佮想五分鐘 [ Saⁿ-kap siūⁿ Gō͘ Hun-cheng ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1963-3 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
女性的美德 [ LÚ-SÈNG Ê BÍ-TEK ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieoo͘i) }
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colb...
|
|
[1963-3 台灣教會公報 文類-傳記 作者--/-]
數念兩位女聖徒 [ Siàu-liām Nn̄g uī lú sèng-tô͘ ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieoo͘i) }
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colb...
|
|
[1963-5 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
我的母親 [ GOÁ Ê BÚ CHHIN ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieoo͘i) }
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colb...
|
|
[1963-5 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
雪中送炭 [ Seh tiong sàng thoàⁿ ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1962-8 台灣教會公報 文類-詩 作者--/-]
不倒翁 [ Put-tó-ong ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1963-12 台灣教會公報 文類-小說 作者--/-]
聖誕的禮物 [ SÈNG-TÀN Ê LÉ-MI̍H ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-s...
|
|
[1963-12 台灣教會公報 文類-傳記 作者--/-]
盧賞牧師略傳 [ Lô͘ Sióng Bo̍k-su lio̍k-toān ]
盧賞牧師略傳
1963.12.01 P.16
盧賞牧師出世佇里港,伊的老爸名叫做盧益,伊的老母名叫做邱妹。家庭king-lông,伊佇1914年對廉德烈牧師領洗禮。
伊的老母過身了後,伊的老爸有閣娶後母,名叫做許Choan,這个後母真疼伊,佇伊22歲的時,伊的後母有鼓勵伊入神學院,但是經濟袂拄好,所以伊的後母有賣伊的嫁妝,所帶來的金器予伊做學費來入神學校。
1922年3月23日,畢業了後,隨時受田中教會的聘請做傳道先生。1923年佮謝許朝長老的長女謝Khó͘ khîⁿ結婚。In夫婦真相好,有得著三男二女,長男現在佇台南神學院,第二个後生恩盛現在佇美...
|
|
|
|
[1959-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
宣道會Bē得thang無講 [ Soan-tō-hoē Bē tit thang bô kóng ]
袂得通無講1959年7月847期 p.19-20因為我親目看見彼个大奇妙的作為;是上帝的榮光,所以袂得通無講。小弟佇23年前去媽宮做巡迴牧師。然後就職佇當時的澎湖廳,頭尾佇澎湖滿10年。後來離開澎湖諸教會。有發現3大奇妙的事佇現在的澎湖,一項是交通的大進步,第二項是文化的大進步。今交通佮交化請按下,佇遮愛講起教會的進步。落車代先到媽宮媽宮的拜堂我頭尾踮倚10年。拜堂的前面真面熟。徛佇拜堂前迎接人,濟濟是生份人。拜堂宿舍攏擴大,全會迎接人客真有活氣。到位彼日的下晡就坐車去巡視鎮海,許Pêng-jîn先生新來赴任,紲選定鎮海欲起新拜堂的地。後來去看巡迴牧師紀牧師的駐在地赤崁,這間拜堂是新起的,真合...
|
|
[1960-3 台灣教會公報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
佇主來死的人有福氣 [ Tī Chú lâi sí ê lâng ū hok-khì ]
Normal 0 0 2 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieoo͘i) }
/* Style Definitions */
table.MsoⁿormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colb...
|
|
|
|
[1956-11 台灣教會報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
初代分設教會ê精神(行傳11:19-30) [ Chho͘-tāi hun-siat kàu-hoē ê cheng-sîn (Hēng-toān 11:19-30) ]
初代分設教會ê精神(行傳11:19-30)(賴仁聲)
(1)為tio̍h福音死也m̄ 驚,直傳。鄉傳11; 19, 20, "為tio̍h司提反ê事所-khí ê苦難來四散ê人...kuí-nā人到安提阿,亦tuì希利尼人傳主耶穌ê福音。"你khosN3分設安提阿教會ê起源, m̄是tuì bó-hoē派人kap hù錢來hō͘ in開拓。是tī四面chhó͘-ko中(四面楚歌中) hiah ê siū khún-tio̍k四散, châi-sàn jîn-bóng, liû-lî sit-所,無ke k好kui ê兄弟。 Tī in ê poè-後無傳-體chhe-hoē,無châi, s...
|
|
[1958-11 台灣教會公報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
論倍加運動 [ Lūn Poē-ka ūn-tōng ]
論倍加運動
(P.K.U.)
賴仁聲
1958年11月839期 6-8
主筆李牧師講本月欲出咱台灣宣教進展的特刊;叫我寫論P.K.U.的事,今我照所吩咐來寫幾句佇遮,來論起P.K.U.的過去,現在,佮將來的望展。
1、論P.K.U.的過去。
P.K.U.這个名對咱已經毋是新的名詞 lah,已經是咱一个真熟似的名詞。而且是咱眾人所關心,注意teh看的目標才著。總是為著事是遮爾 koan-tiōng,所以咱毋通有一刻久的疏忽。咱應該掠伊做新,又日新,日日新來記得才著。
(1) P.K.U.的起源佮意義。P.K.U.的起源是對A.D.1954...
|
|
[1958-9 台灣教會公報 文類-散文 作者-偕叡廉/Kai Jōe-liâm]
為著福音失落生命? [ uī-tio̍h Hok-im sit-lo̍h sìⁿ-miā ]
為著福音失落性命
Kai Joe-liâm寫
1958年9月837期 20-21
佇8月份的教會公報第 3面有一篇論起,「祝日本基督教傳教100週年。」也有一chām講,「若看in 的教會的過去也有為著道理放sak性命。咱台灣iáu-kú無,只有山地花蓮坂谷是頭一个為著道理受死的。」
讀到遮予我記得咱的教會歷史中猶有幾若人也是為著道理來失落性命。今寫幾字來數念in。
(1)佇12月25日1873年,Joē兄出外去Sai-thâu-toé,佇路裡予生蕃thâi。伊是南部人來Tâm-chuí幫贊Kai牧師做主的工。
(2)佇1896年石鄧傳道佇L...
|
|
[1956-10 台灣教會報 文類-散文 作者-柯設偕/Koa Siat-kai]
榮耀kap服務 [ En̂g-iāu kap ho̍k-bū ]
榮耀kap服務(柯設偕)
Tī馬太17:1-20;馬可9:2-29;路加9:28-43所記載,主耶穌高山頂變貌, kap tī山腳醫治患著鬼ê囡仔,這兩項事, thang講是真好ê對照, tī chia用"榮耀kap服務"做題目。主耶穌tī高山頂變貌,是照伊tī hit六日前tuì伊ê學生所講--ê (馬太16:28;馬可9:1;路加9:27)主耶穌tī高山頂變貌,是表現伊ê榮耀,尊貴,威嚴。彼得有記載伊本身親目所看見--ê. 請看彼得II 1:16-18。 Tī山腳,主耶穌醫好受鬼苦楚ê 囡仔,表現伊ê謙卑,疼心,服務。Tī山頂伊kap上帝直接交通, tī山腳伊kap人類直接接觸, tha...
|
|
[1958-12 台灣教會公報 文類-散文 作者-柯設偕/Koa Siat-kai]
聖誕的意義 [ Sèng-tān ê ì-gī ]
聖誕的意義
柯設偕
1958年12月840期 8-9
聖誕的意義:
1、對上帝的方面來講:是賞賜伊的獨生囝。
「因為上帝將獨生的行賞賜世間,予見若信。伊的人袂沉淪,會得著永活;伊疼世間到按呢(約翰3:16)」
2、對耶穌基督的方面來講:是伊放sak 天頂的榮華,成做奴僕,順服到死佇十字架。
「伊(耶穌基督)本有上帝的形狀,無掠佮上帝平等做所著執守的,反轉piàⁿ空家己,取奴僕的形狀,成做人的樣相;已經有親像人的款式,就khut家己,順服到佇死,甚至死佇十字架」(腓立比2:5-8)。
3、對世間人的方面來講:
是上帝已經為著世間人備辦一位救主。
「天...
|
|
|