首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
第2頁,共19頁(共375筆資料) 0.62958693504333sec
  1    2    3    4    5  ...  19    To Page    GO
文字列表圖文列表
 
排序 日期 文類   刊名 作者 影像
 
[1937-6 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者--/-]
雜錄 (1) [ Cha̍p-lio̍k (1) ]
雜錄 1937年6月627期 27-30 I. 東部教會五年來的進步。
[1937-6 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-明有德/Bêng Iú-tek]
三年運動特記 [ Saⁿ nî ūn-tōng te̍k-kì ]
三年運動特記 明有德 1937年6月627期 26-27 1. 主張。 三年運動5月的聖經。太15:1─20;可7:1─23;路11:37─54。閣參約翰5,6,7,8章。 舊的慣例。「......無照流傳來行是怎樣」。佇西洋有一所在,有一个囡仔聽伊的爸母講,一日欲請牧師佮咱相佮食,囡仔真歡喜;總是也驚,因為無熟似。逐禮拜所看到台頂是不止遠。囡仔真愛看牧師食飯,看愛食甚物,也怎樣食。伊拍算牧師無凊彩食,閣伊的確比平常人較有禮數,伊不止驚;因為伊的爸母常常責備伊無照禮數。伊向望通對牧師學第一完全的禮數。伊逐日聽候,到彼日牧師來,大家坐桌相佮食,囡仔雖然恬恬毋敢講;總是...
[1937-6 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-吳清鎰/Gô͘ Chheng-ek]
活命 [ oa̍h-miā ]
活命 吳清鎰 1937年6月627期 21 一粒的芥菜子,雖然是極細,極小可,猶過對無siāng款的立場來看的時,所生出的結果精差不止濟。農夫的看法;一粒芥菜子提來去掖佇拄好的所在,就欲得著結實三十倍,六十倍,一百倍。畫圖家的看法;一粒芥菜子提來去掖,就欲得著發一欉芥菜,來做畫圖的好題目。科學者的看法;一粒芥菜子來分解,檢采通發見著甚物要緊的元素,抑是通得著甚物貴重的藥料。宗教家的看法;一粒芥菜子著有活命,若有活命,就欲活到永遠,若無活命,一粒芥菜子就攏無價值。一般的世間人,對重世間事,用世間tek的目睭,看出世間tek的事物。總是宗教家對重活命,毋但宗教家,用主耶穌的閣活...
[1937-6 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-吳天命/Gô͘ Thian-bēng]
凡事感謝 [ Hoān-sū kám-siā ]
凡事感謝 I 帖 5:16-18 吳天命 1937年6月627期 22-23 世間人的生活態度有3款。就是:(1)無歡喜家己的責成,紲無忠實家己的義務。(2)無歡喜家己的責成,總是佇無歡喜中,對重責成來盡家己的義務。(3)歡喜家己的責成,紲佇歡喜中感激來盡家己的義務。咱做基督徒的人著屬佇佗一款?自然是屬第3佗一款?自然是屬第3款。保羅講,「著常常歡喜,著祈禱無煞,凡事感謝,因為這个是上帝踮佇基督耶穌向恁的旨意。」著予基督的道理,佇逐樣的智慧,充滿佇恁的心;用詩,用歌,用神的賦,相教示,相苦勸,對恩典佇心內咧吟來呵咾上帝。閣凡所做的,或是講,或是行,攏著佇主耶穌的名來做-...
[1937-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-明有德/Bêng Iú-tek]
三年運動特記 [ Saⁿ nî ūn-tōng te̍k-kì ]
三年運動特記 明有德 1937年7月628期 28-30 1. 有一擺一个老母chhoā伊的囡仔去料理店欲食晝。囡仔較毋捌禮數,給士捀飯佮菜來,就搶匙仔,連鞭拍垃儳桌頂。老母講攏無欲聽,愈嫌,紲愈攪擾。老母看對面桌有一个生份人咧食,伊感覺真見笑。彼个人代先祈禱才食,親像真斯文。老母想若予囡仔驚,看會恬恬袂;共伊講,你若遐歹,彼个人欲掠你去遠遠;總是囡仔也是無欲聽。後來來彼个老母好膽共彼个生份人下失禮,共伊講,伊的囡仔真歹,真僫約束,無啥物好方法通予伊順趁。 彼時真心適,彼个囡仔看伊的老母咧佮彼个人講話的時,伊恬恬,無咧攪擾。彼个人共伊講,你看,你的囡仔毋是歹,已經變做乖的囡...
[1937-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-胡文池/Ô͘ Bûn-tî]
論方言 [ Lūn Hong-giân ]
論方言 胡文池 1937年7月628期 27-28 (請讀行傳2:1-13;1哥林多14:1-28)。 對真耶穌教深入台灣以來,方言的問題不止受注意。因為in講in會受聖神來講方言,因為按呢,也有兄弟受引誘。In敢是咧講方言mah?In咧欲講方言的時,著得著念「ハレルヤ,求聖神降臨,」到予in的精神錯亂,就喙pe-pe,亂亂唸。耶穌明明講,祈禱的時,會莫得沓沓重(馬太6:7)。按呢通知,這款的祈禱,毋是會予聖神降臨,反轉違逆主的命令。 實在濟濟人對方言的問題有誤解。In想五旬節的時,有帕提亞,Bí-thài,以攔......(行傳2:9),遐濟國的人聽使徒講方言,...
[1937-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-孫雅各/Sun Ngá-kok]
人敢偷提上帝的物mah? [ Lâng kiám thau-the̍h Siōng-tè ê mi̍h mah? ]
人敢偷提上帝的物mah? 孫雅各 1937年7月628期 21-23 恁竟然偷提我的物......就是佇應該納的十份一佮禮物(瑪拉基3:8)。 人若偷提別人的物,伊是賊仔。亦人自然無尊敬彼款的人。伊是差不多第一下賤的人。咱成人伊的所做毋著,因為伊偷提人的物。若是人偷提上帝的物甚物款?瑪拉基有講人偷提上帝的物。就是人,因為貪心,應該著予上帝的無予伊,這个若照瑪拉基所講,就是偷提伊的物。人所應該著予伊的是甚物?聖經濟濟所在有記明著獻10份一以上。「應該納的10份一佮禮物」。禮物是十份一以外。佇舊約時代,猶太人有承認這个是應該。In不止細膩實行這个法度。後來佇新...
[1937-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-吳天命/Gô͘ Thian-bēng]
教會的一考察 [ Kàu-hoē ê it khó-chhat ]
教會的一考察 吳天命 1937年7月628期 25-26 保羅寄批的時,是用所在來稱呼收批的教會。親像加拉太遮的教會;有時是用構成彼个教會的人來稱呼,親像「帖撒羅尼迦人的教會」。總是哥林多兩張的批攏是用上帝做主咧稱呼,就是講「上帝的教會佇哥林多--的」。佇哥林多的批,這款的表現卻是真簡單,毋過有表示教會的一个本質佇咧。這句,有顯明哥林多的教會毋是哥林多--的;也毋是哥林多人--的,就是上帝--的。教會是上帝國的一部,對天降落佇哥林多--的。 有註釋家解釋「上帝的教會對哥林多--的」;這句中的「佇」字講是「滯留」-寄跤的意思。我想按呢不止有表現保羅的真意。照保羅的意思,哥林多...
[1937-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-駱先春/Lo̍k Sian-chhun]
耶和華啊,救你的百姓 [ Iâ-hô-hoa ah, kiù Lí ê peh-sìⁿ ]
耶和華啊,救你的百姓 耶利米31:7 駱先春 1937年7月628期 23-25 現時的教會所著對主求--的,用這句來指示咱是真合。求主來奮興教會佮奮興屬伊的信徒,這通做咱祈禱的主眼點。 咱求講,「耶和華啊,救你的百姓」,通顯明教會是徛佇危機的潮流中。上帝的攝理佮應允無變換。看過去的歷史,教會常常踮佇危機的環境內,總是上帝有拯救--伊,予伊徛在佇真理的石磐頂。 現今咱教會的最大危機,毋是對外界來的工作,就是對內部所生起的撞突;所講的危機,就是基督徒的道德上的缺陷佮精神上的無力。 看以色列百姓佇曠野的狀況就知,阻擋經過曠野的是甚物?毋是濟濟的對敵,因為上帝有時刻引c...
[1937-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者--/-]
雜錄 (2) [ Cha̍p-lio̍k (2) ]
雜錄 1937年7月628期 30 I. 佮憂悶的人相佮憂悶。 列位同屬主,北部傳教師相助會的會員,牧師,教師,傳道師,以及領孤寡養老金的諸位siu-lám平安:- 佇無拍算的中間,咱著佮咱的同勞者兩位永久的相分離。 1. 是故吳寬裕傳道師的未亡人吳許--氏Liân-lí,伊佇去5月21日別世。 2. 是告老的傳道師林清火,伊佇去6月5日別世。 咱的相助會著照逐擺的例,會員每人對in著一人一箍銀來共in慰問。 徵收的方法照慣例,屬傳道局發送月給的人對傳道局會計扣除每人2箍(請諒解),若是獨立經濟的傳道者,請恁就緊隨人寄2箍對振替台灣四五九八番北部道教師孤寡養老會...
[1937-2 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-陳添旺/Tân Thiam-ōng]
新奇的遺囑 [ Sin-kî ê uî-chiok ]
新奇的遺囑 陳添旺譯 1937年2月623期 28-29 古年間哥林多人的中間,有一人名叫Iû-thài-bí-thài,是因為sàn-hiong來死;死的時陣,放拺老母佮一个細漢查某囝,孤單艱苦,算是真可憐啊!! 佳哉Iû-thài-bí-thài有兩个好額朋友;一个名叫A-khó-都u,閣一个名叫Cha-lī-sek-luí。 代先Iû-thài-bí-thài各樣,異象中想死的時欲到,趕緊寫一張遺囑書,按呢寫。 我放拺老母予A-khó-都u,著盡伊的力量,予伊活得著平安的勇活,死得著好的安葬。 閣放拺軟弱的查某囝予Cha-lī-sek-luí,愛盡伊的...
[1937-2 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者--/-]
三年運動特記 [ Saⁿ-nî ūn-tōng te̍k-kì ]
三年運動特記 (S. L. S. ) 1937年2月623期 25-26 1. 主張。 本運動的工程真闊,佇各方面攏有工著做。咱的標語是講,「求主奮興你的教會,代先奮興我」。咱怎樣叫做得著奮興?毋是干焦用喙念,也將這个工一任上帝,也家己照舊。來禮拜照在來的款,祈禱是照舊,實行福音也是親像早時。講話也照舊,獻金也照舊。按呢無奮興,逐人著家己看做無力,無智識,也屈低佇上帝的面前,靜靜聽伊的聲,也佮上帝立約欲照按呢去實行。咱佇說教聽上帝的話,抑是家己teh讀聖經,用甚物精神teh讀;總是咱心內若無真大的要求,也大大敬畏上帝來讀,是無甚物功效。濟濟人講聖經是寶貝,這是著;總是...
[1937-2 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-吳清鎰/Gô͘ Chheng-ek]
信仰的鬥爭 [ Sìn-gióng ê tò͘-cheng ]
信仰的鬥爭 (吳清鎰) 1937年2月623期 21-22 耶穌是平和的王,教會是平和的國。教會的平和,不及天國的平和,教會是地上的天國。按呢教會就是地上最第一平和的所在。教會是福音的中繼,是欲chhoā人看見上帝。所以教會毋但伊家己是平和,亦是平和的造者。所以教會所有的言動,教會的全神經,攏著充滿平和的精神。教會否定鬥爭,所有鬥爭攏著煞。金錢上的鬥爭,權利,地位的爭奪,光明的相爭,人佮人的計較,人佮上帝的做對頭,遮的攏著煞。因為遮的是屬血氣,教會毋是屬血氣,教會是屬靈,屬血氣--的攏著放煞。所以教會毋通踮佇血氣來鬥爭。總是教會為著欲閃避血氣的鬥爭,紲反轉著佮血氣鬥爭。換話...
[1936-12 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-柯設偕/Koa Siat-kai]
有益的逸話 [ Iú-ek ê e̍k-oā ]
有益的逸話 1936.12 第621號 p.30 芥菜子第 131 號 (柯設偕)
[1936-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-吳榮祥/Gô͘ En̂g-siông]
記念瑞穗第一代的信徒 [ Kì-liām Suī-huī Tē-it tāi ê Sìn-tô͘ ]
記念瑞穗第一代的信徒 故張塗圭兄 1936.07 第616號 p.29 芥菜子
[1936-9 台灣教會公報/芥菜子 文類-傳記 作者--/-]
故翁錫金長老的小傳 [ Kò͘ Ang Sek-kim Tiúⁿ-ló ê Sió-toān ]
故翁錫金長老的小傳 1936.09 第618號 p.30-31 芥菜子第127號 (O͘ Sam-khàm)

[1936-7 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-吳清鎰/Gô͘ Chheng-ek]
烏綠肉雞 [ O͘-le̍k-bah koe ]
烏綠肉雞 1936.07 第616號 p.27 芥菜子第126號 (吳清鎰)
[1936-2 台灣教會公報/芥菜子 文類-散文 作者-柯設偕/Koa Siat-kai]
宋尚節博士 [ Sòng Siōng-chiat Phok-sū ]
宋尚節博士 1936.02 第611號 p.23-24 芥菜子第121號 (柯設偕) 宋尚節博士有訂欲來台灣,也成月日久的中間佇本島南、北部界內幾若位的大所在,傳報主的福音。 向望這擺宋博士佇南、北部逐位,會奮興已經信主的兄弟姊妹閣較熱心,也會引chhoā濟濟猶未信的人決心來信主。 論宋博士為主的工作,大家穩當已經有聽見,抑是有讀著,所以不止知影。 佇遮愛寫淡薄予逐家做參考。 卻佇1933年3月的教會報,偕--先生也已經有寫1篇「大學證書hiat落海」大家也已經讀了。 宋博士是去美國留學,得著學士、博士的學位,也自有得著幾若張證書。地位、錢財、名聲便便teh等--伊,設使...
[1939-1 台灣教會公報/北部教會 文類-散文 作者-駱先春/Lo̍k Sian-chhun]
更新年頭的所感 [ Keng-sin nî-thâu ê só͘ kám ]
更新年頭的所感 (駱先春) 1939.01 646期 22-23頁 萬象更新的年頭閣一擺出場佇咱的眼前啦!感謝主,因為伊的恩典日過日,年過年重新予咱。 新年就是萬物通新出發的好機會。佇咱周圍萬般的被造物也向佇新的活命佮氣力咧出發。 基督徒佇年頭特別也著有新的決心佮抱負,抑是計劃來盡上帝所託咱的使命,才未辜負伊的恩典。 I. 過去的回顧 總是欲決心抑是計劃,以前對過去一年間的歷史來回顧佮反省,是真有意義的事。 保羅佇腓立比3:13,14遐有講,「獨獨專務一項,就是袂記得後面的事,致意頭前的事,向所插標來走」的寶訓佇咧。佇遮保羅所講,「袂記得後面的事」這句,毋是咧講咱毋通回想過去的...
[1939-1 台灣教會公報/北部教會 文類-散文 作者-蔡長義/Chhoà Tiông-gī]
誇口咱主的十字架 [ Khoa-kháu lán Chú ê Sip-jī-kè ]
誇口咱主的十字架 (蔡長義) (這篇是佇桃園看護會講演的大概) 1939.01 646期 23-24頁 ...
第2頁,共19頁(共375筆資料)
  1    2    3    4    5  ...  19    To Page    GO

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461