[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-林茂生/Lîm Bō͘-seng]
新台灣話的陳列館 [ Sin Tâi-oân oē ê Tîn-lia̍t-koán ]
新台灣話的陳列館
(林茂生)
1934.5,no.590,pp.9
Bí-boán (美滿):媠閣完滿。這句話,毋是對國語來;是對民國傳入--的。文例:向望in會創造一个美滿的家庭( = Karera ga risoteki katei wo tsukuraren koto wo inori masu = We hope they will create an ideal home)。語源是對漢文出,看[李俊民雨詩]一犁雖美滿,猶恨不當春。
Bí-su̍t (美術):表現个的藝術,親像畫花,雕刻彼一款。對國語的bijutsu來;佮英語的fine arts相當。複合名詞:美術學校...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳金然/Tân Kim-jiân]
聖經 [ Sèng-keng ]
聖經
1934.05 590卷 p.10
(陳金然)
論今仔日的聖經,有新約,舊約,總稱叫做聖經。這兩字 「聖經,」大概是對英語的 「The Bible」抑是「Holy Scripture」翻譯--的。
總是「Bible」是對希利尼話 「Ta Biblia」(冊)提來用;但是用這句做聖經的意思,是用佇舊約外典Ben Sirach智慧的冊的頭序--裡做第一早。到舊新約合做一本的時,也猶原是按呢咧用。這句雖然袂通十分表明聖冊的意思,猶過其實「Bible」佇今仔日是成做「冊中的冊」啦!
「Holy Scripture」是希利尼話的 「Hogia Grapha,」拄拄是聖經的意思,請看太...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
真正奇妙 [ Chin-chiàⁿ Kî-biāu ]
真正奇妙!
1934.5,no.590,pp.10-13
[戴仁壽博士久久有teh計畫欲起一間癩病病院。今已經起好,佇3月30號下晡3點,有舉行落成式。表名叫做樂山園(Happy mo͘nt Leprosy colony)。彼日,有請巴克禮博士說教。這霎將彼篇說教in佇遮]。
閣下,以及列位的在座,咱下晡聚集佇遮,是欲赴這个樂山園的落成式,也欲共戴醫生佮伊的同伴恭喜,因為in今仔日通看見in濟濟的著磨的成績。咱今仔日看見這呢媠的厝宅,大家穩當受大大的感激。我前日來看見,就佇醫生的簿記我的名,紲記一句,講,「真正奇妙,出佇人所拍算的以外。」
我卻毋是醫生,無逐項攏會曉得;總...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-偕叡廉/Kai Jōe-liâm]
那久那知 [ Ná kú ná chai ]
那久那知
(偕叡廉)
1934.5,no.590,pp.27
舊約聖經內有記載濟濟古早的代誌,不止有大干涉佇古早的歷史。聖經是上帝所啟示--的,所以所記載--的是實在。可惜世間人的心肝常常愛囥僥疑,致到對家己的毋捌,隨便愛批評。
親像舊約聖經內有講起在早亞述國,有出一个皇帝名叫Sat-kun。伊的皇太子名叫Se-ná-ki-li̍p。無愛信聖經的人講,無影有皇帝名叫Sat-kun,因為聖經以外毋捌聽著伊的名。古早的歷史也無講起伊的代誌。這是聖經寫毋著。
總是後來有揣著Sat-kun王所起,真媠,真堅固的王宮發見著--的。佇遐有揣著一塊磚仔,比人的手底加大無偌濟。佇磚仔的頂面有...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-林茂生/Lîm Bō͘-seng]
新台灣話的陳列館 [ Sin Tâi-oân-oē ê Tîn-lia̍t-koán ]
新台灣話的陳列館
(林茂生)
1934.6,no.591,pp.9
Bī-bôn-jîn (未亡人):守寡人。對國語的「bibojin」來,佮英語的「widow」相當。民國有teh用。
Bó-hāu (母校):所捌讀過,抑是畢業(卒業)的學堂。對國語的「boko」來;佮英語的「Alma Mater」相當。民國也有teh用。
Bó-kok (母國):人出外來稱呼伊的本國的意思;抑是對殖民地來講伊所屬的本國的意思。對國語的「bokoku」來;佮英語的「mother co͘ntry」相當。複合名詞:母國話( = bokokugo = mother tongue)。
Bo̍...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
毋通相排斥 [ M̄-thang saⁿ pâi-thek ]
毋通相排斥
總是著抾來做鑑戒
(賴仁聲)
1934.6,no.591,pp.6-7
早主的學生對主講,「先生,阮捌看見一人用你的名趕鬼;阮就禁止伊,因為伊無綴咱」。耶穌講,莫得禁伊,因為無有人奉我的名行權能,也會連鞭譭謗我,見若無攻擊咱的就是為咱」。(可9:28-39)。親像這款對別的群,無的確著siāng群,若有奉主的名來做工就好,大家著相寬容;這號寬容大量的話,主常常講出。實在予咱真通學。
閣再來不才對這號感情的教派的相攻擊的意思也是無。反轉是取有熱誠有通學的,我就愛進前去追揣。所以才會遐輕信中田--氏的話,過去聖潔教會。我記得我當時對男子欲離任,初回欲去內地,佇彼年的中...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
好歹話 [ Hó Pháiⁿ-oē ]
好歹話
(一記者)
1934.6,no.591,pp.11-12
俗語講,「好話也一句,歹話也一句。」「好話會煞人的受氣,歹話會激人的受氣。」逐人都愛聽好話,若是按呢咱也著講好話予人愛聽:若人人攏來講好話,就人的講話欲親像吟詩,正,副,中,下四部合唱,若樂和諧的聲,予上帝佮社會聽。
今我用家庭中心人物的翁某所講的好歹話,比較予列位做參考。
有一个度晬外的囡仔teh哮枵,婦人人叫伊的丈夫貯飯予囡仔食:
歹話:你,今是會出得共囡仔貯一下飯飼囡仔抑袂?
應:你都知囡仔會枵,按怎毋免較早煮!
好話:Ā!你毋知有時間抑無ho͘N3?這个囡仔拍算是teh枵,閣愛睏,...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-楊世註/Iûⁿ Sè-chù]
郭牧師娘 [ Koeh Bo̍k-su-niû ]
郭牧師娘楊世註1934.06, no. 591, pp. 13-14 郭牧師娘,蕭--氏Gān。 產後熱10日久。 二月19日下晡過身,享壽43歲。 遺下5个後生,5个查某囝。 Tuì細漢有入教會的小學。 後來閣入台南長老教女學卒業;成績優良。 佇 19 歲嫁郭朝成牧師,傳教24年。 到逐所在信者歡迎,厚待。 若是伊對信者,無輕貧,重富。 對會外個人溫柔,和平。 對家庭堪稱賢妻良母,克勤,克儉;gâu治理家務。 郭牧師亦是真好款待伊,攏毋捌一枝竹仔到佇牧師娘的身軀,毋捌一晡無講話。 伊的囝兒亦是有孝,所以in的家庭若準天堂的快樂,和平,相疼。 恁所toà的教會,就是竹山,岡山,員林,埔里,彰化...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-偕叡廉/Kai Jōe-liâm]
紀念Sū-poē-ní-chin [ Kì-liām Sū-poē-ní-chin ]
紀念Sū-poē-ní-chin
(偕叡廉)
1934.6,no.591,pp.26
Sū-poē-ní-chin牧師佇100年前出世佇英國。因為伊真大利益佇基督教,所以佇今年中,佇濟濟所在欲開追悼會來數念伊。
Sū-poē-ní-chin牧師,毋若是大才情佮熱心的信徒,若是論說教佮口才,佇這1000年中,無幾人佮伊會比得。伊的口才實在予人話感服得。
四十年前伊予上主揀召,若是伊的工到佇今仔日猶未煞。歷過這40年,咱猶久話聽伊的聲。有人講伊的說教的力,予通世間搖choah。
伊19歲,就予倫敦教會請做牧師。拍算通世間無幾人19歲做牧師;也毋若做牧師來徛佇細細的教會,伊所牧會...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳金然/Tân Kim-jiân]
舊約書序說 [ Kū-iok-su Sū-soat ]
舊約書序說
1934.06 591卷 p.7-8
(陳金然)
[接紲5月號的第10面「聖經」彼篇。彼篇「聖經」是欲做這个序說的頭序]。
I. 舊約書的話語
舊約書的母胎自然是希伯來(以色列)民族,所以in的話叫做希伯來話,到耶穌以前人猶咧用;總是後來是做學者研究的對象nā-tiāⁿ。現今Pa-le̍k-su-thèng所有咧用的「新希伯來話,」自然佮這有多少各樣。論這款話,亞述人共號做「西國的話」,聖冊記者自稱做「迦南的腔口」(賽18:18),抑是「猶大的話」(II王18:26,28;尼13:24)。總是拉比是稱伊做「聖語」(Targum是「經語」經學士的話,律法的話」)。若是P...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
臺東見聞記 [ Tâi-tang Kiàn-bûn-kì ]
臺東見聞記
(嘉中:一記者)
(接前月18面)
1934.7,no.592,pp.18
III. 隱密的聖者:初2,無聊的時,得著林再添先生紹介講,「遮有一个英國宣教師佇遮teh傳道理佇內地人的中間,非常的克己,徹底的獻身。」我聽著按呢,連鞭拜託伊案內我去訪問伊。
阮到位,伊仆佇tatami-裡請安阮,請阮上--去。我看著伊剃頭毛(丸刈リ)閣穿台灣衫,又閣褪赤腳穿木屐,落去灶腳家己teh煮食。啊!我看著按呢,不得不紅面。伊頭毛剃光光,若是我留衫,若是我穿sebiro;伊褪赤腳穿木屐,若是我鞋吊襪穿kawakutsu。
聖者,名N. P. Yates。出世長成佇加拿大的Mon...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
毋通相排斥 [ M̄-thang saⁿ pâi-thek ]
毋通相排斥
總是著抾來做鑑戒
(接6月第7面)
(賴仁聲)
1934.7,no.592,pp.4-5
我試指幾若項佇遮:-
(1)論洗禮。伊講見若人志願愛領洗禮,不管伊的品德佮信的程度現時怎樣,攏通即時共伊行洗禮。紲引幾句聖經真通,講,咱是欲共伊行反悔的洗禮,抑是講心信,喙認就得著救,所以喙有認就好。伊紲共我講,若有人佇菜店,手有酒杯,臭酒味袂退,若講希望愛領洗禮,也通行予伊。閣講,有一人刣人,沐血的刀攑佇手裡,走來拄著長老講,今決心愛受洗禮,也通行予伊,這是伊對我講,我到今記得,這是伊對我講,我到今記得,這是非常的禮典的冒瀆,濫用。看報的兄姊,恁通家己想。
(2)論...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-希望生/Hi-bōng-seng]
傳教師娘修養會的期待 [ Thoân-kàu-su-niû Siu-ióng-hoē ê Kî-thāi ]
傳教師娘修養會的期待
(希望生)
1934.7,no.592,pp.5-6
傳教師娘修養會欲到,敢是7月4號啦。眾役員穩當真無閒,teh準備。我信,穩當有備辦真豐盛活命的好物;時到,通親像真gâu的廚子料理真美味盛大的go-chí-só (生臊)。拍算敢毋若佇廚房內teh準備若定,也有teh調查看是幼秀人客抑是草地人客,是欲予人食飽--的,抑是欲食巧--的;若按呢,就受請的人客,毋若欲呵咾生臊,也欲呵咾好食,因為予in也飽,也巧。
論這款修養會,卻欲逐項攏合逐人的欠缺,實在是僫,因為遮的傳教師娘的年歲無平,學歷有高低,經驗有濟少,環境有好bái;所以in逐人所欠--的有各樣。總...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳金然/Tân Kim-jiân]
舊約書序說 [ Kū-iok-su Sū-soat ]
舊約書序說
(陳金然)
1934.7,no.592,pp.6-7
II. 希伯來字佮抄寫的材料
舊約書的話語既然是希伯來話,就所用的文字自然是希伯來字。所以咱袂免小可知這个希伯來字的經過。人teh議論古早以色列人所用的文字有兩款:(1) 140 B. C.--135 A. D.猶太人所用的「錢」的字,就是in在來的字;摩西的律法也是用這寫--的。摩西的律法也是用這寫--的。(2)舊約的抄本所用彼號「角字」(角文字)原來是亞述的文字,Í-sū-lat傳入佇猶太人的中間--的(Green),Talmud也按呢傳。總是後來這號「角字」那有勢力,人紲講這个是希伯來的文字。
照H. W...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-林茂生/Lîm Bō͘-seng]
新台灣話的陳列館 [ Sin Tâi-oân-oē ê Tîn-lia̍t-koán ]
新台灣話的陳列館
1934. 07 592卷 p.8
(林茂生)
Bú-tâi (舞臺):戲棚的新話;較懸的台咧予人做戲,抑是演藝的所在。對國語的butai來,就是英語的stage。複合名詞:舞台裝置 (butai-sochi,stage arrangement);舞台照明 (butai-shomei,stage-lighting);舞台監督 (butaikantoku,stage director);舞台效果(butai-koka,stage-effect);外交舞台 (gaiko-butai,the stage of the world's diplomacy)。民國...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
基督的死 [ Ki-tok ê Sí ]
基督的死
(M. C. H. )
1934.7,no.592,pp.9
主耶穌chhoā學生到客西馬尼的花園,祈禱了。彼个人面獸心的猶大,有引率祭司頭佮一隊羅馬兵,攑刀,攑槌仔佮火把,透暝到遐掠耶穌,若掠賊一樣。佇祭司頭,公會,佮總督彼拉多的面前,受種種侮辱的審問。雖然問了無罪,猶過總督為著愛予祭司頭的黨歡喜,就發交耶穌去釘十字架。
列位啊!無論啥人,伊的心若沉溺佇利己主義的罪惡中;若袂捌本身經過奇異的窘迫;若無有一點誠心體會的工夫,佮想像的能力;就袂會明白當時主耶穌所受萬般的痛苦。今,到底基督的死,有啥意義佇teh?
1. 基督的死,是上帝預定的計畫。
保羅先生講...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳鳩水/Tân Khiu-suí]
結核病 [ Kiat-hu̍t-pēⁿ ]
結核病
1934.07 592卷 p.10
(陳鳩水)
序言
宇宙間無毋歡喜活,怨恨死。死的路真濟,究勘彼个事實,死亡率最懸-的,攏毋值著結核病。泰西各國的人,看這號病親像大水,抑是猛獸,眾人攏想欲閃避。所以佇公眾衛生,個人衛生熱心研究,咱若讀in的結核病的統計表,in的進步夠額予人生驚。
越頭看咱台灣的現狀是啥款咧?咱的衛生是真幼稚,也看結核病做通驚的,是無偌濟。因為染著這號病,抑是為著這來死的真濟。這个事實,是做咱台灣人的見笑。做近佇台灣有teh欲創立「預防癆病協會,」向望結核病的淫威,會通減少。鄙人寫這个全篇無別物因端,抾別人的話,來添我的意見,也向望一般無染著,抑是已經染...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
數念過往的信徒 [ Siàu-liām koè-óng ê Sìn-tô͘ ]
數念過往的信徒
1934.7,no.592,pp.11-13
I. 故吳黃--氏Io
主後1850年8月16日,出世佇鳳山。到19歲,就嫁予黃Ka-tì先生。隔年決心信主領洗禮入聖會。
黃Ka-tì先生是會門人。佇1865年佮故馬醫生過來台灣。伊有做馬醫生的助手,踮佇旗後醫館真久。後來有家己開業佇奉山。對1878年到1911年的中間,有擔當奉山教會的長老。然後有搬來台南告老,紲過身佇台南,享壽74歲。
先生娘佇活當時,熱心服事主,真gâu幫贊丈夫,也真樸素閣節儉,gâu料理家庭,引chhoā序細拜上帝。若有艱苦人,伊真歡喜周助--in。佮厝邊不止和睦,人大呵咾--伊。伊有...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-王倚/Ông oá]
慈善會 [ Chû-siān-hoē ]
慈善會
(王倚)
1934.7,no.592,pp.19
致意,請列位疼主的兄姊來看,通知咱今年著按怎出力獻金的事。
照財務部所有算--的,排列予大家做參考。
1. 今年欠較濟錢:因為今年咱中會內,加三个先生,就是Giâm-chêng,Ē-poàⁿ-thiⁿ,大林。這三位,in所出的以外,著閣貼770外箍。閣有幾若間教會今年倒退減出;就是Gû-taⁿ-oan,Tang-āu-liâu,Koè-kau,虎尾,土庫chí 5位,減出約240箍;兩條共,著加開一千箍。
今這千箍欲對佗位來得著?今來講全部所欠--的;今年咱全部所欠--的,是三千箍。
1. 補助金:分較...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-編輯部/Phian-chip-pō͘͘]
傳教師會 [ Thoân-kàu-su-hoē ]
傳教師會
(編輯者)
1934.7,no.592,pp.19
過去4月24日起,兩日間,有嘉中傳教師會聚集佇Sin-hāng禮拜堂。赴會者:巴博士以外,牧師7名,傳道師11名。
有得著財務部長鄭牧師,來講起中會內的經濟,予大家相佮知,相佮擔當彼个責成。有慈善會主事王倚牧師講起慈善會的事,紲愛大家預算今年各教會的獻納額。有聽Lo̍k-moâ-sán佮畚箕湖欲改築拜堂,通歡喜的事,也拜託助成。有教育部長講起月報的整理,佮對主日學的關心。有傳道部長發表今年的交通隊,佮隊員以及大舉傳道的代誌,勉勵大家著傳,毋通靜靜。有得著黃武東先生,講起伊去台東旅行的所感,趣味閣有利益。
有事務...
|
|
|