首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
第125頁,共141頁(共2,805筆資料) 0.79154992103577sec
  1  ...  123    124    125    126    127  ...  141    To Page    GO
文字列表圖文列表
 
排序 日期 文類   刊名 作者 影像
 
[1888-11 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
論設教著本國人擔當 [ Lūn Siat-kàu tio̍h Pún-kok lâng tam-tng ]
論設教著本國人擔當1888.11 第四十一張 p.78-80(San牧師記--ê.)咱要緊著明白這號ê 代誌,因為幾那項ê緣故:一、就是會用智識,tú好ê法度 做代誌;二、會順逐項ê機會;三、會免危險。有人講,蜈蚣、蛤仔 、蛇,三不合,chiah-ê話;就是講,外國人、百姓、官府oh-tit三和。咱 ài除去這個意思。近來只三等號ê人有加添sio-bat相信。咱真正ài大家那久那和平。別國大變有經過大攪擾。有人打算tī中國看會免。看現時中國漸漸興,teh建置濟濟項有益ê代誌;thang 向望逐項ê好事án-ni勻仔 成,人漸漸明白,慣勢,就m̄使紛亂。 咱著想tuì教會建置到 今,咱tī ch...
[1888-11 臺灣府城教會報 文類-散文 作者-Lí Chhah-lâi/Lí Chhah-lâi]
辯神主論 [ Piān Sîn-chú Lūn ]
辯神主論1888.11 第四十一張 p.77-78(是Lí Chhah-lâi做--ê.)(接前張第69面。)結尾 【下面這chām結尾ê字,就是論已經批評了,屬係插來兄koh寄來添--ê。】 看頂面這篇所辯論ê道理,就thang知設木主做父母公媽,實在大不通,亦無情理;koh是phìⁿ-siùⁿ侮慢,kap lām-sám認柴頭做父公;chiah-ê款式攏是犯著大不孝ê罪。Koh是犯著聖誡ê第2條,大得罪上帝。親像án-ni包含來講:tī天--ni̍h,得罪上帝;tī地--ni̍h,不孝父母;算是失落天倫kap人倫,所以講,m̄-thang有木主。論人ài行孝,有濟濟項ê本份thang行,大...
[1888-12 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
論設教著本國人擔當 [ Lūn Siat-kàu tio̍h Pún-kok lâng tam-tng ]
論設教著本國人擔當1888.12 第四十二張 p.87-88(San牧師記--ê.)(接前張第80面。)咱不止要緊著hō͘人 知咱所服事攏m̄是私ê上帝,是公正--ê,就是天地ê 真主,一個ê上帝。Koh伊已經是天地ê主較贏萬有,就伊 ê旨意的確著成。天良人人平平有,chiah著平平同心服事主耶和華。人人平平受伊ê報賞,刑罰。Che m̄是看輕世間ê序大。Tī 天竺國擾亂ê時教會人第一好款。逐所在也是 án-ni。世間ê序大是上帝設立。不過伊所料理就是身軀 ê代誌,也boē會知心。上帝知人ê心底。伊就是萬有ê 主。 咱常常tú著無知ê人 喉叫講,番仔教,就是看上帝做外國ê主,kap中國無干涉。...
[1888-12 臺灣府城教會報 文類-散文 作者-Lí Kì-chè/Lí Kì-chè]
辯神主論 [ Piān Sîn-chú Lūn ]
辯神主論1888.12 第四十二張 p.83-86(是Lí Kì-chè做--ê.) (頂面印這5個號ê意思,就是tī-chia有一chām無印--落去。別位若有這個號,也是án-ni。) 論設木主kap祭木主ê m̄著。今古早人設木主祭祀,雖罔是beh hō͘人紀念,iáu-kú也是m̄著。因為祭祀是上帝所設,hō͘人得著thang獻祭來續罪。人只有thang祭tī上帝;若用這個禮數去祭天地、鬼神、木主,che是僭權 濫糝,不止得罪上帝。Koh也是犯著上帝ê戒律;上帝ê 戒講,「我以外,m̄-thang有別ê上帝;莫得雕刻偶像。」 人chhāi木主,是犯著這個戒。M̄ 但若án-ni,也...
[1889-6 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
論用鴉片丸ê危險 [ Lūn ēng A-phiàn oân ê guî-hiám ]
論用鴉片丸ê危險1889.06 第四十九張 p.46 因為知tī這個台灣有濟濟人用鴉片丸ài改鴉片,阮論這個代誌愛講一兩項。一項,食鴉片丸比食薰是較傷重。Kiám-chhái有人講,我代先食薰,後來食鴉片丸來解;若是驚了罕tit有án-ni。若ài改鴉片ê人較要緊著照醫館ê法度,就是著來toà醫館內面21日,攏無出門;醫生亦看hit個人有甚物破病,有甚物艱苦,就將應該治ê藥來治伊。人若無thang來醫館改,thang對醫館買改鴉片ê藥,(攏無鴉片tī內面),家己thang改;m̄-thang扑算若無食鴉片丸就bē改--tit。親像香港海嶼是阮外國人管--ê,tī-hia有濟濟唐人,有時犯罪h...
[1889-7 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
Si̍t-tián-má [ Si̍t-tián-má ]
Si̍t-tián-má1889.07 第五十張 p.52-54(下面所記載攏是實在ê事) 有一個畫工 名做Si̍t-tián-má, 伊ê年歲boē到中年,若是tī伊本城,就是德國ê La̍t-si̍t-ló͘,名聲已經不止透;bat ê人講,別日伊的確會真出名;總是家己想講,我beh 得著hit個名聲的確著到老年,án-ni到hit時我亦無心thang享受。雖罔 án-ni,iáu-kú伊知到hit時逐項會得意;所以極tuì重這個畫ê代誌。雖然閒ê 時陣有去酒樓、戲場,kap朋友交陪,總是koh較致意這個畫ê事,若親像hō͘畫ê 代誌迷--去一樣,致到除所畫--ê以外,攏m̄知有別物ê代誌...
[1889-8 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
Si̍t-tián-má [ Si̍t-tián-má ]
Si̍t-tián-má1889.08 第五十一張 p.61-64(接前張第五十四面。) 有一日出門行到城牆邊看見人kui陣緊緊 tuì一間破厝入去,有ê tuì 東來,有ê tuì西來。Si̍t-tián-má 看了真奇怪,m̄知是啥事,就問人講,「He是teh啥事?」Hit時人m̄ kā伊講。過兩三日才聽見講是一個出外人tiàm tī hit間厝;hit人是放sak天主教來歸tī耶穌教ê人,大家厭賤伊看輕伊;因為hit所在較濟是天主教,若看見人逐項ê代誌ài 趁聖經就藐視伊,m̄ ài kap伊交陪,人若kap伊交陪亦是不止無穩當。Si̍t-tián-má家己想講,Kiám-chhái ...
[1890-2 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
論喪事 [ Lūn Song-sū ]
論喪事1890.02 第五十七張 p.11-13舊年教會報有請兄弟做論,就是將喪事做題來議論。頭名beh賞兩箍,二名beh賞一箍;另外兄弟、姊妹ê中間頭名beh淡薄賞in。後來有接--著6篇爾爾。今已經批評明白,將二名內記tī下底: 1、劉茂青,阿里港。2、徐春枝,石牌。 兄弟無人寫;只有姊妹一個寫,就是tiàm tī鹽埔ê根嫂。 今將頭名ê論印tī下底,hō͘ lín大家看。 頭序 平安快樂是眾人所欣慕;病痛死失也是逐人所bē免tit。既然有死,就有埋葬;有埋葬,就有喪事ê禮。喪事ê禮oh-tit稽考到盡,也難tit逐項論到齊著詳細。因為有古早聖賢所定ê禮,號做古禮。也有後世賢人所加ê禮,記...
[1890-3 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
論喪事 [ Lūn Song-sū ]
論喪事1890.03 第五十八張 p.18-20(接前張第13面。)論衣衾,就是死人所穿ê衣裳 所穿ê衣裳無定規。有官職ê人,就kā伊穿朝衣朝服頂帶。富人較濟是綢緞。散hiong人較濟是粗布。婦人人也是án-ni。不論貴賤不止重穿hit su上頭衫褲。(男女合婚ê時各有穿一su白衫褲,號做上頭衫褲。)意思翁某thang koh相認。衣衾無定規;上濟穿十一重,有ê 9重,有ê 7重,有ê 5重,有ê 3重;各照家事來打扮,要緊著算奇,m̄通有雙。若穿一重,著做一個旬。(用物來祭死人,號做做旬) 有人另外koh 用布來紮身屍 ,號做念祖。有大念祖小念祖ê分別。法度著祖上有念祖,子孫才thang念祖...
[1890-4 臺灣府城教會報 文類-散文 作者-劉慕清/Lâu Bō͘-chheng]
論喪事 [ Lūn Song-sū ]
論喪事1890.04 第五十九張 p.26-28(是劉慕清做--ê。)(接前張第20面。)論棺槨 棺,是棺木,有時講板,有時講棺柴,其實同一項物。棺木ê外面另外koh一重來包就號做槨;槨,有柴槨石槨。禮記檀恭上講,桓司馬做石槨3年iáu-boē好;孔子嫌伊奢侈。孟子講,中古ê時棺7寸,槨也是án-ni。Thang知古人有用槨。 現時雖然罕tit有用槨,但是論喪事ê代誌,猶原是講棺槨衣衾。Bat看官府beh運棺倒去本鄉,用柴來做親像大櫃ê款,棺柴下tī內面,頂面蓋掛;tuì外面看是大櫃,無看見有棺。 古人用槨ê意思,是beh保護棺木hō͘伊較oh歹,是取實在ê路用。現時ê人tuì重棺罩,不過取t...
[1890-5 臺灣府城教會報 文類-散文 作者-劉慕清/Lâu Bō͘-chheng]
論喪事 [ Lūn Song-sū ]
論喪事1890.05 第六十張 P.38-40(是劉慕清做--ê。)(接前張第28面。)過壽亭。有人畫死人ê形圖,號做Khioh小影,也講:Khioh大壽。出葬ê時hit幅小影下tī柴轎,扛tī棺前;hit頂轎就號做過壽亭。葬了倒-- 來hit幅壽掛tī安靈ê所在。 Khioh大壽thang hō͘子孫看祖公ê形象,卻m̄是異端,總bē比tit翕像較著法。 開路神,也講孔敬用紙糊一先lò-lò ê紙人,面貌兇惡thang驚,手舉利器,號做開路神。兩人畫面,頭毛扑散,扶紙人來行。意思是beh趕逐兇神惡煞,hō͘亡魂免驚。有所在無用。Che是異端。其餘麻燈、紅綵、白綵既然m̄是異端,用也無防,m̄...
[1890-6 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
論甘蔗 [ Lūn Kam-chià ]
論甘蔗 1890.06 第六十一張 p.44 這五月圖是畫外國kheh 蔗熟糖ê事誌。頂面有蔗園,kheh蔗ê器具看bē著,總是下面中央thang看見鐵管流蔗汁落大桶。其餘--ê圖仔內有人熟糖tī糖鼎teh lā,有ê teh過濾蔗汁hō͘伊清氣,也有ê熟了iúⁿ糖落lāu-chhài 。台灣ê甘蔗有紅ê白ê,兩樣;紅ê叫做紅蔗,白ê叫做竹蔗。Chhut-sek實在真濟,逐年糖出不少。但是園有好歹,糖有烏白,烏ê裝落糖籠,白ê iúⁿ落lāu-chhài。可惜咱這爿創phō͘熟糖ê器具m̄好,kài糖ê功夫無夠,m̄值著外國ê器具khiáu-sit,kài糖ê法度真白,niá m̄親像外國ê...
[1890-6 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
論喪事 [ Lūn Song-sū ]
論喪事1890.06 第六十一張 p.46-48論喪服,俗講孝服,kap孝內ê所做。喪服無定規。送葬hit日孝男孝婦穿麻,戴麻是第一重ê服;其餘或是穿tē-á ,抑是穿白--ê,各照親疏來分別。父母孝著帶三年才褪,意思是嬰仔著吆、抱,3年才離腳手;所以帶3年孝來報答父母養育劬勞ê深恩大德。 帶孝ê大概不論男女,頭鬃尾、胳soh,鞋、帽、衣裳各有記認thang知。孝內身上bē帶得金銀玉器,bē穿tit綢緞彩色ê衣服,bē動tit樂器。有官職ê人bē做tit官,讀冊人bē考--tit,百姓人bē嫁娶--tit。無照án-ni行宜,算是不孝。逐項ê嚴謹,無m̄是表明憂悶,苦疼,悲傷ê心。 信主ê人辦...
[1890-7 臺灣府城教會報 文類-散文 作者-劉慕清/Lâu Bō͘-chheng]
論喪事 [ Lūn Song-sū ]
論喪事1890.07 第六十二張 p.54-56(是劉慕清做--ê。)(接前張第48面。)論塚地、墳墓、合葬。世俗信風水會致蔭人,財、丁、貴、福、樂、壽;所以有額人平時飼地理師四界chhoē地,若地理師講,hit位有甚物好穴,就了濟濟所費也beh買到成。有時致惹災禍也無要緊。Che是m̄-bat真理,正án-ni受迷。 Koh墳墓著照地穴來推排,he是啥穴,墓著怎做正會行氣,beh取丁,抑是beh取貴,又著怎樣製作。逐項攏著趁地理師ê話,m̄敢歪chhoa̍h。Che m̄若異端,也是憨。 有人問講,信主ê人chhoē墓地,買塚地thang嗎?應伊講,應該著;iáu-kú kap世俗著分別,咱...
[1890-8 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
雅各去見著女王 [ Ngá-kok khì kìⁿ-tio̍h Lú-ông ]
雅各去見著女王1890.08 第六十三張 p.59-60 Tī蘇格蘭有一個囡仔名叫雅各。伊ê父母已經過往lah。可惜無朋友thang照顧伊。 這個囡仔ài入學去讀冊受教示;m̄-kú無人thang 替伊出錢,所以bē-tàng去讀。伊常常teh煩惱chit層代誌,到有一日伊家己想講,「今我無父母lah,亦無親戚lah,我beh去見阮ê女王,求伊幫贊我。」 伊án-ni講,是因為知hit-ê女王不止好心,亦 gâu憐憫體貼散hiong人。 所以這個囡仔有行到女王所toà ê所在。Tī王宮ê門口有一名兵teh把守。伊看囡仔beh入--去,就liâm-piⁿ阻止,hoah伊講,「你ài-beh c...
[1890-9 臺灣府城教會報 文類-小說 作者--/-]
利亞所夢見ê事 [ Lí-á só͘ bāng-kìⁿ ê sū ]
Lí-á 所夢見ê事1890.09 第六十四張 P.67 有一個細仔叫利亞。伊暝時 teh 睏bat 夢見一個夢,彷彿親像伊已經到tī 天堂ê 門口,企tī 外面teh- beh 就近城門。門略略仔開,伊就看見城內,攏用 光nà-nà ê 真珠來khí 厝。真正是極榮光燦爛ê 所在。 Tī hit 內面有真濟ê囡仔相 kap歡喜teh thit-thô 。Hit 個囡仔所穿ê 衣裳白雪雪真清氣。利亞看見chiah ê,心一發愛,it著beh 入去。 Hit-tia̍p看見一人,就是 teh 顧城門--ê。伊ê 面貌真光生好看,koh 有溫柔ê 款式。這個細子近倚,問伊講,「對chia有路th...
[1890-10 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
Khò͘ Le̍k-tek ê 小傳 [ Khò͘ Le̍k-tek ê sió-toān ]
Khò͘ Le̍k-tek ê 小傳1890.10 第六十五張 p.76-77 Tī 阿非利加洲有1個監督,姓庫名力德。做囡仔ê時,伊tú著回回教起兵來thún踏伊ê鄉社,燒hit所在ê厝宅,thâi hiah-ê勇壯ê人。若是婦人人查某囡仔kap細漢囡仔攏hō͘伊掠了了;用船載去西洋ê所在,賣人做奴才。 庫力德做囡仔ê時,伊ê本名叫阿界;老父hō͘人thâi死,本身kap伊ê老母小弟小妹攏總hō͘人掠去,趕入大船底,艱苦講bē了。獨獨經過日子不止久長,海ê水路也真遠,所以tī水路ê中間死beh一半去。等待到西洋,阿界hō͘人賣,kā人換1隻馬,伊ê老母小弟小妹koh另外賣hō͘ 別人做奴才...
[1890-11 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
盡忠到死 [ Chīn-tiong kàu sí ]
盡忠到死1890.11 第六十六張 p.84 從前tī 亞美利加hit 州ê百姓不止歹風俗,就是in bat買人做奴才。Chiah-ê 奴才有ê 真艱苦,因為in 主人惡心歹款待in。 今tī 某所在有一個查甫囡仔hō͘ 人做奴才。有一日伊有聽見一位牧師teh 講起耶穌ê 道理;心liâm-piⁿ 受感激,欣羨意愛這個耶穌做伊ê救主。伊無甚物明白道理ê 意思;不過有受牧師ê 苦勸,就是講著疼耶穌,ta̍uh-ta̍uh 祈禱上帝,求伊幫贊。聽了hit 個囡仔心內teh 想beh照án-ni 行,心就得著安慰,因為知tī 天--裡有一位朋友會體貼伊ê 艱苦。 Tuì hit-tia̍p以後hi...
[1891-1 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
講話合正理 [ Kóng-oē ha̍p chèng-lí ]
講話合正理1891.01 第六十八張 p.99 所講ê話,有ê 會hō͘ 聽見ê人生起厭賤;亦有ê會hō͘人受感激曉悟。Che意思就是講了有合道理kap無合道理ê因端niā-tiāⁿ。親像tī 印度國有一個查某囡仔,thang干證伊所講有合道理ê話。有一日查某囡仔擔一擔柴beh倒去,tī 路中有厭siān,經過一間神廟,就想愛歇--teh hō͘ 肩頭chham身軀較輕鬆。隨時將肩頭擔ê柴歇tī 廟ê大門前,續坐tī石gîm。無偌久有一個和尚出--來,看見就無歡喜來喝伊講,你坐tī 神廟ê面前beh褻瀆廟內ê神明,ho͘h ! 你著緊緊去 m̄-thang tiàm chia平安teh坐。查...
[1891-1 臺灣府城教會報 文類-散文 作者--/-]
天定聖人 [ Thian tēng sèng-jîn ]
天定聖人1891.01 第六十八張 p.100,102(許先生對畫報翻譯--ê。) 孔子講,「君子ê 人,心平坦廣闊;小人ê 人,心長長憂悶。」因為人會順天安命,就所tú著也家己安穩,無一所在m̄ 妥當。設使有私心掛慮欣慕愛趕緊得著功名利祿,beh thài 會時時顯出快樂ê 心mah?何況人所企起ê 所在,安、危、順、逆所tú著--ê 第一無定著。今有一人企起tī 極危極逆ê 所在也bē致到喪失伊ê 性命,到尾會得著保全,因為有天命tī hit 中間。親像前有一個回回教ê 人名埃基巴。伊因為本國匪類擾亂,出外行遊逐國;伊一身所帶ê 物只有3 件,以外無別件物。3 件 是甚物?1.就是一枝燈...
第125頁,共141頁(共2,805筆資料)
  1  ...  123    124    125    126    127  ...  141    To Page    GO

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461