[1934-3 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
艋舺教會沿革 [ Báng-kah Kàu-hoē iân-kek ]
艋舺教會沿革
(常治教會歷史地理部會)
1934.3,no.588,pp.25-26
[對這月日起,欲接續落本部會所調查各教會的沿革。若是有教會猶未寄來--ê,請in調查寄來,若已經寄來--ê,向望會閣得著較濟的材料;通閣寄來加添。]
艋舺教會(現在是佇台北市,若竹町,3町目,17番地)。是1877年12月(光緒3年)所創設--ê。
北部設拜堂所拄著的第一困難的所在,就是艋舺拜堂。彼時中國官對百姓通知講,若是將厝,sè外國的宣教師,就欲嚴嚴刑罰。偕牧師佇1887年(明治10年),來艋舺sè一間厝,也將「耶穌聖教」的匾,吊佇彼間厝的入口。無外久,有予對遐過去的母官看--著,也彼...
|
|
[1934-4 台灣教會公報 文類-散文 作者-主筆/Chú-pit]
氣氛一新 [ Khì-hun it-sin ]
氣氛一新
(主筆)
1934.4,no.589,pp.1-2
四月,正是媠媠的春天!活命豐盛的春天!早的詩翁teh講,「萬紫千紅總是春」;實在是按呢。
百樣的花蕊吐出艷色,眾草木puh新的芛,尾蝶仔趒跳。新的學期到lah!有的欲新入學校,有的欲升過年。咱眾信徒,無論男婦老幼,當佇這个好的光陰,應該也著準備新新的氣氛,來行也著準備新新的氣氛,來行天路。本教會公報,本號的發行日,拄好是閣活節。實在是千載一遇,真有意義的好日。願眾讀者諸君!用敬虔的心念,來相佮慶賀基督的閣活。
今年3月25號,彼禮拜就是基督的受難週。四月1號的禮拜日,就是基督的閣活節。苦難的一禮拜過了,得勝快樂...
|
|
[1934-4 台灣教會公報 文類-散文 作者-林茂生/Lîm Bō͘-seng]
新台灣話陳列館 [ Sin Tâi-oân-oē Tîn-lia̍t-koán ]
新台灣話陳列館
(林茂生)
1934.4,no.589,pp.9
Bián-kióng (勉强):勤勤用功的意思。自來的台灣話也有這个字眼,總是自來的意思是「予人姑不將」的意思,佮這个新話無同。自來講「我勉強teh讀冊」意思是「我姑不將」teh讀冊;若是新話講「我teh勉強」意思是「我teh勤勤用功。」文例:「考試已經近,我勤勤teh用功」( = Shiken ga chikai node,watashi wa benkyo shite, iru = The examination is at hand,and I am working hard)。「這間店真勉強」( = Kono ...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳鳩水/Tân Khiu-suí]
青年的對敵 [ Chheng-liân ê Tuì-te̍k ]
青年的對敵
(陳鳩水)
1934.5,no.590,pp.7-8
結核病(癆傷),是青年的真通驚的對敵,總是青年通講攏無teh留神注意彼个危險。
對12歲到20歲,拄拄是查埔以及查某囝仔teh轉成做大人,真要緊,也閣是活潑發育的時期。青年對這霎起,漸漸較捌世間佮咱人活命的奧妙。這个結果,生出看健康較無要緊,無teh想前後的厲害關係彼一款的熱狂!社會要求青年研究,運動,以及其他的做工,ta̍uh-ta̍uh盤過安全的界限,紲致到予in過頭的著磨。論這的,攏是予咱的囡仔的靈肉衰退,也予in快拄著攏總的破病;中間結核病(癆傷)是做要緊--的。佇這時,青年是比前閣較欠用父母,以及真相知...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-康佳音/Khng Ka-im]
樹葉 [ Chhiū-hio̍h ]
樹葉
(康佳音)
1934.5,no.590,pp.8
1. 新春到lah,青翠的樹葉直直發起來,閣一擺呈出樂園的奇觀佇咱的世界。怎樣赫呢媠ah?總是咱著知,遐的樹葉毋是忽然間發出--的。這的葉是舊年夏天發芽,冬天成長的冬芽,佇今年的春天來生枝發葉,閣開會的lah!基督徒欲得著媠的信仰生活,也毋是一朝一夕就會努力,佮上帝的恩典,才通得著大進步。
2. 冬芽的生活,就是伊的鱗片包皮內。這就是伊的搖籃。總是佇發葉的時,這的攏著交落,才會現出伊的媠,進步。基督徒若愛得著重頭生的恩典,應該覺醒,褪去舊的生活。保羅先生講,「莫得佮這世間像款著用心志換新來變化家己」(羅馬12 :2)。
...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-林茂生/Lîm Bō͘-seng]
新台灣話的陳列館 [ Sin Tâi-oân oē ê Tîn-lia̍t-koán ]
新台灣話的陳列館
(林茂生)
1934.5,no.590,pp.9
Bí-boán (美滿):媠閣完滿。這句話,毋是對國語來;是對民國傳入--的。文例:向望in會創造一个美滿的家庭( = Karera ga risoteki katei wo tsukuraren koto wo inori masu = We hope they will create an ideal home)。語源是對漢文出,看[李俊民雨詩]一犁雖美滿,猶恨不當春。
Bí-su̍t (美術):表現个的藝術,親像畫花,雕刻彼一款。對國語的bijutsu來;佮英語的fine arts相當。複合名詞:美術學校...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳金然/Tân Kim-jiân]
聖經 [ Sèng-keng ]
聖經
1934.05 590卷 p.10
(陳金然)
論今仔日的聖經,有新約,舊約,總稱叫做聖經。這兩字 「聖經,」大概是對英語的 「The Bible」抑是「Holy Scripture」翻譯--的。
總是「Bible」是對希利尼話 「Ta Biblia」(冊)提來用;但是用這句做聖經的意思,是用佇舊約外典Ben Sirach智慧的冊的頭序--裡做第一早。到舊新約合做一本的時,也猶原是按呢咧用。這句雖然袂通十分表明聖冊的意思,猶過其實「Bible」佇今仔日是成做「冊中的冊」啦!
「Holy Scripture」是希利尼話的 「Hogia Grapha,」拄拄是聖經的意思,請看太...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
真正奇妙 [ Chin-chiàⁿ Kî-biāu ]
真正奇妙!
1934.5,no.590,pp.10-13
[戴仁壽博士久久有teh計畫欲起一間癩病病院。今已經起好,佇3月30號下晡3點,有舉行落成式。表名叫做樂山園(Happy mo͘nt Leprosy colony)。彼日,有請巴克禮博士說教。這霎將彼篇說教in佇遮]。
閣下,以及列位的在座,咱下晡聚集佇遮,是欲赴這个樂山園的落成式,也欲共戴醫生佮伊的同伴恭喜,因為in今仔日通看見in濟濟的著磨的成績。咱今仔日看見這呢媠的厝宅,大家穩當受大大的感激。我前日來看見,就佇醫生的簿記我的名,紲記一句,講,「真正奇妙,出佇人所拍算的以外。」
我卻毋是醫生,無逐項攏會曉得;總...
|
|
[1934-5 台灣教會公報 文類-散文 作者-偕叡廉/Kai Jōe-liâm]
那久那知 [ Ná kú ná chai ]
那久那知
(偕叡廉)
1934.5,no.590,pp.27
舊約聖經內有記載濟濟古早的代誌,不止有大干涉佇古早的歷史。聖經是上帝所啟示--的,所以所記載--的是實在。可惜世間人的心肝常常愛囥僥疑,致到對家己的毋捌,隨便愛批評。
親像舊約聖經內有講起在早亞述國,有出一个皇帝名叫Sat-kun。伊的皇太子名叫Se-ná-ki-li̍p。無愛信聖經的人講,無影有皇帝名叫Sat-kun,因為聖經以外毋捌聽著伊的名。古早的歷史也無講起伊的代誌。這是聖經寫毋著。
總是後來有揣著Sat-kun王所起,真媠,真堅固的王宮發見著--的。佇遐有揣著一塊磚仔,比人的手底加大無偌濟。佇磚仔的頂面有...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-林茂生/Lîm Bō͘-seng]
新台灣話的陳列館 [ Sin Tâi-oân-oē ê Tîn-lia̍t-koán ]
新台灣話的陳列館
(林茂生)
1934.6,no.591,pp.9
Bī-bôn-jîn (未亡人):守寡人。對國語的「bibojin」來,佮英語的「widow」相當。民國有teh用。
Bó-hāu (母校):所捌讀過,抑是畢業(卒業)的學堂。對國語的「boko」來;佮英語的「Alma Mater」相當。民國也有teh用。
Bó-kok (母國):人出外來稱呼伊的本國的意思;抑是對殖民地來講伊所屬的本國的意思。對國語的「bokoku」來;佮英語的「mother co͘ntry」相當。複合名詞:母國話( = bokokugo = mother tongue)。
Bo̍...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
毋通相排斥 [ M̄-thang saⁿ pâi-thek ]
毋通相排斥
總是著抾來做鑑戒
(賴仁聲)
1934.6,no.591,pp.6-7
早主的學生對主講,「先生,阮捌看見一人用你的名趕鬼;阮就禁止伊,因為伊無綴咱」。耶穌講,莫得禁伊,因為無有人奉我的名行權能,也會連鞭譭謗我,見若無攻擊咱的就是為咱」。(可9:28-39)。親像這款對別的群,無的確著siāng群,若有奉主的名來做工就好,大家著相寬容;這號寬容大量的話,主常常講出。實在予咱真通學。
閣再來不才對這號感情的教派的相攻擊的意思也是無。反轉是取有熱誠有通學的,我就愛進前去追揣。所以才會遐輕信中田--氏的話,過去聖潔教會。我記得我當時對男子欲離任,初回欲去內地,佇彼年的中...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
好歹話 [ Hó Pháiⁿ-oē ]
好歹話
(一記者)
1934.6,no.591,pp.11-12
俗語講,「好話也一句,歹話也一句。」「好話會煞人的受氣,歹話會激人的受氣。」逐人都愛聽好話,若是按呢咱也著講好話予人愛聽:若人人攏來講好話,就人的講話欲親像吟詩,正,副,中,下四部合唱,若樂和諧的聲,予上帝佮社會聽。
今我用家庭中心人物的翁某所講的好歹話,比較予列位做參考。
有一个度晬外的囡仔teh哮枵,婦人人叫伊的丈夫貯飯予囡仔食:
歹話:你,今是會出得共囡仔貯一下飯飼囡仔抑袂?
應:你都知囡仔會枵,按怎毋免較早煮!
好話:Ā!你毋知有時間抑無ho͘N3?這个囡仔拍算是teh枵,閣愛睏,...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-楊世註/Iûⁿ Sè-chù]
郭牧師娘 [ Koeh Bo̍k-su-niû ]
郭牧師娘楊世註1934.06, no. 591, pp. 13-14 郭牧師娘,蕭--氏Gān。 產後熱10日久。 二月19日下晡過身,享壽43歲。 遺下5个後生,5个查某囝。 Tuì細漢有入教會的小學。 後來閣入台南長老教女學卒業;成績優良。 佇 19 歲嫁郭朝成牧師,傳教24年。 到逐所在信者歡迎,厚待。 若是伊對信者,無輕貧,重富。 對會外個人溫柔,和平。 對家庭堪稱賢妻良母,克勤,克儉;gâu治理家務。 郭牧師亦是真好款待伊,攏毋捌一枝竹仔到佇牧師娘的身軀,毋捌一晡無講話。 伊的囝兒亦是有孝,所以in的家庭若準天堂的快樂,和平,相疼。 恁所toà的教會,就是竹山,岡山,員林,埔里,彰化...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-詩 作者-馬Tiau-bō͘/Má Tiau-bō͘]
我所看ê異象 [ Goá só͘ khoàⁿ ê īⁿ-siōng ]
我所看的異象東京:馬Tiau-bō͘1934.06, no. 591, pp. 14-15 Bē禁得kia̍h筆寫幾字,報恁知實在真歡喜;就是主耶穌的代誌,一千九百三十四年,二月九號午後十一時,耶穌出現予我看見,異象真正極媠無比。因為卑人teh睏的時,忽然有人伸伊的手,正手佮我出力握手,倒手岸我的肩頭邊,我的目睭搋開的時,至聖救主予我看見,我看基督滿心歡喜,伊的榮光照我無離,我心就有滿滿福氣,主面笑容榮光慈悲,皮膚較白霜雪色緻,世間所有不及oh比,真正貴氣實在無比。對伊的頭殼射出光,非常光亮燦爛榮光,我知這光真正無通比,光明實在極媠無比。我心實在滿滿歡喜,我迫切祈禱煞的時,可惜bē通閣看著伊,...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-偕叡廉/Kai Jōe-liâm]
紀念Sū-poē-ní-chin [ Kì-liām Sū-poē-ní-chin ]
紀念Sū-poē-ní-chin
(偕叡廉)
1934.6,no.591,pp.26
Sū-poē-ní-chin牧師佇100年前出世佇英國。因為伊真大利益佇基督教,所以佇今年中,佇濟濟所在欲開追悼會來數念伊。
Sū-poē-ní-chin牧師,毋若是大才情佮熱心的信徒,若是論說教佮口才,佇這1000年中,無幾人佮伊會比得。伊的口才實在予人話感服得。
四十年前伊予上主揀召,若是伊的工到佇今仔日猶未煞。歷過這40年,咱猶久話聽伊的聲。有人講伊的說教的力,予通世間搖choah。
伊19歲,就予倫敦教會請做牧師。拍算通世間無幾人19歲做牧師;也毋若做牧師來徛佇細細的教會,伊所牧會...
|
|
[1934-6 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳金然/Tân Kim-jiân]
舊約書序說 [ Kū-iok-su Sū-soat ]
舊約書序說
1934.06 591卷 p.7-8
(陳金然)
[接紲5月號的第10面「聖經」彼篇。彼篇「聖經」是欲做這个序說的頭序]。
I. 舊約書的話語
舊約書的母胎自然是希伯來(以色列)民族,所以in的話叫做希伯來話,到耶穌以前人猶咧用;總是後來是做學者研究的對象nā-tiāⁿ。現今Pa-le̍k-su-thèng所有咧用的「新希伯來話,」自然佮這有多少各樣。論這款話,亞述人共號做「西國的話」,聖冊記者自稱做「迦南的腔口」(賽18:18),抑是「猶大的話」(II王18:26,28;尼13:24)。總是拉比是稱伊做「聖語」(Targum是「經語」經學士的話,律法的話」)。若是P...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者--/-]
臺東見聞記 [ Tâi-tang Kiàn-bûn-kì ]
臺東見聞記
(嘉中:一記者)
(接前月18面)
1934.7,no.592,pp.18
III. 隱密的聖者:初2,無聊的時,得著林再添先生紹介講,「遮有一个英國宣教師佇遮teh傳道理佇內地人的中間,非常的克己,徹底的獻身。」我聽著按呢,連鞭拜託伊案內我去訪問伊。
阮到位,伊仆佇tatami-裡請安阮,請阮上--去。我看著伊剃頭毛(丸刈リ)閣穿台灣衫,又閣褪赤腳穿木屐,落去灶腳家己teh煮食。啊!我看著按呢,不得不紅面。伊頭毛剃光光,若是我留衫,若是我穿sebiro;伊褪赤腳穿木屐,若是我鞋吊襪穿kawakutsu。
聖者,名N. P. Yates。出世長成佇加拿大的Mon...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-賴仁聲/Loā Jîn-seng]
毋通相排斥 [ M̄-thang saⁿ pâi-thek ]
毋通相排斥
總是著抾來做鑑戒
(接6月第7面)
(賴仁聲)
1934.7,no.592,pp.4-5
我試指幾若項佇遮:-
(1)論洗禮。伊講見若人志願愛領洗禮,不管伊的品德佮信的程度現時怎樣,攏通即時共伊行洗禮。紲引幾句聖經真通,講,咱是欲共伊行反悔的洗禮,抑是講心信,喙認就得著救,所以喙有認就好。伊紲共我講,若有人佇菜店,手有酒杯,臭酒味袂退,若講希望愛領洗禮,也通行予伊。閣講,有一人刣人,沐血的刀攑佇手裡,走來拄著長老講,今決心愛受洗禮,也通行予伊,這是伊對我講,我到今記得,這是伊對我講,我到今記得,這是非常的禮典的冒瀆,濫用。看報的兄姊,恁通家己想。
(2)論...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-希望生/Hi-bōng-seng]
傳教師娘修養會的期待 [ Thoân-kàu-su-niû Siu-ióng-hoē ê Kî-thāi ]
傳教師娘修養會的期待
(希望生)
1934.7,no.592,pp.5-6
傳教師娘修養會欲到,敢是7月4號啦。眾役員穩當真無閒,teh準備。我信,穩當有備辦真豐盛活命的好物;時到,通親像真gâu的廚子料理真美味盛大的go-chí-só (生臊)。拍算敢毋若佇廚房內teh準備若定,也有teh調查看是幼秀人客抑是草地人客,是欲予人食飽--的,抑是欲食巧--的;若按呢,就受請的人客,毋若欲呵咾生臊,也欲呵咾好食,因為予in也飽,也巧。
論這款修養會,卻欲逐項攏合逐人的欠缺,實在是僫,因為遮的傳教師娘的年歲無平,學歷有高低,經驗有濟少,環境有好bái;所以in逐人所欠--的有各樣。總...
|
|
[1934-7 台灣教會公報 文類-散文 作者-陳金然/Tân Kim-jiân]
舊約書序說 [ Kū-iok-su Sū-soat ]
舊約書序說
(陳金然)
1934.7,no.592,pp.6-7
II. 希伯來字佮抄寫的材料
舊約書的話語既然是希伯來話,就所用的文字自然是希伯來字。所以咱袂免小可知這个希伯來字的經過。人teh議論古早以色列人所用的文字有兩款:(1) 140 B. C.--135 A. D.猶太人所用的「錢」的字,就是in在來的字;摩西的律法也是用這寫--的。摩西的律法也是用這寫--的。(2)舊約的抄本所用彼號「角字」(角文字)原來是亞述的文字,Í-sū-lat傳入佇猶太人的中間--的(Green),Talmud也按呢傳。總是後來這號「角字」那有勢力,人紲講這个是希伯來的文字。
照H. W...
|
|
|