首頁
Languages 台文中文日本語English 字體
第1頁,共2頁(共36筆資料) 0.51661491394043sec
  1    2    To Page    GO
文字列表圖文列表
 
排序 日期 文類 刊名 作者 影像
影像
文類
刊名
日期
標題(教羅)
標題
作者(教羅)
作者
 (2) 散文 芥菜子 1926-9 oa̍h-chuí 活水 Bêng Iú-tek 明有德
 (1) 散文 芥菜子 1926-11 “Chì hó pêng-iú chiū-sī Iâ-so͘” ê chok-chiá 「至好朋友就是耶穌」的作者 Bêng Iú-tek 明有德
 (2) 散文 芥菜子 1927-1 “Iûⁿ káu-cha̍p-káu” ê Iû-lâi 「羊九十九」的由來 Bêng Iú-tek 明有德
 (2) 散文 芥菜子 1927-2 “Thian-tông lóng bô khó͘-lān” ê le̍k-sú 「天堂攏無苦難」的歷史 Bêng Iú-tek 明有德
 (1) 散文 芥菜子 1927-3 Goá lâi chiū-kūn lí 我來就近你 Bêng Iú-tek 明有德
 (2) 散文 芥菜子 1927-6 Sèng-chài. Sèng-chài. Sèng-chài! 聖哉。聖哉。聖哉! Bêng Iú-tek 明有德
 (1) 散文 芥菜子 1927-7 Sî-khek goá khiàm-ēng Chú 時刻我欠用主 Bêng Iú-tek 明有德
 (1) 散文 芥菜子 1927-8 Hó-táⁿ, hó-táⁿ jīn Ki-tok 好膽,好膽認基督 Bêng Iú-tek 明有德
 (1) 散文 芥菜子 1927-10 Ki-tok kàng-sè hit chi̍t sî Phok-sū hoaⁿ-hí khì chhē I 基督降世彼一時博士歡喜去揣伊 Bêng Iú-tek 明有德
 (1) 散文 芥菜子 1927-11 Iâ-so͘ thiàⁿ goá! Goá chai beng 耶穌疼我!我知明 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會報/芥菜子 1928-2 Tè Chú ê pit-iàu 綴主的必要 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1933-6 Che lâng ná chhiū chi̍t poaⁿ 這人ná樹一般 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1933-7 Goá thiaⁿ Iâ-so͘ ê siaⁿ kóng-bêng 我聽耶穌的聲講明 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1933-10 Thiⁿ-ē piàn-piàn ta̍k pang-kok 天下遍遍逐邦國 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1933-11 Siōng-tè goân-pún sī goá Bo̍k-chiá 上帝原本是我牧者 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報 1934-3 Goá bat khoaⁿ-khoaⁿ thèng-hāu Siōng-tè 我捌寬寬聽候上帝 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1934-7 Thoân-kàu-su Chóng-hoē 傳教師總會 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1937-5 Lín ū piáⁿ loā-chē? 恁有餅偌濟? Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1937-6 Saⁿ nî ūn-tōng te̍k-kì 三年運動特記 Bêng Iú-tek 明有德
散文 台灣教會公報/芥菜子 1937-7 Saⁿ nî ūn-tōng te̍k-kì 三年運動特記 Bêng Iú-tek 明有德
  1    2    To Page    GO

數位典藏國家型科技計劃
拓展台灣數位典藏計畫
版權所有 國立台灣師範大學 台灣文化及語言文學研究所©2008
10610 台北市和平東路一段162號│TEL 02-7734-5516│Fax 02-2358-2461