首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
第9頁,共10頁(共182筆資料) 0.6870059967041sec
  1  ...  6    7    8    9    10    To Page    GO
文字列表圖文列表
 
排序 日期 文類   刊名 作者 影像
 
[1932-5 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者-陳瓊琚/Tân Khêng-ku]
女宣道會歡迎文牧師娘的詩 [ Lú Soan-tō-hoē Hoan-gêng Bûn Bo̍k-su-niû ê Si ]
女宣道會歡迎文牧師娘的詩 1932.05 第566卷,芥菜子76號,p.29 (陳瓊琚 做) 1.逐家歡喜來吟詩, 感謝天父賜福氣; 真理來台六十秋, 福音報傳全地球。 2.起頭馬偕博士來, 報傳道理,除歹事; 親像1粒芥菜子, 興旺大欉,主歡喜。 3.博愛慈悲牧師娘, 母會派你到東洋, 愛祝北部鑽石年, 贊阮信心愈加添。 4.母會恩情真正大, 福音無到,阮袂活; 愛報母恩攏袂會, 表意來開歡迎會。 5.願主耶穌來幫贊, 加添信徒無數萬; 願父祝福這个會, 那久那大,人那濟。...
[1932-7 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者--/-]
耶穌佮撒馬利亞的婦人人 [ Iâ-so͘ kap Sat-má-lī-a ê hū-jîn-lâng ]
耶穌佮撒馬利亞的婦人人 1932.07 第568卷,芥菜子第78號,p.27 (調用「Take my life」,作曲者Wm. B. Bradbury) 1.耶穌經過撒馬利亞, 近佇約瑟的地敘加; 佇遐有雅各的水井, 主行路siān,坐佇井邊; 學生入城買食的時, Kan-ta賰主佇遐家己; 愛傳道理予遐的人, 就趁機會連鞭做工。 2.撒馬利亞的婦人人, 欲上水帶瓶佮水桶; 耶穌愛用水做問題, 所以對伊討水1杯; 婦人講恁阮無往來, 啥事對我討水的事; 主講若論上帝的恩, 就無分恁阮攏有份。 3.婦人無明這個意義, 就用濟濟話來問伊; 路尾信伊是先知...
[1932-8 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者-章王由/Chiong Ông-iû]
耶穌佮尼哥底母 [ Iâ-so͘ kap Nî-ko-tí-bú ]
耶穌佮尼哥底母 1932.8 第569卷,芥菜子79號,p.28 (章王由 做) (調用「Guide」,作曲者是M. M. Wells) 1.有一暗暝尼哥底母, 專工來到耶穌貴府; 承認伊是對上帝來, 有權能通救世界; 耶穌講人無重頭生, 上帝的國就袂看見。 2.尼哥底母袂會理解, 掠做著閣入母胎內; 主講若對神來生, 就上帝國才會看見; 愛入上帝國來歡喜, 著尊趁救主的教示。 3.主雖罔譬喻地上事, 猶過有人毋知意思; 所以若講天頂的事, 就閣較濟人袂會知; 摩西舉起蛇佇曠野, 就是表明主的神蹟。 4.上帝賞賜獨生的子, 降生做人這是有影; 有...
[1932-10 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者--/-]
耶穌受試 [ Iâ-so͘ Siū-chhì ]
耶穌受試 1932.10 第571卷,芥菜子81號,p.26 (調用「Save by grace,」作曲者Geo,c Stebbins) 1.聖神chhoā耶穌到曠野, 佇遐四十暝日禁食; 魔鬼來試上帝聖子, 叫伊用石頭變做餅; 耶穌應講:人的活命, 毋若倚靠這款的餅; 只靠上帝所出的話, 上帝以外無人會做。 2.第二擺,魔鬼閣進前, Chhoā主到聖城的殿頂; 講伊若是上帝的子, 對殿頂tiô落也免驚; 耶穌應講:莫得試主, 因為聖經有記一句; 魔鬼有時會引聖經, 主引起別節來得勝。 3.第三擺,魔鬼顯手段, Chhoā耶穌到極懸的山; 用逐國榮華...
[1933-8 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者-章王由/Chiong Ông-iû]
浪子回家 [ Lōng-chú Hoê-ka ]
浪子回家 T. O. CHISHOLM, GEO. C. STEBBINS 1933.08 第581卷,芥菜子91號,p.25 (章王由 譯) 1.我踮佇曠野荒埔所在, 放蕩困苦,多數年以來, 常受枵餓佮驚惶所迫, 著轉來這時刻, 憂悶所行腳步無謹慎, 因為欲閣見聖爸的面, 應該認份取奴僕的位, 決心起身回歸。 和。著轉來天爸的家, 著轉來天爸的家, 決心起身回歸, 我知伊有大恩惠。 2.啥事餓死佇失望地方, 無人可憐敢近倚來問, 我爸的家,有米糧真濟, 今著起身回歸, 深深反悔前所行不是, 袂堪閣稱做伊的子兒, 穩當天爸無愛我離開, 決心起身回...
[1933-8 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者-柯維思/Koa Î-su]
傳道歌 [ Thoân-tō Koa ]
傳道歌 1933.08 第581卷,芥菜子91號,p.27 (柯維思) 1.請問看報的兄姊, 咱來經營一公司, 無利蝕本的生理, 目的毋是想趁錢。 2.街頭巷尾教人字, 字母一本兩sián錢, 人會獨習免先生, 路邊學校免開錢。 3.起頭試看兩三字, 以後漸漸那加添, 每日免講五分時, 一月以來穩捌字。 4.亦是日、台,共通字, 免用苦心kiūⁿ peh-nì, Thit迌唸歌紲捌字, Tai-heng o͘-mo͘-si-lo-i (國語)。 真正心適閣真奇。 5.耶穌叫咱著做燈, 咱的燈火著修整, 咱的燈火若光明, 眾人歡喜來歡迎。 6.耶...
[1935-2 台灣教會報/芥菜子 文類-詩 作者-柯--氏 Í-lī/Koa--sī Í-lī]
遐等我 [ Hia tán Goá ]
遐等我 1935.02 第599卷,芥菜子109號,p.24 (柯--氏Í-lī譯) 1.佇彼爿是咱祖家, 聖徒到遐見天父; 死失,到尾無權勢, 遐等我。 親像暗暝那過去, 就會成做大歡喜; 愛倒去佮主無離, 遐等我。 和。遐等我, 遐等我; 遐有活命的樹teh開, 遐等我。 死失,到尾無權勢, 佇彼爿是咱祖家; 聖徒到遐見天父, 遐等我。 2.遮所向望是空空, 相疼的情若眠夢; 天堂的大福無限, 遐等我。 佇河kiⁿ,光光普遍, 聖城內予人欣羨; 咱的信仰著著現, 遐等我。 3.天使所蹛的金城, 是teh呵咾主的名; 皇宮就是王的城,...
[1885-8 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
O-ló上帝 [ O-ló Siōng-tè ]
O-ló上帝 1885.08 第二張 p.8O-ló天頂主宰,創造天、地、kap海,保護萬民:人人無論大細,同聲o-ló上帝; O-ló三位一體,父、子、聖神。詩調(略)...
[1885-9 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
耶穌屬我 [ Iâ-so͘ sio̍k Goá ]
耶穌屬我 1885.09 第3張 p.12 (這首詩本是施牧師翻譯--的,寫唐人字,分予人看。今阮用白話字印佇這--裡。章中「耶穌屬我」彼句的解說就是講「耶穌屬佇我的,」毋是講「耶穌贖我的罪。」) 今我有得朋友, 耶穌屬我, 伊所疼我不休, 耶穌屬我。 世間快樂緊退, 朋友交陪快疏, 我獨安心無改, 耶穌屬我。 雖然到老閣散, 耶穌屬我, 我信靠伊幫贊, 耶穌屬我。 我欠缺主保足, 伊寶血罪替贖, Chhoā向望到結局, 耶穌屬我。 雖然舊性原在, 耶穌屬我, 對敵計謀陷害, 耶穌屬我。 倚靠救主成聖, 清義、智識造成, 較...
[1885-10 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
請近救主 [ Chhiáⁿ kīn Kiù-chú ]
請近救主1885.10 第四張 p.21(舊年佇廈門有koh出1本冊,號做聖詩歌,是用44首新的詩來抾做1本。Chiong中阮有揀1首來印佇遮。) 我聽耶穌的聲講明,恁攏踮這世間,見若勞苦來我面前,逐人攏有平安。我聽伊講盡在歡喜,隨時就去揣伊,得著常常平安無死,永踮耶穌身邊。我聽耶穌好聲的音,真清活泉示我,人若喙焦欲送伊啉,應該緊緊近倚。我聽伊講受著勉勵,歡喜趁伊就啉,不止爽快精神加倍,永無艱苦的心。我聽耶穌的聲也講,我是世間的光,信我的人會得清爽,那徛光光中央。我聽伊講攑頭觀看,榮光真正得意,耶穌真光永永無散,照我行到一世。 ...
[1886-6 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
謙卑 [ Khiam-pi ]
謙卑 1886.06 第十一張 p.79 (這首ê詩本是翻譯汕頭ê腔,印tī in ê公會雜錄;後--來阮翻譯台灣ê腔,來印tī chia 。) 1.看嬰兒tī 馬槽內, 伊腳下牧者敬拜: 是我主!聖經所記載, 是我主!榮光ê主宰。 用謙卑,用心拜跪, 認我主至尊至貴。 2.看這人tī 拿撒勒, 順父母,真有孝德: (每節著續吟下面4 choā。) 是我主!聖經所記載, 是我主!榮光ê主宰。 用謙卑,用心拜跪,認我主至尊至貴。 3.看這人滿心煩惱, Tī 曠野禁食枵餓: (Koh吟hit 4 choā 。) 4.拉撒路墓前來聽, 是這人哀哭ê聲: (Koh吟hit 4 ch...
[1886-9 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
明宮好地 [ Bêng-kiong Hó-tē ]
明宮好地1886.09 第十五張 p.1111.我心思想tī 天頂好地, 天使聚集tiàm hia; 朋友濟濟先到快活, 無勞無苦無驚。(每節著續吟下面4 choā ) 攏無koh相離, 攏無koh相離, 攏無koh相離, Tī hia 永bē 相離。2.我心思想tī 天頂好地,基督做王坐位; 贏歹ê人齊聲o-ló, 無了時做1堆。(Koh吟hit 4 choā ) 3.我心思想tī 天頂好地, 聖徒永做鄰右; 白衫冕旒攏bē敗壞, 快樂相tâng享受。(Koh吟hit 4 choā ) 4.我心思想tī 天頂好地, 親戚瞭望致心; 彈琴吟詩咱攏有份, 所行ê路鋪金。(Koh吟hit 4 ch...
[1886-9 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
新名(看默示錄 2:17) [ Sin miâⁿ (Khoàⁿ Be̍k-sī-lio̍k ii:17.) ]
新名(看默示錄 2:17)1886.09 第十四張 p.103新名咱beh得著新名tī hit 地, Tī hit 地,hit 光光明明地, 永kap聖ê天使bē lán-sē ,Tī hit 光明地。Hit 新名:hit 新名 咱beh 得著hia, Hit 新名:hit 新名 是咱主所寫。 咱beh 得著新名tī hit 地, Tī hit 地,hit 清清爽爽地, 永kap聖ê天使bē lán-sē,Tī hit 光明地。 名是耶穌記tī 白石面, 若無家己受就bat bē 真,主所hō͘ ê人,伊允會認, 因為咱較贏。 Hit 塊石:hit 塊石 咱beh得著hia; Hit 塊石:h...
[1891-9 臺灣府城教會報 文類-詩 作者--/-]
教會的兄弟所做的詩佮歌 [ Kàu-hoē ê hiaⁿ-tī só͘ Chò ê si kap koa. ]
教會的兄弟所做的詩佮歌 1891.09 第76張 p.62-63 屬主的人常常著歡喜;若無,算是袂曉上帝的大恩,日日賞賜咱,閣應允咱得著久長的快樂佇天--裡。這號心按怎樣會顯--出-來?保羅寄批予以弗所的聖徒講:「著用詩用歌、用神的賦,嘴吟心和來呵咾主。」 今論咱平素teh吟的詩佮歌,可惜是真少,因為較常teh用不過是(養心神詩),彼本若定。雖然人陸續做幾首印佇新聞雜錄、佇教會報,佮聖會報,毋過到今攏無通行。 佳哉廈門的Khip--先-生對詩篇摘出閣teh做,愛補教會的大欠缺。向望到年尾彼本會做成。有時本地人將in家己所做--的寄來予阮,無的確是論起聖經的道理抑是予咱佇拜堂通用。親...
[1926-1 芥菜子 文類-詩 作者-陳清忠/Tân Chheng-tiong ]  (1)
暗時Ê祈禱 [ ÀM-SÎ Ê KÎ-TÓ ]
暗時Ê祈禱 REV. RAY PALMER .IRA D. SANKEY. (五線譜) 1. 離開罪惡ê世境, 阮來朝見你面前: 懇求上帝予阮見, 賜阮恩典ná加添。 2. 天頂星辰金熾熾,  毋是家己會按呢;  阮若無靠你chhiō光,  暗暝包阮佇中央。 3. 真理ê光會khah贏,  烏暗、煩惱kap驚惶;  願主將光普照阮,  安然徛在到永遠。 注意。   頂面所寫ê譜,kap咱平時佇養心神詩teh吟ê譜有各樣。這首是專專查甫聲--ê...
[1925-7 芥菜子 文類-詩 作者-鄭溪泮/Tēⁿ Ke-phòan]  (2)
芥菜子Ê陰蔭 [ KOÀ-CHHÀI CHÍ Ê ÌM-ŃG ]
芥菜子Ê陰蔭 (Riverain Tee作)
[1925-7 芥菜子 文類-詩 作者-陳清忠/Tân Chheng-tiong ]  (2)
力間(海龍王) [ LE̍K-KAN (HÁI-LÊNG-ÔNG) ]
力間(海龍王)   佇一个熱天力間坐佇Ba-tek-海ê石磐,吟伊一生悲傷ê歌,用所giâ ê琴來彈。   青翠ê海湧,溢來溢去佇伊坐
[1925-7 芥菜子 文類-詩 作者-陳清忠/Tân Chheng-tiong ]  (4)
囡仔KAP天使 [ GÍN-NÁ KAP THIN-SÀI ]
囡仔KAP天使 早起、下昏、中晝、暗時;施克來吟講:「呵咾上帝。」 後來越頭koh做伊ê工,來趁日日ê米糧。 伊做真thiám久koh gâu,頭毛垂落汗滿面。 常常佇做工ê中間,停睏,吟講:「呵咾上帝。」 然後pho̍ah伊ê頭毛佇後面,歡喜koh再起工。 牧師講:「按呢真著,無僥疑上帝有聽著lah! 今仔日你所呵咾ê聲,無khah 輸上帝ê大奴僕。 伊佇這個救主koh活ê日,踮佇殿堂呵咾上帝。」 施克來講:「願上帝予我用彼個方法內呵咾伊,也死!」 暝過,日曝,...
[1925-7 芥菜子 文類-詩 作者-陳清忠/Tân Chheng-tiong ]  (1)
正手KAP倒手 [ CHIÀN-CHHIÚ KAP TÒ-CHHIÚ ]
正手KAP倒手 倒手呵咾正手講: 兩個相倚來ê時; 你是比我重倍gâu,  雖bóng你我是雙生。 山水景緻你會為, 請安批信做你來; 獨獨我袂做半項。 Kap你比並毋應該。 正手謙卑應伊講: 猶久一項我袂leh! 小妹、小弟我袂抱  毋值你抱ê好勢。 養飼天國ê細囝,  就是最高ê藝術; 你io好勢ê因端, 恁厝khah倚佇心肝。 陳清忠譯...
[1925-10 芥菜子 文類-詩 作者-陳清忠/Tân Chheng-tiong ]  (1)
祈禱無停 [ KÎ-TÓ BÔ-THÊNG ]
「祈禱無停」 「著祈禱無soah」。帖撒羅尼迦(1)5:17.E.R.W Edna. R. worrell. (五線譜) 1. 祈禱無停!上帝近倚;祈禱無停!伊欲聽我;上帝應允,逐項穩當;祈禱無停!伊欲應咱。 2.祈禱無停!你所欠用;祈禱無停!伊欲贊成;你所要求,上帝歡喜;祈禱無停!伊欲予你。 3.祈禱無停!犯罪ê時;祈禱無停!用好贏--伊;耶穌原本,也捌受試;祈禱無停!伊欲牽你。 4.祈禱無停!傷悲ê時。祈禱無停!伊tháu放你;艱苦袂會瞞過上帝;祈禱無停!伊創好勢。 5.祈禱無停!信仰khah深;祈禱無停!也著專心;深信消滅所有煩惱;祈禱...
第9頁,共10頁(共182筆資料)
  1  ...  6    7    8    9    10    To Page    GO

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461